Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandacht vraag voor enkele basale feiten " (Nederlands → Duits) :

Witold Tomczak, namens de IND/DEM-Fractie. – (PL) Mevrouw de Voorzitter, staat u mij toe dat ik aandacht vraag voor enkele basale feiten die discriminatie van de nieuwe lidstaten aan het licht brengen. De feiten hebben betrekking op het zogeheten gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Witold Tomczak, im Namen der IND/DEM-Fraktion . – (PL) Frau Präsidentin!


Het is niet onredelijk dat de echtgenoten na 1 september 2007 tegenover elkaar enkel een tegenvordering tot echtscheiding kunnen instellen op basis van de vroegere bepalingen wanneer op dat tijdstip nog een hoofdvordering tot echtscheiding op grond van bepaalde feiten hangende is (vraag 2 A en partim 2 C).

Es ist nicht unvernünftig, dass die Eheleute nach dem 1. September 2007 gegeneinander nur eine Widerklage auf Ehescheidung einreichen können auf der Grundlage der früheren Bestimmungen, wenn zu diesem Zeitpunkt noch eine Hauptklage auf Ehescheidung aus einem bestimmten Grund anhängig ist (Frage 2 A und partim 2 C).


Ik zal mezelf er in mijn antwoord toe beperken uw aandacht te vestigen op enkele belangrijke feiten met betrekking tot energie.

Ich will mich in meiner Antwort darauf beschränken, Ihnen einige wichtige Sachverhalte aus dem Energiebereich ins Gedächtnis zu rufen.


Ik zal mezelf er in mijn antwoord toe beperken uw aandacht te vestigen op enkele belangrijke feiten met betrekking tot energie.

Ich will mich in meiner Antwort darauf beschränken, Ihnen einige wichtige Sachverhalte aus dem Energiebereich ins Gedächtnis zu rufen.


De Raad is op de hoogte van de feiten die door enkele afgevaardigden, in het bijzonder de Ondervoorzitter, zijn genoemd, en die met name onder de aandacht zijn gebracht in het laatste verslag van de heer Dugard, de speciale VN-rapporteur inzake de mensenrechtensituatie in de Palestijnse gebieden, en door diverse NGO’s.

Der Rat ist sich des von den EP-Abgeordneten, speziell der Vizepräsidentin, geschilderten und insbesondere in dem letzten Bericht des UN-Sonderberichterstatters John Dugard über die Menschenrechtslage in den Palästinensergebieten sowie von verschiedenen Nichtregierungsorganisationen dargelegten Sachverhalts bewusst.


Het verslag geeft echter geen antwoord op de basale vraag hoe deze groei dan bereikt moet worden, aangezien de economieën van de lidstaten minder concurrerend zijn dan die van de wereldleiders, en er in haast geen enkele lidstaat een actief gezinsbeleid wordt gevoerd.

Der Bericht bleibt jedoch eine Antwort auf die elementare Frage schuldig, wie dieses Wachstum erreicht werden soll, wenn die Wirtschaft der Mitgliedstaaten weniger wettbewerbsfähig ist als die der Global Player und in keinem der EU-Staaten eine Politik zur Förderung von Familien verfolgt wird.


De vraag of auto's met een benzinemotor en auto's met een dieselmotor een enkel product zijn, valt echter niet onder dit tussentijds nieuw onderzoek. Bovendien werd de vergelijking als ongeschikt beschouwd omdat de aandacht op de verkeerde parameter (de motor) werd toegespitst.

Ungeachtet der Tatsache, dass es bei dieser Interimsüberprüfung nicht um die Frage geht, ob Fahrzeuge mit Benzinmotor und Fahrzeuge mit Dieselmotor als eine einzige Ware anzusehen sind, wurde der oben genannte Vergleich nicht als treffend angesehen, weil er den Schwerpunkt auf den falschen Parameter (den Motor) legt.


Rekening houdend met de feiten in het bodemgeschil, dient uit het voorgaande te worden afgeleid dat de vraag van de verwijzende rechter enkel betrekking kan hebben op artikel 6, tweede lid, vóór de wijziging ervan bij de programmawet van 11 juli 2005 en vóór de inwerkingtreding van het in B.3.5 genoemde koninklijk besluit, en dus op de situatie waarbij de onderhoudsgerechtigde zich enkel tot de Dienst voor alim ...[+++]

Unter Berücksichtigung des Sachverhalts des Hauptverfahrens ist aus den vorstehenden Erwägungen abzuleiten, dass die Frage des vorlegenden Richters sich nur auf Artikel 6 Absatz 2 vor seiner Abänderung durch das Programmgesetz vom 11. Juli 2005 und vor dem Inkrafttreten des in B.3.5 erwähnten königlichen Erlasses bezieht, und somit auf die Situation, in der Unterhaltsberechtigte sich nur an den Dienst für Unterhaltsforderungen wenden können bezüglich der Einforderung und Beitreibung der Unterhaltsgelder, die für Kinder und zwischen Ehepartnern oder Zusammenwohnenden geschuldet sind, und bezüglich der Auszahlung dieser Gelder, wenn sie ei ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regeri ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]


Daarnaast dient de aandacht gevestigd te worden op het feit dat de vraag welke rol energienetwerken kunnen of moeten spelen met het oog op een betrouwbare en betaalbare energievoorziening niet enkel een internationaal probleem is.

Zu betonen ist auch, dass die Bedeutung von Energienetzen für die Sicherung einer zuverlässigen und bezahlbaren Energieversorgung nicht nur ein internationales Problem ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandacht vraag voor enkele basale feiten' ->

Date index: 2023-06-02
w