Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandachtig moeten volgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de terreinen voor de huizen moeten volgens een open-plansysteem worden aangelegd

Gestaltung der Vorgaerten nach einem Gesamtplan
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De PPV zal deze ontwikkelingen aandachtig moeten volgen.

Die Paritätische Parlamentarische Versammlung sollte diese Entwicklung mit großer Aufmerksamkeit verfolgen.


Ik heb ook geluisterd naar de boodschap van commissaris Figel’ en de collega’s, die zeiden dat wij dit vraagstuk aandachtig moeten volgen, en ik wil in deze zaal erop wijzen dat de interculturele dialoog en het jaar van de creativiteit en innovatie de speerpunt moeten zijn van het communicatiebeleid met het oog op de Europese verkiezingen.

Unter Berücksichtigung der Botschaft von Kommissar Figeľ und anderen Kollegen, die darauf hingewiesen haben, dass wir die Durchführung des Programms überwachen sollten, möchte ich eines sagen: der interkulturelle Dialog und das Jahr der Kreativität und Innovation müssen die Speerspitze unserer Kommunikationspolitik mit Blick auf die Wahlen zum Europäischen Parlament bilden.


Ik ben van mening dat we als Europese Unie de top van de Arabische Liga, die eind deze maand zal worden gehouden in Riad, en waar een nieuw plan voor de regio zal worden gepresenteerd, heel aandachtig moeten volgen.

Die Europäische Union muss den kommenden Gipfel der Arabischen Liga, der Ende dieses Monats in Riad stattfindet, meiner Meinung nach sehr aufmerksam verfolgen. Auf ihm wird der Vorschlag zu einem neuen Plan für die Region unterbreitet werden.


Voor het overige zijn de gesprekken over de status nu van start gegaan en we zullen deze aandachtig volgen. Volgens de Verklaring van Thessaloniki, waarnaar ik al heb verwezen, ligt de toekomst van Kosovo - en dat wil ik nog een keer benadrukken, omdat u de principes en waarden van de Europese Unie ter sprake hebt gebracht - in de Europese Unie, en dat betekent natuurlijk dat de waarden van de Europese Unie moeten worden geaccepteerd.

Laut der Erklärung von Thessaloniki, auf die ich schon verwiesen habe, liegt die Zukunft – und das möchte ich noch einmal betonen, weil Sie die Prinzipien und die Werte der Europäischen Union angesprochen haben – in der Europäischen Union, und das heißt natürlich, dass die Werte der Europäischen Union akzeptiert werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. is bijzonder ingenomen met de vastberadenheid waarmee de partijen bij de "Europese consensus over ontwikkeling" hebben onderstreept dat uitbanning van armoede en het bereiken van de MOD de overkoepelende doelen van het ontwikkelingsbeleid van de EU zijn, dat voor een coherent ontwikkelingsbeleid moet worden gezorgd en de procedures tussen de Gemeenschap, de lidstaten en andere donors moeten worden geharmoniseerd, dat de specifieke rol van de Commissie duidelijker moet worden gedefinieerd en dat het debat en de dialoog met de lokale economische en sociale partners over het ontwikkelingsbeleid en de uitvoering van de MOD moeten worden g ...[+++]

3. ist besonders zufrieden über die von den Unterzeichnern des "Europäischen Konsenses zur Entwicklungspolitik" zum Ausdruck gebrachte Entschlossenheit, herauszustellen, dass die Beseitigung der Armut und die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele übergeordnete Ziele der Entwicklungspolitik der Europäischen Union sind, die Abstimmung der entwicklungspolitischen Maßnahmen sicherzustellen und die Verfahren zwischen der Gemeinschaft, den Mitgliedstaaten und anderen Gebern zu harmonisieren, die besondere Rolle der Kommission deutlicher zu definieren und den Anstoß zu Diskussionen und zum Dialog mit lokalen Wirtschafts- und Sozialpartnern über die Entwicklungspolitik und die Umsetzung der Millennium-Entwicklungsziele zu ...[+++]


De Raad noemde enkele door China aangekondigde maatregelen ter bevordering van het eerbiedigen van de mensenrechten, en besprak opnieuw de belangrijkste punten van zorg en in het bijzonder de schendingen van de burgerlijke en politieke rechten die de EU aandachtig zal moeten blijven volgen.

Der Rat stellte zwar fest, dass China einige Maßnahmen zur Förderung der Achtung der Menschenrechte angekündigt hat, jedoch hat er die wichtigsten Bereiche, die ihm ein Anliegen sind, insbesondere die Verletzungen der zivilen und politischen Rechte, die weiterhin die ständige Aufmerksamkeit der EU erfordern, erneut geprüft.


Maar zij moeten het thans in de Europese Unie plaatsvindende debat over de informatiemaatschappeij aandachtig volgen en daarbij vaststellen voor welke problemen een gemeenschappelijk oplossing met hun buren de meeste kansen op succes biedt".

Aber sie müssen die Diskussionen verfolgen, die zur Zeit in der Europäischen Union über die Informationsgesellschaft geführt werden, und prüfen, welche Probleme erfolgreicher im Verbund mit ihren Nachbarn gelöst werden könnten".




D'autres ont cherché : aandachtig moeten volgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandachtig moeten volgen' ->

Date index: 2022-05-22
w