Het daartoe in het artikel in ontwerp ingevoegde lid is overgenomen uit artikel 202, § 2, tweede lid waarin het bij de wet van 24 december 2002 werd ingevoegd teneinde een fictie in te voeren van niet-realisatie van aandelen (en dus van het niet onderbreken van de minimale duur waarin de aandelen moeten worden behouden) in geval van omruiling of vervreemding van aandelen in het kader van belastingneutrale verrichtingen » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2853/001, p. 7).
Der hierzu in den Artikel des Entwurfs eingefügte Absatz wurde aus Artikel 202 § 2 Absatz 2 übernommen, in den er durch das Gesetz vom 24. Dezember 2002 eingefügt worden war, um eine Fiktion der Nichtrealisierung von Aktien oder Anteilen einzuführen (und somit der Nichtunterbrechung des Mindestdauer, in der die Aktien oder Anteile gehalten werden müssen) im Fall des Tauschs oder der Veräußerung von Aktien oder Anteilen im Rahmen von steuerlich neutralen Verrichtungen » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2853/001, S. 7).