Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen
Onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

Vertaling van "aangebrachte onderscheid tussen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
men maakt onderscheid tussen voorwaartse en achterwaartse winning

man unterscheidet streichenden Abbau und Rueckbau


onderscheid maken tussen bouwmethoden voor schepen | onderscheid maken tussen constructiemethoden voor schepen

Schiffsbaumethoden unterscheiden


onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld

zwischen verschiedenen Flugfeldbeleuchtungen unterscheiden


onderscheid maken tussen normaal en abnormaal kaak- en aangezichtsweefsel

verschiedenartiges maxillofasciales Gewebe unterscheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte moet een onderscheid worden aangebracht tussen primaire en secundaire criteria.

Schließlich sollte eine Unterscheidung zwischen primären und sekundären Kriterien eingeführt werden.


Gezien een en ander stelt de rapporteur zich op het standpunt dat de bewering van de Commissie in haar evaluatie dat “in tegenstelling tot de wijd verbreide gedachte dat de overdrachten plaatsvonden naar de lidstaten aan de grenzen van de Unie, de verdeling over deze lidstaten en de andere lidstaten in feite veeleer in evenwicht lijkt te zijn” berust op enigszins wankele gronden, te meer omdat het door de Commissie aangebrachte onderscheid tussen “lidstaten aan de grens van de Unie” en andere lidstaten, zoals uw rapporteur heeft kunnen constateren is gebaseerd op criteria die voorbijgaan aan de elementaire gegevens van de geografie: zo w ...[+++]

Unter diesen Umständen scheint es der Berichterstatterin, dass die von der Kommission in ihrer Bewertung getroffene Aussage, wonach sich „im Gegensatz zu der weit verbreiteten Annahme, dass die meisten Überstellungen nach Mitgliedstaaten mit einer EU-Außengrenze erfolgen, .die Überstellungen offenbar recht ausgewogen auf Mitgliedstaaten mit und Mitgliedstaaten ohne Außengrenze“ verteilen, auf mehr als wackligen Beinen steht. Dies umso mehr, als die von der Kommission getroffene Unterscheidung in „Staaten mit Außengrenze“ und Staaten ohne Außengrenze, wie ...[+++]


1. is verheugd over de bijdrage van het Europees Parlement aan de voorbereiding van het werkprogramma van de Commissie en de pogingen van de Commissie om de inhoud van het jaarlijkse programma verder te verbeteren; verzoekt de Commissie niettemin ambitieuzer, coherenter en nauwkeuriger te zijn bij haar strategie om aan de Europese uitdagingen het hoofd te bieden; verzoekt de Commissie met name om een betere verklaring te geven voor het dit jaar aangebrachte onderscheid tussen de 21 "strategische initiatieven" en de 60 "prioritaire initiatieven";

1. würdigt den Beitrag des Europäischen Parlaments zur Vorbereitung des Arbeitsprogramms der Kommission und zu deren Bemühungen, den Inhalt des Jahresprogramms weiter zu verbessern; fordert die Kommission nichtsdestotrotz auf, sich ehrgeiziger, kohärenter und präziser in ihrer Strategie zur Bewältigung der europäischen Herausforderungen zu zeigen; fordert die Kommission insbesondere auf, die in diesem Jahr eingeführte Unterscheidung zwischen den 21 „strategischen Initiativen“ und den 60 „prioritären Initiativen“ zu erläutern;


27. onderstreept de noodzaak van het bestrijden van illegale transporten van recycleerbare materialen en van afvalstoffen met grondstoffen daarin, in het bijzonder elektronische afvalstoffen die onder de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (Richtlijn 2002/96/EG) vallen, door middel van het verbeteren van de wetgeving en de handhaving daarvan, en verzoekt de lidstaten hier prioriteit aan toe te kennen; verzoekt de Commissie te onderzoeken op welke wijze een bredere toepassing van het concept producentenverantwoordelijkheid bij kan dragen aan de verwezenlijking van deze doelstelling; onderstreept het belang van het invoeren van een mondiaal certificeringsysteem voor recyclinginstallaties; wijst op het belang van sam ...[+++]

