Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandacht wordt gevraagd voor verschillende kwesties waarover » (Néerlandais → Allemand) :

De bijdragen hebben de Commissie een beter inzicht gegeven in de uiteenlopende standpunten van belanghebbenden, en de aandacht gevestigd op de kwesties die controversieel zijn en op die waarover meer eensgezindheid bestaat.

Sie vermittelten der Kommission einen Einblick in die unterschiedlichen Standpunkte der Konsultationsteilnehmer und machten deutlich, welche Punkte kontrovers diskutiert werden und bei welchen Punkten eher Einvernehmen besteht.


Naast deze kwesties heeft de niet-gouvernementele sportsector aandacht gevraagd voor de volgende onderwerpen: participatieniveaus in de sport; de beschikbaarheid van sport en lichaamsbeweging op alle onderwijsniveaus; erkenning van vrijwilligerswerk; bestrijding van geweld en discriminatie; stabiele financiering; en de noodzaak van de ondersteuning van de vorming van netwerken en de uitwisseling van goede praktijken op EU-niveau.

Zusätzlich zu diesen Themen brachten die nichtstaatlichen Sportvertreter folgende Punkte zur Sprache: Umfang der Beteiligung am Sport, Angebot von Sport und körperlicher Betätigung auf allen Stufen des Bildungssystems, Anerkennung ehrenamtlicher Tätigkeit, Bekämpfung von Gewalt und Diskriminierung, solide Finanzierung und die notwendige Unterstützung der Netzwerkbildung und des Austauschs bewährter Verfahren auf EU-Ebene.


· De Commissie zal een nieuw kader voor samenwerking op het vlak van vervoer voorstellen, dat tot doel heeft sterkere marktintegratie in de transportsector tot stand te brengen, waarbij met name de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T's) worden uitgebreid tot de partnerlanden, een oplossing wordt gevonden voor administratieve knelpunten, aandacht wordt bes ...[+++]

· Die Kommission wird einen neuen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich Verkehr vorschlagen, um die Integration der Verkehrsmärkte zu fördern, wobei der Schwerpunkt auf der Ausweitung der Transeuropäischen Verkehrsnetze (TEN-T) auf die Partnerländer, der Beseitigung administrativer Schwachstellen unter besonderer Berücksichtigung der Sicherheit und Gefahrenabwehr (einschließlich Luft- und Schienenverkehrmanagement und Seeverkehr) und der Stärkung der Zusammenarbeit mit verschiedenen EU-Verkehrsagenturen liegt.


Het heeft ten doel vast te stellen welke de belangrijkste kwesties zijn waaraan aandacht moet worden besteed en welke de verschillende mogelijkheden voor een EU-regelgevingskader inzake economische migratie zijn.

Vielmehr soll geklärt werden, welches die Probleme sind und welche Optionen für einen legislativen Rahmen der EU im Bereich der Wirtschaftsmigration bestehen.


Ten eerste heeft de Commissie vervoer en toerisme in december 2005 in reactie op het Witboek van de Commissie een initiatiefverslag gepubliceerd waarin onze aandacht wordt gevraagd voor verschillende kwesties waarover we nog niet eerder hadden nagedacht.

Zunächst hat der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr im Dezember 2005 einen Initiativbericht zum Weißbuch der Kommission vorgelegt und unsere Aufmerksamkeit auf mehrere Sachverhalte gelenkt, die wir vorher nicht bedacht hatten.


De verschillende kwesties waarover we met de Iraanse regering van mening verschillen, worden als een gezamenlijke uitdaging aangepakt: het atoomenergieprogramma en de betrekkingen tussen Iran en zijn buren, de rampzalige mensenrechtensituatie in het land en de moeilijke economische toestand.

Die verschiedenen Aspekte der Auseinandersetzung mit der iranischen Regierung werden als eine gemeinsame Herausforderung angegangen: das Atomprogramm und die Beziehungen des Iran zu seinen Nachbarn, die katastrophale Menschenrechtslage im Land ebenso wie die schwierige wirtschaftliche Situation.


– (LT) Ik steun het standpunt van de heer Zalewski, om precies te zijn amendement 1, aangezien daarin serieus aandacht wordt gevraagd voor twee kwesties die cruciaal zijn voor de Europese Unie.

– (LT) Ich unterstütze Herrn Zalewskis Haltung, genauer gesagt die Änderung Nr. 1, da sie in eindringlicher Weise die Aufmerksamkeit auf zwei Fragen lenkt, welche von entscheidenden Bedeutung für die Europäische Union sind.


Een meerderheid van de lidstaten heeft de verschillende bepalingen van het artikel omgezet, hoewel bepaalde kwesties omtrent de omzetting van leden 2 en 7 nadere aandacht behoeven.

Die Mehrzahl der Mitgliedstaaten hat die verschiedenen Bestimmungen des Artikels umgesetzt, wenngleich einige Aspekte, die die Umsetzung der Absätze 2 und 7 betreffen, eine eingehendere Prüfung erfordern.


Dames en heren, ook al is het nu genomen besluit van buitengewoon belang voor de kwestie waarover we hebben gedebatteerd, toch wil ik erop wijzen dat dit slechts een stapje is in een veel groter proces. Ook zal de Commissie uiteraard gebruik maken van alle bevoegdheden en instrumenten waarover zij beschikt om ervoor te zorgen dat dit proces op correcte wijze wordt vormgegeven, met nauwe aandacht voor de sociale dim ...[+++]

Meine Damen und Herren, obwohl die getroffene Entscheidung sehr wichtig für die Angelegenheit ist, die wir hier diskutiert haben, befinden wir uns nichtsdestotrotz in der Mitte eines Prozesses und es kann kein Zweifel darüber bestehen, dass die Kommission all ihre Kräfte und Ressourcen mobilisiert hat, um sicherzustellen, dass das Verfahren ordnungsgemäß und im sehr genauen Bewusstsein für die gesellschaftliche Tragweite durchgeführt wurde.


De kwesties met betrekking tot milieubescherming zijn de kwesties waarover de NGO's de meeste vragen stellen. Ook hebben deze kwesties veel aandacht gekregen in het rapport van het Europees Parlement over het jaarverslag van 1999 van de EIB.

Von den NRO wurden am häufigsten Fragen des Umweltschutzes angesprochen, und ihnen wurde im Bericht des Europäischen Parlaments über den EIB-Bericht für 1999 besondere Aufmerksamkeit gewidmet.


w