Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht in de media
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Seksuele intimidatie
Staande houden
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces
Vasthouden van aandacht
Verdelen van aandacht
Vermindering van de aandacht
Zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Vertaling van "aandacht te houden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen






zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Pflege zur Schmerzaufmerksamkeit




vermindering van de aandacht

Rückgang der Merkfähigkeit


ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

sexuelle Belästigung | unerwünschtes Verhalten sexueller Natur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van de geplande evaluatie halverwege van Erasmus+ de aandacht gevestigd te houden op het belang van inclusief onderwijs en het terugdringen van voortijdig schoolverlaten.

sich erneut vor Augen zu führen, dass der inklusiven Bildung und der Senkung des Anteils der vorzeitigen Schulabgänger im Zusammenhang mit der geplanten Halbzeitbewertung von Erasmus+ weiterhin besondere Beachtung zu schenken ist.


De goedkeuring van de richtlijn inzake de bestrijding van mensenhandel en de omzettingsmaatregelen op nationaal niveau hebben een belangrijk momentum gecreëerd door de aandacht te vestigen op de omvang van het probleem in de EU en te benadrukken dat mensenhandel moet worden aangepakt met een hele reeks instrumenten die verband houden met preventie, bescherming en vervolging.

Die Annahme der Richtlinie zur Bekämpfung des Menschenhandels und die Umsetzungsverfahren auf nationaler Ebene haben zu einem verstärkten Bewusstsein für dieses Phänomen in der EU und für die Notwendigkeit geführt, es mit einem breiten Spektrum an Instrumenten zur Prävention, zum Schutz und zur Verfolgung zu bekämpfen.


In het kader van de raadgevende mechanismen die door de vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea zijn gesloten hebben vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld uit de EU en Korea te kennen gegeven dat zij hun aandacht willen toespitsen op kwesties die verband houden met de uitvoering van de duurzameontwikkelingsdoelstellingen en de Klimaatovereenkomst van Parijs.

Im Rahmen der durch das Freihandelsabkommen EU-Korea geschaffenen Konsultationsmechanismen haben die Vertreter der Zivilgesellschaft aus der EU und aus Korea zum Ausdruck gebracht, dass der Schwerpunkt auf die Umsetzung der Nachhaltigkeitsziele und des Pariser Übereinkommens gelegt werden sollte.


De andere doelstellingen zijn belangrijk, maar we moeten voortdurend aandacht blijven houden voor de prioriteit van het uitbannen van extreme armoede.

Die anderen Ziele sind wichtig, aber wir müssen immer darauf achten, dass die Beseitigung der extremen Armut an erster Stelle steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat het heel belangrijk is om onze aandacht te houden bij het echte probleem.

Meines Erachtens ist es sehr wichtig, dass wir uns auf das tatsächliche Problem konzentrieren.


Het Europees Parlement heeft zijn medewerking verleend door de agenda voor handelsgebonden hulpverlening een tijd lang onder de aandacht te houden en in de begroting 2007, die het in december ll. aangenomen heeft, een nieuwe begrotingslijn ingevoerd, speciaal voor handelsgebonden hulpverlening.

Das Parlament ist seit geraumer Zeit an der Gestaltung der HbH-Agenda beteiligt und hat eine neue, sich speziell auf HbH-Aktivitäten richtende Haushaltslinie in den Haushaltsplan 2007 eingeführt, der vom Parlament im vergangenen Dezember angenommen wurde.


Het is daarom van wezenlijk belang alle spelers te blijven mobiliseren en de gevolgen van het politieke beleid voor het toerisme blijvend onder de aandacht te houden. Wij moeten beter aan de behoeften beantwoorden, en dit op alle gebieden (fiscaliteit, transport, milieu, regionaal beleid), en we moeten de sector die door zijn steeds wisselend aanbod in een permanente ontwikkeling verkeert, steeds een stapje voor blijven.

Daher ist es von grundlegender Bedeutung, die Akteure zu mobilisieren und den ständigen Informationsfluss über die Folgen der politischen Maßnahmen im Fremdenverkehr aufrechtzuerhalten, um in den Bereichen der Gemeinschaftsmaßnahmen (Besteuerung, Verkehr, Umwelt, Regionalpolitik) besser auf die Erfordernisse reagieren und den Entwicklungen in einem Sektor vorgreifen zu können, der aufgrund der Entwicklung der Nachfrage einem ständigen Wandel unterliegt.


Daarbij zijn bevolkingsgroepen uit vijf werelddelen bij betrokken. Ik wil dan ook voorstellen dat de Unie al haar middelen en heel haar wilskracht inzet om, zowel in samenwerking met de Verenigde Naties als binnen dit Parlement, het volgend forum van de inheemse bevolkingsgroepen te organiseren en ervoor te zorgen dat de rechten van deze bevolkingsgroepen onze aandacht blijven houden.

Ich werde daher vorschlagen, dass die Union ihre Mittel und ihren Willen einsetzt, um gemeinsam mit den Vereinten Nationen das nächste Forum der indigenen Völker hier bei uns zu organisieren, und um dafür Sorge zu tragen, dass die Rechte dieser Bevölkerungen für uns weiterhin Vorrang genießen.


In combinatie met de meest geschikte nationale en communautaire acties zal aandacht worden geschonken aan het verstrekken van praktische hulp aan buitenlandse onderzoekers bij aangelegenheden die verband houden met hun mobiliteit (juridisch, administratief, gezin of cultureel).

In Abstimmung mit den am besten geeigneten nationalen und gemeinschaftlichen Maßnahmen wird der praktischen Hilfestellung für ausländische Forscher in mobilitätsbezogenen Angelegenheiten (rechtlicher, verwaltungstechnischer, familiärer oder kultureller Art) besondere Aufmerksamkeit geschenkt.


Totstandbrenging van een nieuw contract tussen wetenschap en samenleving op Europese schaal, door versterking van de banden tussen onderzoekactiviteiten en -beleid en de behoeften van de samenleving, meer aandacht voor behoeften die verband houden met de toepassing van het voorzorgsbeginsel en het beginsel van duurzame ontwikkeling en voor de sociale en ethische gevolgen van de wetenschappelijke en technologische vooruitgang.

Europaweite Schaffung eines neuen Verhältnisses zwischen Wissenschaft und Gesellschaft durch eine stärkere Verbindung zwischen Forschungsaktivitäten und Forschungspolitiken und den Bedürfnissen der Gesellschaft, durch stärkere Berücksichtigung des Bedarfs im Zusammenhang mit der Anwendung des Vorsorgeprinzips und des Prinzips der nachhaltigen Entwicklung sowie der gesellschaftlichen und ethischen Folgen wissenschaftlichen und technologischen Fortschritts.


w