Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aandoeningen zoals hiv aids » (Néerlandais → Allemand) :

Door gegevens uit verschillende registers te koppelen, kunnen onderzoekers nieuwe en zeer waardevolle kennis verwerven over veel voorkomende medische aandoeningen zoals hart- en vaatziekten, kanker en depressie.

Durch die Verknüpfung von Informationen aus Registern können Forscher neue Erkenntnisse von großem Wert in Bezug auf weit verbreiteten Krankheiten wie Herz-Kreislauferkrankungen, Krebs und Depression erhalten.


Onderzoek op menselijke embryonale stamcellen (MES) kan een bijdrage leveren aan de volgende generatie gezondheidszorg doordat het leidt tot behandelingen of mogelijke genezingen van onbehandelbare en/of levensbedreigende ziekten of aandoeningen zoals de ziekte van Parkinson, diabetes, beroertes, hartziekten en blindheid.

Die humane embryonale Stammzellenforschung (hESC-Forschung) hat das Potenzial, einen Beitrag zur nächsten Generation einer Gesundheitsversorgung zu leisten, die Behandlungen bzw. die Heilung von derzeit noch unheilbaren oder lebensbedrohlichen Krankheiten, wie z. B. Parkinson, Diabetes, Schlaganfällen, Herzerkrankungen und Blindheit, ermöglicht.


Bovendien moet aandacht worden besteed aan de palliatieve zorg en vergroting van de kennis over neurodegeneratieve aandoeningen, zoals de ziekte van Alzheimer.

Palliativversorgung und ein besseres Verständnis neurodegenerativer Erkrankungen, wie z. B. der Alzheimer-Krankheit, sind ebenfalls wichtige Themen, die in Angriff zu nehmen sind.


Onderzoek naar de veiligheid van voedsel- en voederketens, naar aan de voeding gerelateerde ziekten, naar voedingskeuzes en naar de effecten van voeding op de gezondheid zal helpen bij de bestrijding van aan de voeding gerelateerde aandoeningen (zoals obesitas en allergieën) en infectieziekten (zoals overdraagbare spongiforme encefalopathieën en vogelpest), terwijl het belangrijke bijdragen levert tot de uitvoering van bestaande en de formulering van toekomstige beleidslijnen en regelgeving op het gebied van de volksgezondheid, de gezondheid van dieren en planten en de bescherming van de consumen ...[+++]

Forschungsarbeiten zur Sicherheit der Lebens- und Futtermittelketten, zu ernährungsbedingten Krankheiten, zu Ernährungsgewohnheiten und zu Auswirkungen von Lebensmitteln und Ernährung auf die Gesundheit werden die Bekämpfung ernährungsbedingter Dysfunktionen (wie Adipositas und Allergien) und von Infektionskrankheiten (wie transmissible spongiforme Enzephalopathien oder Vogelgrippe) voranbringen und einen entscheidenden Beitrag dazu leisten, bereits vorhandene Strategien umzusetzen und künftige Strategien und Vorschriften auf den Gebieten Human-, Tier- und Pflanzengesundheit sowie Verbraucherschutz zu formulieren.


Innovatieve therapeutische benaderingen en ingrepen. Onderzoek naar, consolidatie en waarborging van verdere ontwikkelingen op het gebied van geavanceerde therapieën en technologieën die mogelijkheden bieden voor toepassing bij een groot aantal ziekten en aandoeningen, zoals nieuwe therapeutische instrumenten voor regeneratieve geneeskunde.

Innovative therapeutische Konzepte und Behandlungen. Erforschung, Konsolidierung und Weiterentwicklung fortschrittlicher Therapien und Technologien mit Anwendungspotenzial für viele Krankheiten und Dysfunktionen, z.B. neue therapeutische Instrumente für die regenerative Medizin.


