Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht vooral gaat » (Néerlandais → Allemand) :

Hierbij gaat de aandacht vooral uit naar de ontwikkeling en beproeving van ontsluitende technologieën voor innovatieve stoffen en materialen en technologische oplossingen voor koolstofarme producten en minder energie-intensieve processen en diensten in de gehele waardeketen, alsook naar de toepassing van zeer koolstofarme productietechnologieën en -technieken, om specifieke doelstellingen met betrekking tot de verlaging van broeikasgasemissies te kunnen halen.

Schwerpunkte sind die Entwicklung und Validierung von grundlegenden Technologien für innovative Substanzen, Werkstoffe und technologische Lösungen für Produkte mit geringer CO2 -Intensität sowie weniger energieintensive Prozesse und Dienste entlang der Wertschöpfungskette wie auch die Einführung von Produktionstechnologien und -techniken mit extrem niedrigem CO2 -Ausstoß, damit bestimmte Ziele im Hinblick auf die Reduzierung der Treibhausgasemissionsintensität erreicht werden.


Aan alle inwoners worden energie-efficiëntie- en -zekerheidmaatregelen aangeboden, evenals subsidieregelingen, waarbij de aandacht vooral gaat naar kwetsbare klanten.

Alle Anwohner haben die Möglichkeit, von Maßnahmen zur Steigerung der Energieeffizienz und Sicherheit Gebrauch zu machen und Zuschüsse in Anspruch nehmen, wobei besondere Aufmerksamkeit schutzbedürftigen Kunden gilt.


Tegelijkertijd met de Single Market Act werd het "Verslag over het burgerschap van de EU 2010: Het wegnemen van de belemmeringen voor de rechten van EU-burgers" aangenomen. In dat verslag gaat de aandacht vooral uit naar de opheffing van de belemmeringen waarmee burgers worden geconfronteerd, bijvoorbeeld wanneer zij reizen, studeren, huwen, op pensioen gaan, onroerend goed aankopen of erven, of in een andere lidstaat hun stem uitbrengen.

Die Binnenmarktakte wurde zur gleichen Zeit wie der „Bericht über die Unionsbürgerschaft 2010 – Weniger Hindernisse für die Ausübung von Unionsbürgerrechten“ vorgelegt, der den Abbau der Hindernisse zum Ziel hat, mit denen die Bürger konfrontiert sind, wenn sie in einem anderen Mitgliedstaat reisen, studieren, heiraten, sich zur Ruhe setzen, Immobilien kaufen bzw. erben oder an Wahlen teilnehmen möchten.


19. erkent het ernstige probleem van prostitutie in de Europese Unie, met inbegrip van kinderprostitutie, en verzoekt om nader onderzoek naar het verband tussen het wettelijk kader en de vorm en omvang van prostitutie in de verschillende lidstaten; vestigt de aandacht op de zorgwekkende stijging van de mensenhandel naar en in de EU, waarbij het vooral gaat om vrouwen en kinderen, en dringt er bij de lidstaten op aan krachtig op te treden ter bestrijding van deze illegale praktijk;

19. erkennt an, dass es in der Europäischen Union ein ernstes Problem der Prostitution - auch von Minderjährigen - gibt, und fordert, den Zusammenhang zwischen den rechtlichen Rahmenbedingungen im jeweiligen Mitgliedstaat und Form und Ausmaß der Prostitution näher zu untersuchen; weist nachdrücklich auf den besorgniserregenden Anstieg des Menschenhandels in die und innerhalb der EU hin, ein Handel, der insbesondere Frauen und Kinder betrifft, und fordert die Mitgliedstaaten auf, diese illegale Praxis entschlossen zu bekämpfen;


In het compromisvoorstel van het voorzitterschap gaat de aandacht vooral naar twee kernkwesties, nl. cabotage en de nationale elektronische registers.

Den Schwerpunkt des Kompromissvorschlags des Vorsitzes bilden insbesondere zwei zentrale Aspekte, nämlich die Kabotage und die einzelstaatlichen elektronischen Register.


Voor de Verhoging van de efficiëntie gaat de aandacht vooral uit naar het SESAME-initiatief.

Im Punkt Steigerung der Zeiteffizienz richtet sich das Hauptaugenmerk auf die SESAME-Initiative.


In het kader van deze analyses worden de juistheid, volledigheid en adequaatheid van modelinputs en -resultaten beoordeeld en gaat de aandacht vooral uit naar, enerzijds, het detecteren en beperken van mogelijke fouten die uit bekende gebreken voortvloeien, en, anderzijds, het opsporen van onbekende gebreken van het model.

Im Rahmen dieser Überprüfungen wird die Genauigkeit, die Vollständigkeit und die Angemessenheit der Modelleingaben und ­ergebnisse eingeschätzt und darauf abgezielt, aufgrund bekannter Modellschwächen mögliche Fehler zu erkennen und zu begrenzen sowie bis dato unbekannte Schwächen des Modells aufzudecken.


In de eerste mededeling gaat de aandacht vooral uit naar de noodzaak de kwaliteit van de begrotingsstatistieken te verbeteren. Deze zijn immers van cruciaal belang om een adequate tenuitvoerlegging van het EMU-kader voor het begrotingstoezicht en het stabiliteits- en groeipact te garanderen.

Die erste Mitteilung beschäftigt sich mit der Notwendigkeit, die Qualität von Haushaltsstatistiken zu verbessern, die grundlegend sind, um eine adäquate Umsetzung des WWU-Haushaltsüberwachungsrahmens und des Stabilitäts- und Wachstumspaktes (SWP) zu gewährleisten.


Voor het landelijk gebied gaat de aandacht vooral uit naar maatregelen inzake plattelandstoerisme en maatregelen ter verhoging van de levenskwaliteit in het gebied, om migratie uit de regio te voorkomen.

Im ländlichen Raum konzentriert sich das Programm auf den Landtourismus und auf Maßnahmen, die in diesem Gebiet für eine höhere Lebensqualität sorgen und so die Abwanderung der Bevölkerung verhindern sollen.


Tijdens bijeenkomst 2 gaat de aandacht vooral naar de voorwaarden voor duurzame groei en naar de passende economische beleidsmaatregelen.

Die Sitzung Nr. 2 legt den Schwerpunkt auf die Bedingungen für ein dauerhaftes Wachstum und die entsprechenden Wirtschaftspolitiken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht vooral gaat' ->

Date index: 2025-02-20
w