Bij schrijven van 4 juli 2001 verzocht de Raad, overeenkomstig artikel 39, lid 1 van het EU-Verdrag, het Parlement om advies inzake het initiatief van het Koninkrijk Zweden met het oog op de aanneming door de Raad van een ontwerp van besluit tot vaststelling van de bepalingen van de Ov
ereenkomst van 1995 aangaande de verkorte procedure tot uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie en van de Overeenkomst van 1996 betreffende uitlevering tussen de lidstaten van de Europese Unie, die een ontwikkeling inhouden van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst betreffende de betrokkenheid van de Republiek IJsland en het Koninkri
...[+++]jk Noorwegen bij de toepassing, de uitvoering en de ontwikkeling van het Schengenacquis (9946/2001 – 2001/0820(CNS)).Mit Schreiben vom 4. Juli 2001 konsultierte der Rat das Europäische Parlament gemäß Artikel 39 Absatz 1 des EG-Vertrags zu einer Initiative des Königreichs Schweden im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates zur Festlegung der Bestimmungen im Übereinkommen von 1995 über d
as vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und der Bestimmungen im Übereinkommen von 1996 über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die eine Weiterentwicklung des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens über die Assoziierung der Republik Island und des Königreichs Nor
...[+++]wegen bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands darstellen (9946/2001 - 2001/0820 (CNS)).