C. overwegende dat vrouwen en tienermeisjes meer kans lopen HIV/AIDS op te lopen dan mannen en jongens, enerzijds omdat zij biologisch ontvankelijker zijn voor seksueel overdraagbare aandoeningen, zoals HIV: één op de vier vrouwen in Zuid-Afrika raakt als zij de leeftijd van 22 jaar heeft bereikt besmet met HIV en uit studies in Mali en Kenia blijkt dat jonge vrouwen tussen de 15 en 24 jaar viermaal zoveel kans lopen besmet te raken dan jonge mannen van dezelfde leeftijd, en anderzijds als gevolg van het gebrek aan voldoende geschikte anticonceptiemiddelen alsmede door culturele en genderongelijkheden, huiselijk gew ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Frauen und halbwüchsige Mädchen leichter mit HIV/AIDS infiziert werden als Männer und Knaben, sowohl weil sie aus biologischen Gründen leichter für sexuell übertragbare Krankheiten einschließlich HIV empfänglich sind, wobei in Südafrika eine von vier Frauen mit Erreichen des 22. Lebensjahrs infiziert ist, und Studien aus Mali und Kenia belegen, dass junge Frauen zwischen 15 und 24 Jahren viermal so leicht infiziert werden wie junge Männer desselben Alters, als auch wegen des Mangels an ausreichenden geeigneten Verhütungsmitteln sowie wegen geschlechtsbedingter und kultureller Ungleichbehandlung, häuslicher Gewal ...[+++]


16. onderstreept dat HIV/AIDS niet geïsoleerd kan worden aangepakt en vaak hand in hand gaat met andere zieken, zoals tuberculose, hepatitis C en psychische aandoeningen, zoals depressie, en dat voor dit alles oplossingen ten aanzien van zorg en behandeling moeten worden gezocht;

16. betont, dass man HIV/Aids nicht isoliert behandeln kann, sondern dass diese Erkrankung oft mit anderen Krankheiten wie Tuberkulose, Hepatitis C und psychischen Störungen wie Depressionen einhergeht, und dass alle diese Aspekte bei der Betreuung und Behandlung berücksichtigt werden müssen;


14. onderstreept dat HIV/AIDS niet geïsoleerd kan worden aangepakt en vaak hand in hand gaat met andere zieken, zoals tuberculose, hepatitis C en psychische aandoeningen, zoals depressie, en dat voor dit alles oplossingen ten aanzien van zorg en behandeling moeten worden geboden;

14. betont, dass man HIV/Aids nicht isoliert behandeln kann, sondern dass diese Erkrankung oft mit anderen Krankheiten wie Tuberkulose, Hepatitis C und psychischen Störungen wie Depressionen einhergeht, und dass alle diese Aspekte bei der Betreuung und Behandlung berücksichtigt werden müssen;


4. onderstreept dat HIV/AIDS niet geïsoleerd kan worden aangepakt en vaak hand in hand gaat met andere zieken, zoals tuberculose, hepatitis C en psychische aandoeningen, zoals depressie, en dat voor dit alles oplossingen ten aanzien van zorg en behandeling moeten worden geboden,

4. betont, dass man HIV/Aids nicht isoliert behandeln kann, sondern dass diese Erkrankung oft mit anderen Krankheiten wie Tuberkulose, Hepatitis C und psychischen Störungen wie Depressionen einhergeht, und dass alle diese Aspekte bei der Betreuung und Behandlung berücksichtigt werden müssen;


In veel delen van Afrika lopen tienermeisjes meer kans te worden gestigmatiseerd vanwege seksueel overdraagbare aandoeningen zoals HIV/aids dan tienerjongens, en ze lopen ook meer kans om onevenredig veel te lijden onder problemen zoals onveilige abortus en onvruchtbaarheid.

In vielen Gebieten Afrikas zum Beispiel werden eher weibliche als männliche Jugendliche für sexuell übertragene Krankheiten und HIV/AIDS gebrandmarkt.


w