Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen
Aandacht in de media
Aandacht van mensen trekken
Ict-systeemkwaliteit beoordelen
Kwaliteit van ict-systemen bewaken
Onder de aandacht brengen van een website
Ongewenst gedrag van seksuele aard
Ongewenst seksueel gedrag
Ongewenste seksueel getinte aandacht
Seksuele intimidatie
Vasthouden van aandacht
Verdelen van aandacht
Vermindering van de aandacht
Websitemarketing
Websitezichtbaarheid verhogen
Zichtbaarheid van website verbeteren
Zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Vertaling van "aandacht uitgegaan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
zorg om aandacht voor de pijn te hebben

Pflege zur Schmerzaufmerksamkeit






garanderen dat de kwaliteit van ict-systemen voldoet aan vereisten | ict-systeemkwaliteit beoordelen | aandacht besteden aan de kwaliteit van ict-systemen | kwaliteit van ict-systemen bewaken

IuK-Systemqualität beachten


websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren

Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen




aandacht van mensen trekken

Aufmerksamkeit von Menschen erregen


ongewenst gedrag van seksuele aard | ongewenst seksueel gedrag | ongewenste seksueel getinte aandacht | seksuele intimidatie

sexuelle Belästigung | unerwünschtes Verhalten sexueller Natur


vermindering van de aandacht

Rückgang der Merkfähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het industriebeleid van de EU is van oudsher veel aandacht uitgegaan naar kleine en middelgrote bedrijven, die zijn opgenomen in onze beleidsaanpak.

Die EU ist in ihrer Industriepolitik immer schon stark auf die KMU eingegangen, deren Bedürfnisse in den vorgestellten Konzepten automatisch berücksichtigt werden.


Ook is er geen bijzondere aandacht uitgegaan naar de gevolgen van het geselecteerde mechanisme voor de langetermijninvesteringen van de verleners van diensten en infrastructuur en de voorzieningszekerheid.

Ebenso wenig werden die Auswirkungen des gewählten Mechanismus auf die langfristigen Investitionen der Anbieter von Dienstleistungen und Infrastruktureinrichtungen sowie auf die Versorgungssicherheit speziell in Betracht gezogen.


In dit stadium is de aandacht in allereerste instantie uitgegaan naar de werklozen met nadruk op het preventieve karakter van de aanpak.

In dieser Phase galt das Augenmerk vorrangig den Arbeitslosen, ohne dass der präventive Ansatz dabei aus dem Auge verloren wurde.


De Europese Raad in Tampere beklemtoonde dat bij de beheersing of regeling van migratiestromen van een alomvattende aanpak moet worden uitgegaan, met aandacht voor politieke, mensenrechten- en ontwikkelingsvraagstukken, en dat de landen van herkomst en doorreis erbij moeten worden betrokken.

Der Europäische Rat von Tampere betonte die Notwendigkeit eines umfassenden Ansatzes bei der Steuerung und Regulierung von Migrationsströmen, der auch politische Aspekte, Menschenrechte und entwicklungspolitische Fragen umfasst und die Herkunfts- und Transitstaaten einschließt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag is onze aandacht uitgegaan naar drie onmiddellijke prioriteiten.

Wir haben uns heute auf drei unmittelbare Prioritäten konzentriert.


Wat de kwestie van regionalisatie aangaat vestigt Pierre Maille de aandacht op het belang van verenigingen van lokale actoren: "Ik denk dat het heel belangrijk is dat in het nieuwe GVB plaats wordt ingeruimd voor regionalisatie; daarbij moet worden uitgegaan van de ervaring van lokale actiegroepen uit de visserijsector en de regionale adviesraden.

Bezüglich der Regionalisierung hob Pierre Maille die Bedeutung jener Strukturen hervor, in denen insbesondere lokale Akteure zusammengeschlossen sind: "Ich messe der Entwicklung der Regionalisierung in der neuen GFP großen Wert bei. Diese muss sich auf die Erfahrung der lokalen Fischereiaktionsgruppen und der regionalen Beiräte stützen.


De heer Franco Frattini, vice-voorzitter van de Commissie, vestigde de aandacht op ontwikkelingen die zich in Moldavië voordoen naar aanleiding van de jongste uitbreiding van de Gemeenschap, zoals de invloed die daarvan is uitgegaan op het aantal Moldaviërs dat een Roemeens paspoort aanvraagt en de voorstellen inzake de instelling van een gemeenschappelijk visumaanvraagcentrum.

Der Vizepräsident der Kommission, Franco Frattini, hat auf eine Reihe von Entwicklungen in Moldau hingewiesen, die sich aus der jüngsten Erweiterung der Gemeinschaft ergeben hat, darunter deren Auswirkung auf die Zahl moldauischer Bürger, die rumänische Pässe beantragen; ferner wies er auf Vorschläge zur Schaffung einer gemeinsamen Visumstelle hin.


Deze mededeling voorziet in concrete acties ter verbetering van de mobiliteit van onderzoekers, waarbij speciale aandacht is uitgegaan naar de problemen van onderzoekers in afgelegen en minder begunstigde regio's.

Darin sind konkrete Maßnahme zur Verbesserung der Mobilität von Forschern vorgesehen, wobei insbesondere die Probleme von Forschern in entlegenen oder benachteiligten Regionen berücksichtigt werden.


De Commissie is ook uitgegaan van de denkbeelden van de Europese Sociale Partners en van het Onderwijscomité. Ook het Comité voor Economische Politiek heeft een advies uitgebracht, waarbij inzonderheid aandacht werd besteed aan de macro-economische dimensie van het werkgelegenheidsprobleem.

Der Ausschuß für Wirtschaftspolitik hat ebenfalls eine Stellungnahme vorgelegt, deren Schwerpunkt auf der makroökonomischen Dimension der Beschäftigungsfrage liegt.


Na een presentatie door het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) over trends in asielaanvragen in de EU is de aandacht met name uitgegaan naar de lopende steun voor en de situatie in Griekenland op het gebied van grens-, asiel- en migratiebeheer.

Nach Erläuterungen des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO) zur Entwick­lung der Asylanträge in der EU wurde der Frage der derzeitigen Unterstützung für Griechenland bei Grenz-, Asyl- und Migrationsmanagement und der dortigen Situation in den genannten Bereichen besondere Aufmerksamkeit geschenkt.


w