Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht moet worden besteed aan de meest voorkomende oorzaken " (Nederlands → Duits) :

4. herinnert eraan dat een hoog niveau van netwerk- en informatieveiligheid niet alleen noodzakelijk is voor het in stand houden van diensten die cruciaal zijn voor de goede werking van onze samenlevingen en economieën, maar ook voor het beschermen van de fysieke integriteit van burgers middels het vergroten van de doeltreffendheid, effectiviteit en veilige werking van kritieke infrastructuren; onderstreept enerzijds dat de veiligheid van netwerken en informatie onze aandacht verdient, maar anderzijds dat ook het verbeteren van de fysieke veiligheid een belangrijk thema is; onderstreept dat infrastructuren bestand moeten zijn tegen opzettelijke en niet-opzettelijke verstoringen; wijst er in dit verband met klem op dat in de strategie voor cyberveilig ...[+++]

4. weist darauf hin, dass es eines hohen Niveaus der Netz- und Informationssicherheit bedarf, um Dienste aufrechtzuerhalten, die für das reibungslose Funktionieren der Gesellschaft und der Wirtschaft wichtig sind, und, um die körperliche Unversehrtheit der Bürger durch Steigerung der Effizienz, der Wirksamkeit und der Zuverlässigkeit kritischer Infrastrukturen zu gewährleisten; hebt hervor, dass zum einen zwar die Netz- und Informationssicherheit angegangen werden muss, zum anderen aber auch die Verbesserung der physischen Sicherheit eine wichtige Rolle ...[+++]


Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de meest perifere regio's.

Besondere Aufmerksamkeit sollte den Regionen in äußerster Randlage gelten.


5. benadrukt dat, nu de door de Commissie uitgevoerde gas-stresstests hebben aangetoond dat de EU door haar afhankelijkheid van de invoer uit derde landen erg kwetsbaar is, bijzondere aandacht moet worden besteed aan de meest kwetsbare lidstaten; verzoekt de lidstaten en de Commissie onverwijld de aanbevelingen op te volgen om op Europees, regionaal en nationaal niveau stresstests uit te voeren op het gassyste ...[+++]

5. betont, dass die von der Kommission durchgeführten Erdgas-Stresstests zeigen, dass die Union wegen ihrer Abhängigkeit von Einfuhren aus Drittländern anfällig ist und dass deswegen besonders auf die am schwächsten positionierten Mitgliedstaaten geachtet werden muss; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Empfehlungen aus den Erdgas-Stresstests auf europäischer, regionaler und nationaler Ebene unverzüglich umzusetzen;


In het eerste stadium richt de strategie zich op het verzamelen van gegevens om te bepalen aan welke hulpbronnen de meeste aandacht moet worden besteed en welk effect hun gebruik op het milieu heeft. Hierbij wordt rekening gehouden met technologische mogelijkheden en sociaal-economische overwegingen.

In der ersten Phase liegt der Schwerpunkt der Strategie auf der Sammlung von Wissen, um festzustellen, welche Ressourcen, unter Berücksichtigung technologischer Möglichkeiten und sozioökonomischer Aspekte ökologisch gesehen am bedenklichsten sind. Ein Kernziel soll darin bestehen, die Wissenslücke über die Wege zu schließen, auf denen ein beliebiger Rohstoff das Wirtschaftssystem durchlaufen kann, um so die damit verbundenen Umweltauswirkungen festzustellen.


Specifieke aandacht moet worden besteed aan groepen die bij de programma’s betrokken kunnen raken, maar het moeilijk vinden om invloed uit te oefenen, in het bijzonder de meest kwetsbare en randgroepen, die het grootste risico lopen op discriminatie en sociale uitsluiting, in het bijzonder personen met een handicap, migranten en ...[+++]

Besonderes Augenmerk sollte auf der Einbindung von Gruppen liegen, die von den Programmen betroffen sein können, diese allerdings nur schwer beeinflussen können, vor allem die am stärksten gefährdeten und marginalisierten Gemeinschaften, die besonders stark von Diskriminierung oder sozialer Ausgrenzung bedroht sind, insbesondere Menschen mit Behinderungen, Migrantinnen und Migranten sowie Roma.


Uit hoofde van dat artikel en de tweede en derde alinea van artikel 174 VWEU, moet het EFRO een bijdrage leveren om de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's te verkleinen, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan regio's die kampen met ernstige en permanente natuurlijke of demografische belemmeringen, zoals de meest noordelij ...[+++]

Gemäß jenem Artikel und Artikel 174 Absätze 2 und 3 AEUV hat der EFRE dazu beizutragen, die Ungleichheiten im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Regionen zu verringern, wobei den Regionen mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte und Insel-, Grenz- und Bergregionen besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist.


Uit hoofde van dat artikel en de tweede en derde alinea van artikel 174 VWEU, moet het EFRO een bijdrage leveren om de verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's te verkleinen, waarbij bijzondere aandacht moet worden besteed aan de plattelandsgebieden, de regio's die een industriële overgang doormaken en regio's die kamp ...[+++]

Gemäß diesem Artikel und gemäß Artikel 174 Absatz 2 und 3 AEUV soll der EFRE dazu beitragen, die Unterschiede im Entwicklungsstand der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Regionen zu verringern, wobei besondere Aufmerksamkeit den ländlichen Gebieten, den vom industriellen Wandel betroffenen Gebieten und den Regionen mit schweren und dauerhaften natürlichen oder demografischen Nachteilen gilt, wie den nördlichsten Regionen mit sehr geringer Bevölkerungsdichte sowie den Insel-, Grenz- und Bergregionen.


Wij denken dat er meer aandacht moet worden besteed aan de meest kwetsbare groepen, of het nu gaat om jongeren, vrouwen, ouderen of gehandicapten.

Wir sind ebenfalls der Meinung, dass den schwächsten Bevölkerungsgruppen mehr Beachtung geschenkt werden sollte, seien es Jugendliche, Frauen, ältere Menschen oder Behinderte.


Speciale aandacht moet worden besteed aan de meest agressieve en brute seksueel gemotiveerde misdaden, die worden gepleegd tegen vrouwen, maar waarop niet altijd afdoende wordt gereageerd door justitie in sommige Europese landen.

Besondere Aufmerksamkeit verdient das Problem der aggressivsten und brutalen sexuell motivierten Verbrechen, die gegen Frauen begangen werden, die in einigen europäischen Ländern aber nicht immer angemessen vom Gerichtswesen bestraft werden.


26. onderstreept dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de ontwikkeling van de sector onderzoek en ontwikkeling, innovatie en het vermogen tot projectontwikkeling voor alle mogelijke begunstigden, waarbij speciale aandacht moet worden besteed aan onafhankelijke ondernemers en MKB-bedrijven, die de meeste werkgelegenheid scheppen en die klagen over moeilijkheden ...[+++]

26. betont, dass dem Ausbau des Bereichs Forschung und Entwicklung, der Innovation und der Fähigkeit, für alle möglichen Empfänger Projekte zu generieren, besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte, wobei der Schwerpunkt auf unabhängigen Unternehmern und KMU liegen sollte, die am stärksten zur Schaffung von Arbeitsplätzen beitragen und die über Schwierigkeiten beim Zugang zu Fördermitteln und bei der Deckung der mit den Verfahren verbundenen Verwaltungskosten klagen; betont in diesem Zusammenhang, wie wichtig es ist, die Verwaltungslasten für die Empfänger zu verringern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht moet worden besteed aan de meest voorkomende oorzaken' ->

Date index: 2024-05-08
w