Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht trekken dringend noodzakelijk " (Nederlands → Duits) :

11. laakt dat de enkele daarbij bijzonder betrokken lidstaten niet eerder genoemd worden en aan scherpere sancties onderworpen worden; acht het voor lidstaten die geregeld de aandacht trekken dringend noodzakelijk dat er bijzondere, op de lidstaat gerichte toetsings- en controlemechanismen van Commissie, Rekenkamer, OLAF en Parlement worden ingezet;

11. kritisiert, dass die wenigen besonders betroffenen Mitgliedsstaaten nicht früher benannt und stärker sanktioniert werden; hält bei wiederholt auffällig gewordenen Mitgliedsstaaten besondere auf den einzelnen Staat bezogene Prüfungs- und Kontrollmechanismen der Kommission, des Rechnungshofes, der OLAF-Behörde und des Parlaments für dringend erforderlich;


Dames en heren, de lering die we uit dit ongeval moeten trekken, is dat verbetering van de veiligheidsmaatregelen dringend noodzakelijk is.

Meine Damen und Herren, die Lehre, die wir in der Tat aus diesem Unfall ziehen sollten, ist die dringende Notwendigkeit, die Sicherheitsmaßnahmen zu verstärken.


1. erkent dat het dringend noodzakelijk is dat de Raad Landbouw en de Commissie maatregelen nemen om voor een rendabele en duurzame toekomst voor de productie van melk en vlees van schapen en geiten in de EU te zorgen, de consumptie van deze producten eens te meer te stimuleren en om jonge schapen- en geitenhouders aan het werk te houden en aan te trekken, en pleit voor de instandhouding van deze traditionele, milieuvriendelijke boerenbedrijven, die zorgen voor de bevoorrading met Europees schapen- en geitenvlees van de communautaire ...[+++]

1. erkennt, dass der Rat der Landwirtschaftsminister und die Kommission dringend handeln müssen, um der Schaf- und Ziegenmilcherzeugung und -fleischerzeugung in der Europäischen Union eine rentable und nachhaltige Zukunft zu sichern, den Verbrauch dieser Erzeugnisse wieder anzukurbeln sowie den Verbleib im Sektor und dessen Attraktivität für junge Schaf- und Ziegenhalter zu fördern und tritt für die Erhaltung dieser traditionellen, umweltfreundlichen landwirtschaftlichen Betriebe, die den Gemeinschaftsmarkt versorgen, und einer Grundversorgung der Gemeinschaft mit Erzeugnissen der Schaf- und Ziegenhaltung aus der Europäischen Union ein;


1. erkent dat het dringend noodzakelijk is dat de Commissie en de Raad (Landbouw) maatregelen nemen om voor een rendabele en duurzame toekomst voor de schapen- en geitenvleesproductie in Europa te zorgen en de consumptie van deze producten eens te meer te stimuleren en om jonge schapen- en geitenhouders aan het werk te houden of aan te trekken en pleit voor de instandhouding van deze traditionele, milieuvriendelijke boerenbedrijven, die een elementair aanbod aan Europees schapen- en geitenvlees op de EU-markt brengen;

1. erkennt, dass die Kommission und der Rat der Landwirtschaftsminister dringend handeln müssen, um der Schaf- und der Ziegenfleischerzeugung in der EU eine rentable und nachhaltige Zukunft zu sichern, den Verbrauch dieser Erzeugnisse wieder anzukurbeln sowie den Verbleib im Sektor und dessen Attraktivität für junge Schaf- und Ziegenhalter zu fördern und tritt für die Erhaltung dieser traditionellen, umweltfreundlichen landwirtschaftlichen Betriebe, die den Gemeinschaftsmarkt versorgen, und einer Grundversorgung der Gemeinschaft mit Erzeugnissen der Schaf- und Ziegenhaltung aus der EU ein;


Mijns inziens is het dringend noodzakelijk om deze ontwerprichtlijnen in te trekken, omdat anders de mobiliteit en de vrijheid van verkeer tussen Europa en Afrika slechts een wensdroom is.

Ich denke, dass es dringend notwendig ist, diese Entwürfe wieder zurückzuziehen, weil ansonsten die Frage der Mobilität und Freizügigkeit zwischen Europäern und Afrikanern ein Wunschtraum bleibt.


