Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel
Aandeel mager vlees
Aandeel mager vlees van een geslacht varken
Aandeelcertificaat
Certificaat van aandelen
Gecondenseerde magere melk met suiker
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Geëvaporeerde magere melk
Mager huishoudchocoladepoeder
Magere melk
Magere-melkpoeder
Magere-melkpoeder Hatmaker
Mageremelkpoeder
Magervleesaandeel
Magervleesaandeel van een varkenskarkas
Ondermelk
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Vedette-aandeel
Verwerkte magere melk
Vloeibare magere melk

Vertaling van "aandeel mager " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aandeel mager vlees | aandeel mager vlees van een geslacht varken | mager vlees als percentage van het gewicht van het karkas | magervleesaandeel | magervleesaandeel van een varkenskarkas

Muskelfleischanteil | Muskelfleischanteil eines Schweineschlachtkörpers


magere melk [ ondermelk | verwerkte magere melk | vloeibare magere melk ]

Magermilch [ entrahmte Milch | flüssige Magermilch | verarbeitete Magermilch ]


gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

fettarmer oder magerer Haushaltskakao | fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver | stark entölter Haushaltskakao | stark entöltes Haushaltskakaopulver


2) volgens het roller-procédé vervaardigd magere melkpoeder | magere-melkpoeder Hatmaker

Walzenmagermilchpulver


gecondenseerde magere melk met suiker

gezuckerte Kondensmagermilch








mageremelkpoeder [ magere-melkpoeder ]

Magermilchpulver


aandeel [ aandeelcertificaat | certificaat van aandelen ]

Aktie [ Aktienzertifikat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De slachthuizen die krachtens paragraaf 1, lid 1, niet tot de indeling van de karkassen overgaan, mogen daarop geen tekens aanbrengen die kunnen worden verward met de merktekens van het geraamd aandeel mager vlees of bevleesdheid.

Die in Paragraph 1 Absatz 1 erwähnten Schlachtbetriebe bringen auf den Schlachtkörpern keine Markierungen an, die mit den Einstufungszeichen bezüglich des geschätzten Muskelfleischanteils oder der Fleischigkeit verwechselt werden können.


Art. 7. § 1. De slachthuizen die op jaarbasis gemiddeld minder dan 200 varkens per week slachten, zijn vrijgesteld van de verplichting om de indeling uit te voeren volgens het geraamde aandeel mager vlees.

Art. 7 - § 1. Die Schlachtbetriebe, die weniger als zweihundert Schweine pro Woche im Jahresdurchschnitt schlachten, sind nicht verpflichtet, die Schlachtkörper dieser Schweine auf der Grundlage des geschätzten Muskelfleischanteils einzustufen.


De in § 1 bedoelde slachthuizen mogen echter de karkassen volgens het geraamde aandeel mager vlees indelen op voorwaarde dat zij de Europese bepalingen en die van dit besluit naleven en de Dienst vooraf schriftelijk daarover inlichten.

Die Schlachtbetriebe, die in Absatz 1 angeführt sind, können die Schlachtkörper auf der Grundlage des geschätzten Muskelfleischanteils einstufen, unter der Bedingung, dass sie die europäischen Bestimmungen und diejenigen des vorliegenden Erlasses beachten und die Dienststelle vorab schriftlich benachrichtigen.


Art. 8. § 1. Voor de indeling van de varkenskarkassen volgens het geraamd aandeel mager vlees mag door de slachthuizen enkel gebruik worden gemaakt van één van in bijlage 3 bedoelde indelingsmethoden.

Art. 8 - § 1. Für die Einstufung der Schweineschlachtkörper auf der Grundlage des geschätzten Muskelfleischanteils verwenden die Schlachtbetriebe eines der der in Anhang 3 angeführten Einstufungsverfahren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De slachthuizen die de karkassen indelen volgens het geraamde aandeel mager vlees, mogen een indeling uitvoeren volgens de bevleesdheid op voorwaarde dat zij de bepalingen van dit besluit naleven en hiervan de Dienst vooraf schriftelijk op de hoogte brengen.

Die Schlachtbetriebe, die die Schlachtkörper nach dem geschätzten Muskelfleischanteil einstufen, können eine Einstufung je nach der Fleischigkeit vornehmen, unter der Bedingung, dass sie die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses beachten und die Dienststelle vorab schriftlich benachrichtigen.


Het aandeel mager vlees van een geslacht varken wordt op basis van 38 variabelen aan de hand van de onderstaande formule berekend :

Der Muskelfleischanteil des Schlachtkörpers wird mithilfe von 38 Variablen anhand folgender Formel berechnet:


De meetwaarden worden door het Optiscan-TP-apparaat zelf omgezet in een schatting van het aandeel mager vlees.

Die Messergebnisse werden vom Optiscan-TP-Gerät selbst in den geschätzten Muskelfleischanteil umgerechnet.


2° Ramingsmethode voor het bepalen van het aandeel mager vlees

2° Für die Bestimmung des Muskelfleischanteils verwendete Schätzungsmethode.


Art. 8. Voor de indeling volgens het geraamd aandeel mager vlees mag enkel gebruik gemaakt worden van door de EU-Commissie voor België goedgekeurde indelingsmethoden.

Art. 8 - Für die Einstufung der Schweineschlachtkörper auf der Grundlage des geschätzten Muskelfleischanteils sind die Schlachtbetriebe verpflichtet, eines der von der Kommission der Europäischen Gemeinschaften für Belgien zugelassenen Einstufungsverfahren anzuwenden.


De in § 1 bedoelde slachthuizen mogen echter de karkassen indelen volgens het geraamde aandeel mager vlees op voorwaarde dat zij de communautaire bepalingen en die van dit besluit naleven en hiervan de Dienst vooraf schriftelijk op de hoogte brengen.

Die in § 1 angeführten Schlachtbetriebe können jedoch die Schlachtkörper nach dem geschätzten Muskelfleischanteil einstufen, unter der Bedingung, dass sie die gemeinschaftlichen Bestimmungen und diejenigen des vorliegenden Erlasses beachten und die Dienststelle vorab schriftlich benachrichtigen.


w