Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aandachtspunt moet blijven " (Nederlands → Duits) :

17. herinnert eraan dat de betrekkingen tussen de EU en Pakistan zich van oudsher hebben ontwikkeld binnen een op ontwikkeling en handel gericht kader; waardeert de aanzienlijke en aanhoudende bijdragen van de EU in het kader van de humanitaire en ontwikkelingssamenwerking, en is ingenomen met het besluit om Pakistan vanaf 2014 op te nemen in de SAP+-regeling van de EU; dringt er bij Pakistan op aan de desbetreffende hieraan verbonden voorwaarden volledig na te komen en verzoekt de Commissie te garanderen dat er op strikte wijze aangescherpt toezicht wordt gehouden, zoals voorzien in de nieuwe SAP-verordening; onderstreept dat samenwerking, met name op het gebied van onderwijs, opbouw van de democratie en aanpassing aan de klimaatverandering, het vo ...[+++]

17. erinnert daran, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Pakistan traditionell innerhalb eines auf Entwicklung und Handel ausgerichteten Rahmens entwickelt haben; würdigt den wichtigen und dauerhaften Beitrag der Entwicklungszusammenarbeit und humanitären Zusammenarbeit der EU und begrüßt die Entscheidung, Pakistan die EU-Sonderregelung APS+ ab 2014 zu gewähren; fordert Pakistan auf, die daran geknüpften Bedingungen in vollem Maße zu erfüllen, und ersucht die Kommission, zu gewährleisten, dass die verstärkte Überwachung – wie im Rahmen der neuen APS-Verordnung vorgesehen – strikt angewendet wird; betont, dass die Zusammenarbeit insbesondere in den Bereichen Bildung, Demokratieaufbau und Anpassung an den Klimawandel we ...[+++]


17. herinnert eraan dat de betrekkingen tussen de EU en Pakistan zich van oudsher hebben ontwikkeld binnen een op ontwikkeling en handel gericht kader; waardeert de aanzienlijke en aanhoudende bijdragen van de EU in het kader van de humanitaire en ontwikkelingssamenwerking, en is ingenomen met het besluit om Pakistan vanaf 2014 op te nemen in de SAP+-regeling van de EU; dringt er bij Pakistan op aan de desbetreffende hieraan verbonden voorwaarden volledig na te komen en verzoekt de Commissie te garanderen dat er op strikte wijze aangescherpt toezicht wordt gehouden, zoals voorzien in de nieuwe SAP-verordening; onderstreept dat samenwerking, met name op het gebied van onderwijs, opbouw van de democratie en aanpassing aan de klimaatverandering, het vo ...[+++]

17. erinnert daran, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Pakistan traditionell innerhalb eines auf Entwicklung und Handel ausgerichteten Rahmens entwickelt haben; würdigt den wichtigen und dauerhaften Beitrag der Entwicklungszusammenarbeit und humanitären Zusammenarbeit der EU und begrüßt die Entscheidung, Pakistan die EU-Sonderregelung APS+ ab 2014 zu gewähren; fordert Pakistan auf, die daran geknüpften Bedingungen in vollem Maße zu erfüllen, und ersucht die Kommission, zu gewährleisten, dass die verstärkte Überwachung – wie im Rahmen der neuen APS-Verordnung vorgesehen – strikt angewendet wird; betont, dass die Zusammenarbeit insbesondere in den Bereichen Bildung, Demokratieaufbau und Anpassung an den Klimawandel we ...[+++]


Wij moeten natuurlijk de resultaten van het onderzoek afwachten om echte gedetailleerde conclusies te trekken, maar dat neemt niet weg dat de veiligheid van het spoor op alle niveaus, ook op Europees niveau, een permanent aandachtspunt moet blijven en dat wij dus het veiligheidsbeleid regelmatig moeten evalueren, verbeteren, aanvullen en bijsturen.

Wir müssen die Ergebnisse der Untersuchung abwarten, bevor wir richtige, detaillierte Schlussfolgerungen ziehen können, natürlich, aber das ändert nichts an der Tatsache, dass wir dem Bereich der Eisenbahnsicherheit auch in Zukunft dauerhaft unsere Aufmerksamkeit schenken müssen, auch auf europäischer Ebene, und dass wir daher die Sicherheitspolitik regelmäßig auswerten, verbessern, ändern und anpassen müssen.


9. merkt op dat sociale veranderingen een belangrijke aandachtspunt van de Innovatie-Unie blijven; benadrukt dat het allesomvattende doel de ontwikkeling op lange termijn en de verbetering van het concurrentievermogen van de EU moet zijn;

9. stellt fest an, dass soziale Herausforderungen ein wichtiger Schwerpunkt der Innovationsunion bleiben werden; betont, dass deren übergeordnetes Ziel die langfristige Entwicklung und Wettbewerbsfähigkeit der EU sein sollte;


Op grotere schaal aanwerven in de wetenschappelijke en technische studierichtingen moet daarom een aandachtspunt blijven.

Deshalb muss auch künftig versucht werden, mehr Menschen für wissenschaftliche und technische Studienfächer zu gewinnen.


De ontwikkelingsagenda van Doha moet en zal dan ook ons belangrijkste aandachtspunt blijven. De EU is bereid om, zodra zich een reële mogelijkheid voordoet, terug te keren naar de onderhandelingstafel van de WTO.

Die Entwicklungsagenda von Doha sollte und wird daher im Mittelpunkt unserer Aufmerksamkeit stehen, und die EU ist in jeder Beziehung bereit, an den WTO-Verhandlungstisch zurückzukehren, sobald dies realistisch möglich ist.


Voorts merkt hij op dat volgens de strategienota 2003 "Voortzetting van de uitbreiding", institutionele opbouw het voornaamste aandachtspunt van de communautaire bijstand dient te blijven, en dat daarbij vooral gebruik moet worden gemaakt van collegiale toetsing en jumelage.

Der Rat weist auch darauf hin, dass in dem Strategiepapier aus dem Jahre 2003 mit dem Titel "Die Erweiterung fortsetzen" festgestellt wird, dass die Förderung durch die Gemeinschaft, insbesondere im Wege der Partnerschaftsprojekte und der gegenseitigen Begutachtung ("peer review"), sich weiterhin hauptsächlich auf den Institutionenaufbau konzentrieren sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aandachtspunt moet blijven' ->

Date index: 2024-07-13
w