De resultaten van de openbare raadpleging over de toekomst van de interne markt zijn eenduidig: de kwaliteit van de EU-wetgeving voor goederen moet worden verbeterd en het is dringend noodzakelijk meer aandacht te besteden aan de behoeften en belangen van de burgers op de interne markt voor goederen.

Die Ergebnisse der öffentlichen Konsultation zur Zukunft des Binnenmarkts lassen keine Zweifel daran, dass die Qualität der EU - Rechtsvorschriften für den Warenverkehr verbesserungswürdig ist und dass die Bedürfnisse und Interessen der Bürger im Binnenmarkt für Waren sehr viel stärker beachtet werden müssen.


Dit document past in de context van de aandacht die water op de internationale agenda krijgt en die geleid heeft tot een groter internationaal besef dat waterzekerheid op mondiale schaal dringend noodzakelijk is en dat het onderwerp op een holistische wijze benaderd moet worden, omdat het wezenlijk is voor duurzame ontwikkeling.

Dieses Papier steht im Kontext der Profilierung von Wasser auf der internationalen Agenda, die dazu führt, dass die dringende Notwendigkeit der Erreichung globaler Wasser versorgungssicherheit und die Notwendigkeit der holistischen Behandlung des Themas Wasser als Schlüsselfrage für die nachhaltige Entwicklung in zunehmendem Maße international anerkannt werden.


(19) Overwegende dat het voor een aantal sectoren van de industrie dringend noodzakelijk is geworden dat deze richtlijn spoedig wordt aangenomen; dat in dit stadium geen volledige aanpassing mogelijk is van het recht van de lidstaten inzake het gebruik van beschermde modellen voor het repareren van een samengesteld voortbrengsel met de bedoeling het zijn oorspronkelijke vorm terug te geven, wanneer het voortbrengsel waarin het model is verwerkt of waarop het model wordt toegepast, een onderdeel is van een samengesteld voortbrengsel waarvan de vorm bepalend is voor het beschermde model; dat het ontbreken ...[+++]

(19) Für etliche Industriesektoren ist die rasche Annahme dieser Richtlinie dringend geworden. Derzeit läßt sich eine vollständige Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Benutzung geschützter Muster zur Reparatur eines komplexen Erzeugnisses im Hinblick auf die Wiederherstellung von dessen ursprünglicher Erscheinungsform dann nicht durchführen, wenn das Erzeugnis, in das das Muster aufgenommen ist oder bei dem es benutzt wird, Bauelement eines komplexen Erzeugnisses ist, von dessen Erscheinungsform das geschüt ...[+++]


Door een samenwerking op milieugebied in te stellen, brengen de overeenkomstsluitende partijen hun wil tot uiting om tot een duurzame en verantwoorde ontwikkeling bij te dragen. Zij zullen ernaar streven de dringend noodzakelijke economische en sociale ontwikkeling met de noodzakelijke bescherming van de natuur te verzoenen en bij hun samenwerkingsacties bijzondere aandacht ...[+++]

Bei der Entwicklung einer Zusammenarbeit im Umweltschutz bekräftigen die Vertragsparteien ihre Bereitschaft, zu einer dauerhaften Entwicklung beizutragen. Sie bemühen sich, die Notwendigkeit der sozialen und wirtschaftlichen Entwicklung mit dem erforderlichen Schutz der Natur in Einklang zu bringen und bei ihren Kooperationsmaßnahmen den ärmsten Bevölkerungsschichten, den Umweltproblemen in den Städten und dem Schutz der Ökosysteme, insbesondere der Tropenwälder, besondere Aufmerksamkeit zu widmen.


De Europese Raad nam nota van de recente toezeggingen van de Bosnische Serven om hun gevechtsvliegtuigen naar Servië terug te trekken, en kwam overeen dat in geval van schending van Resolutie 781 van de VN- Veiligheidsraad, de Veiligheidsraad moet worden verzocht dringend de verdere maatregelen te overwegen die noodzakelijk zijn om het verbod op militaire vluchten te doen naleven.

Der Europäische Rat nahm Kenntnis von der unlängst gegebenen Zusage der bosnischen Serben, ihre Militärflugzeuge nach Serbien zu verlegen, und kam überein, daß der Sicherheitsrat im Fall von Verstößen gegen dessen Resolution 781 ersucht werden sollte, dringend die zur Durchsetzung des Verbots von Militärflügen erforderlichen weiteren Maßnahmen zu prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht trekken dringend noodzakelijk' ->

Date index: 2023-03-25
w