Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht verdienen waaronder belangrijke patronen » (Néerlandais → Allemand) :

de opstelling van rapporten over belangrijke beleidskwesties, op basis van uit veldonderzoeken gegenereerde gegevens die in het iTrace-systeem worden gepresenteerd, betreffende specifieke gebieden die internationale aandacht verdienen, waaronder belangrijke patronen in de handel in SALW en andere conventionele wapens en munitie en de regionale distributie van illegaal verhandelde wapens en munitie.

Bereitstellung von auf politische Kernfragen abzielenden Berichten, gestützt auf die bei den Untersuchungen vor Ort generierten und in das iTrace-System aufgenommenen Daten, zu bestimmten Bereichen, die internationale Aufmerksamkeit erfordern, einschließlich der wichtigsten Muster des illegalen Handels mit SALW oder anderen konventionellen Waffen und Munition und der regionalen Verteilung illegal gehandelter Waffen und Munition.


Andere belangrijke punten die naast de tenuitvoerlegging van de communautaire milieuregelgeving de aandacht verdienen, betreffen de integratie van milieuoverwegingen in economische en maatschappelijke beleidsterreinen.

Die wichtigsten Themen neben der Umsetzung der gemeinschaftlichen Umweltvorschriften betreffen die Einbeziehung von Umweltaspekten in die Wirtschafts- und Gesellschaftspolitik.


Er zijn drie belangrijke aspecten van het concurrentievermogen van de industrie die speciale aandacht verdienen: kennis, innovatie en ondernemerschap.

Drei Schlüsselfaktoren der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie verdienen besondere Aufmerksamkeit: Wissen, Innovation und unternehmerische Initiative.


D. overwegende dat we, in reactie op deze bedreigingen, de ontwikkeling van nieuwe sectoren en veranderingen in vele andere zien, evenals de neergang van enkele sectoren, zoals de zwaar vervuilende; overwegende dat innovatie en manieren om de vervuiling terug te dringen centraal moeten staan; overwegende dat de werknemers van een aantal verzwakte sectoren bijzondere aandacht verdienen door hun herscholing en alternatief werk aan te bieden; overwegende dat investeringen in de gebieden die voorrang krijgen in de agenda voor groene banen van de Commissie, waaronder ...[+++] recyclage, biodiversiteit, energie-efficiëntie, luchtkwaliteit en alle technologieën op het gebied van hernieuwbare energie, zoals offshore hernieuwbare energiebronnen, potentieel bieden om ook in dunbevolkte gebieden de werkgelegenheid te bevorderen;

D. in der Erwägung, dass als Reaktion auf diese Bedrohung die Entwicklung neuer Wirtschaftszweige, Veränderungen in vielen weiteren Wirtschaftszweigen und der Rückgang einiger Wirtschaftszweige, beispielsweise jener, die zu einer starken Umweltverschmutzung führen, zu beobachten sind; in der Erwägung, dass der Schwerpunkt auf Innovationen und Möglichkeiten gelegt werden muss, die Verschmutzung zu verringern; in der Erwägung, dass in Bezug auf einige rückläufige Wirtschaftszweige besonders darauf geachtet werden muss, dass die Arbei ...[+++]


De opzet van deze rapporten is zodanig dat de nadruk wordt gelegd op specifieke gebieden die tot internationale bezorgdheid aanleiding geven, met inbegrip van belangrijke patronen in de illegale handel in SALW en andere conventionele wapens en munitie, de regionale distributie van illegaal verhandelde wapens en munitie, en gebieden die bij voorrang internationale aandacht moeten krijgen.

Aus diesen Berichten sollte hervorgehen, welche Gebiete international ein Problem darstellen, wobei auch auf die wichtigsten Praktiken des illegalen Handels mit SALW und anderen konventionellen Waffen und Munition und die regionale Verteilung der illegal gehandelten Waffen und Munition einzugehen sein wird, und auf welche Gebiete sich die internationale Aufmerksamkeit vorrangig richten sollte.


Zaak is om voor elke regio de best mogelijke oplossing te vinden. In de Europese Unie bestaan reeds verschillende instrumenten die onze aandacht verdienen, waaronder de regionale strategieën en het nabuurschapsbeleid. We moeten het debat over de strategische richtsnoeren voor de ultraperifere regio’s gaande houden om de besluitvormers bewust te maken van de eigen kenmerken en mogelijkheden van deze regio’s.

Einige bereits existierende EU-Instrumente, wie z. B. regionale Strategien und die Europäische Nachbarschaftspolitik, sollten hervorgehoben werden, sowie auch die Bedeutung dessen, dass wir weiterhin über strategische Richtlinien für die Regionen in äußerster Randlage diskutieren, um die Entscheidungsträger auf die Spezifitäten und Potentiale dieser Regionen aufmerksam zu machen.


N. overwegende dat de invoer van visserij- en aquacultuuroproducten in de Europese Unie en de omstandigheden waaronder de invoer plaatsvindt, dus ook een centrale kwestie in elke ontleding van haar beleidsvoering voor visvangst en aquacultuur vormen en in de lopende hervormingen zeer bijzondere aandacht verdienen,

N. in der Erwägung, dass die Frage der Einfuhren von Fischerei- und Aquakulturerzeugnissen in die EU und der Bedingungen, unter denen diese Einfuhren erfolgen, daher bei jeder Analyse der Politik der Europäischen Union im Bereich der Fischerei und Aquakultur unbedingt im Mittelpunkt stehen und im Rahmen der laufenden Reformen ganz besonders beachtet werden muss,


Dienovereenkomstig heeft de Raad een juridisch kader vastgesteld voor maatregelen op beleidsterreinen die speciale aandacht verdienen, waaronder de visserijsector.

Dementsprechend hat der Rat einen Rechtsrahmen für die Verabschiedung von Maßnahmen in den Politikbereichen angenommen, die besondere Aufmerksamkeit verdienen, einschließlich der Fischerei.


Hoewel wij deze keer positief hebben geadviseerd over het verlenen van kwijting voor onze eigen begroting, worden in het kwijtingsverslag een paar punten opgesomd die onze aandacht verdienen, waaronder met name het inventarisbeheer en het nieuwe inventarissysteem.

Auch wenn wir diesmal die Entlastung für unsere eigene Haushaltsführung empfohlen haben, verweist der Bericht doch auf mehrere Probleme, mit denen wir uns beschäftigen sollten. Das gilt insbesondere für die mit den Beständen befaßten Dienste und das neue System.


Soms wordt opgemerkt dat sociale aspecten, waaronder de gevolgen voor de werkgelegenheid, meer aandacht verdienen.

Gelegentlich wird eine stärkere Berücksichtigung sozialer Aspekte, einschließlich der Auswirkungen auf die Beschäftigung, angemahnt.


w