Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht vooral dient " (Nederlands → Duits) :

72. verzoekt de Commissie in het bijzonder op weglekeffecten van de energieproductie buiten de EU-regeling voor de handel in emissierechten te letten, waarbij de aandacht vooral dient te worden gericht op lidstaten die interconnecties hebben met landen buiten de EU;

72. fordert die Kommission auf, einer Verlagerung der Energieerzeugung in Bereiche außerhalb des EU-EHS mit besonderer Wachsamkeit zu begegnen und besonderes Augenmerk auf die Mitgliedstaaten mit Verbindungsleitungen in Länder außerhalb der EU zu richten;


73. verzoekt de Commissie in het bijzonder op weglekeffecten van de energieproductie buiten de EU-regeling voor de handel in emissierechten te letten, waarbij de aandacht vooral dient te worden gericht op lidstaten die interconnecties hebben met landen buiten de EU;

73. fordert die Kommission auf, einer Verlagerung der Energieerzeugung in Bereiche außerhalb des EU-EHS mit besonderer Wachsamkeit zu begegnen und besonderes Augenmerk auf die Mitgliedstaaten mit Verbindungsleitungen in Länder außerhalb der EU zu richten;


De aandacht gaat hier vooral uit naar de ontwikkeling en integratie van adaptieve productiesystemen van de toekomst, waarbij bijzonder dient te worden gelet op de behoeften van Europese kmo's, teneinde geavanceerde en duurzame fabricagesystemen en -processen tot stand te brengen.

Schwerpunkt ist die Entwicklung und Integration anpassungsfähiger Produktionssysteme der Zukunft unter besonderer Berücksichtigung der Bedürfnisse der europäischen KMU, damit hochmoderne und nachhaltige Fertigungssysteme und -prozesse entstehen.


Meer specifiek tracht het verslag de uitdagingen aan te wijzen die zich in verband met dit minder bekende aspect van het cultureel erfgoed voordoen, d.w.z. met het Europees cultureel erfgoed van plattelands- en eilandgemeenten, die sterker moeten worden beschermd, waarbij de aandacht vooral dient uit te gaan naar traditionele dorpen.

Der Bericht will insbesondere das Augenmerk auf jene Dimension des Kulturerbes richten, die weniger bekannt ist und deshalb stärkeren Schutz benötigt, und zwar auf das europäische Kulturerbe im ländlichen Raum und in den Inselregionen, unter besonderer Berücksichtigung der Erhaltung kleiner traditioneller Siedlungen.


Er is vooral behoefte aan een snel akkoord over de wetgevingsvoorstellen van het herstelpakket, of het nu gaat om een sneller gebruik van de structuurfondsen of de herziening van het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering. Ook moet overeenstemming worden bereikt over de vrijmaking van 5 miljard euro aan niet-bestede vastleggingen voor strategische projecten, waarbij de aandacht speciaal dient uit te gaan naar energie en energieverbindingen.

Dies bedeutet insbesondere eine rasche Einigung auf die rechtlichen Vorschläge im Paket, von der beschleunigten Inanspruchnahme der Strukturfonds und der überprüften Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung bis hin zur Einigung über die Freigabe der noch nicht für strategische Projekte ausgegebenen 5 Milliarden Euro, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf den Bereichen Energie und Energieverbund liegt.


Teneinde een systematische uitvoering van die richtsnoeren te waarborgen, moeten de hoofden van de EU-missies regelmatig verslag doen over mogelijke patronen van marteling in het land waar de missie gevestigd is, waarbij vooral aandacht geschonken dient te worden aan individuele gevallen.

Zur Sicherstellung ihrer systematischen Umsetzung ist eine regelmäßige Berichterstattung der Leiter der EU-Missionen über mögliche Folterpraktiken in ihren Wohnsitzländern erforderlich, wobei besondere Aufmerksamkeit Einzelfällen zu widmen ist.


De herziening van de sociale agenda dient als aanvulling op en ondersteuning van de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon, waarin vooral aandacht aan groei en banen werd geschonken.

Die Überarbeitung der sozialpolitischen Agenda ergänzt und unterstützt die Halbzeitüberprüfung der Lissabonner Strategie, die in erster Linie auf Wachstum und Arbeitsplätze abstellt.


Daarbij dient de aandacht vooral uit te gaan naar naleving van het arbeidsrecht en voorschriften inzake veiligheid en gezondheid op de werkplek.

Besonderer Bedacht ist auf die Einhaltung von arbeitsrechtlichen Schutzbestimmungen und auf die Sicherheit und Gesundheit am Arbeitsplatz zu nehmen.


Hierbij dient vooral aandacht te worden geschonken aan dubbele belastingen en aan de mogelijke nadelige effecten van buitensporige prudentiële verplichtingen voor banken en andere financiële instellingen.

Besondere Aufmerksamkeit sollte z.B. der Problematik der Doppelbesteuerung oder möglicherweise nachteiligen Auswirkungen von übermäßigen Vorsichtsmaßnahmen, zu denen Banken und andere Finanzinstitute verpflichtet werden, geschenkt werden.


Vraag 1: Kan de Europese Unie een verdere toename van haar afhankelijkheid van externe energiebronnen accepteren zonder de continuïteit van de voorziening en de concurrentiepositie van Europa in gevaar te brengen- Voor welke energiebronnen dient eventueel een beleid voor het beheer van de import te worden overwogen- Dient in dit verband de voorkeur te worden gegeven aan een economische aanpak, die gericht is op de energiekosten, dan wel aan een geopolitieke benadering, waarbij vooral aandacht wordt besteed aan h ...[+++]

Frage 1: Kann sich die Europäische Union eine zunehmende Abhängigkeit von der externen Versorgung mit Energieträgern leisten, ohne damit die angestrebte Versorgungssicherheit und die Wettbewerbsfähigkeit zu gefährden- Auf welche Energiequellen sollte eine richtungweisende Einfuhrpolitik gegebenenfalls ausgerichtet werden- Sollte dabei wirtschaftlichen Kriterien (Energieträgerkosten) oder geopolitischen Kriterien (Gefahr der Versorgungsblockade) Vorrang gegeben werden-




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht vooral dient' ->

Date index: 2023-10-28
w