27. betont, dass die illegale Verbringung von recyclingfähigen Stoffen und von Abfällen mit wertvollen Rohstoffen, insbesondere von Elektronikabfällen gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, bekämpft werden muss, indem die Rechtsvorschriften verbessert werden und die Durchsetzung dieser Richtlinie verstärkt wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr Augenmerk dringend auf diese Aufgabe zu richten; fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie durch eine stärkere Nutzung des Konzepts der Herstellerverantwortung auf die Verwirklichung dieses Ziels hingewirkt werden könnte; betont, dass eine weltweite Zert ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. onderstreept de noodzaak van het bestrijden van illegale transporten van recycleerbare materialen en van afvalstoffen met grondstoffen daarin, in het bijzonder elektronische afvalstoffen die onder de richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (2002/96) vallen, door middel van het verbeteren van de wetgeving en de handhaving daarvan, en verzoekt de lidstaten hier prioriteit aan toe te kennen; verzoekt de Commissie te onderzoeken op welke wijze een bredere toepassing van het concept producentenverantwoordelijkheid bij kan dragen aan de verwezenlijking van deze doelstelling; onderstreept het belang van het invoeren van een mondiaal certificeringsysteem voor recyclinginstallaties; wijst op het belang van sam ...[+++]

27. betont, dass die illegale Verbringung von recyclingfähigen Stoffen und von Abfällen mit wertvollen Rohstoffen, insbesondere von Elektronikabfällen gemäß der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte, bekämpft werden muss, indem die Rechtsvorschriften verbessert werden und die Durchsetzung dieser Richtlinie verstärkt wird, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihr Augenmerk dringend auf diese Aufgabe zu richten; fordert die Kommission auf, zu prüfen, wie durch eine stärkere Nutzung des Konzepts der Herstellerverantwortung auf die Verwirklichung dieses Ziels hingewirkt werden könnte; betont, dass eine weltweite Zert ...[+++]


Om een onderscheid te maken tussen de voertuigen in categorie AM kan er op het rijbewijs een nationale code worden aangebracht.

Zur Unterscheidung zwischen verschiedenen Fahrzeugen der Klasse AM kann auf dem Führerschein ein nationaler Code vermerkt werden.


De Commissie is niet voornemens het in het communautaire acquis aangebrachte onderscheid tussen de diensten van de informatiemaatschappij en de onder de richtlijn "Televisie zonder grenzen" vallende diensten in twijfel te trekken.

Es liegt nicht in der Absicht der Kommission, die im Acquis communautaire getroffene Unterscheidung zwischen den Diensten der Informationsgesellschaft und den unter die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" fallenden Diensten in Frage zu stellen.


De Commissie is niet voornemens het in het communautaire acquis aangebrachte onderscheid tussen de diensten van de informatiemaatschappij en de onder de richtlijn "Televisie zonder grenzen" vallende diensten in twijfel te trekken.

Es liegt nicht in der Absicht der Kommission, die im Acquis communautaire getroffene Unterscheidung zwischen den Diensten der Informationsgesellschaft und den unter die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" fallenden Diensten in Frage zu stellen.


Het in de prejudiciële vraag aangebrachte verschil in behandeling houdt verband met het onderscheid tussen, enerzijds, de toetsing van administratieve rechtshandelingen door de hoven en rechtbanken van de rechterlijke orde en door de Raad van State en, anderzijds, de toetsing van wetskrachtige normen door het Arbitragehof.

Der in der präjudiziellen Frage vorgetragene Behandlungsunterschied steht im Zusammenhang mit dem Unterschied zwischen der Kontrolle von Verwaltungsakten durch die ordentlichen Höfe und Gerichte und durch den Staatsrat einerseits und der Kontrolle gesetzeskräftiger Normen durch den Schiedshof andererseits.


9. wenst - gezien de grote verscheidenheid aan beleidsinstrumenten op Europees niveau - dat een duidelijk onderscheid wordt aangebracht tussen experimentele instrumenten, instrumenten die zich uitstrekken tot het gehele grondgebied ("mainstream”) en methodologische instrumenten; meent dat dit onderscheid moet zijn terug te vinden in de interne beheersstructuur van de Commissie, aangezien voor initiatieven met experimenteel karakter soepeler selectieprocedures noodzakelijk zijn alsmede aanvullende middelen ter ana ...[+++]

9. fordert - angesichts des Arsenals an einschlägigen politischen Instrumenten auf europäischer Ebene - eine klare Unterscheidung zwischen experimentellen Instrumenten, solchen, die das gesamte Territorium abdecken ("mainstream“) sowie methodologischen Instrumenten; fordert, dass diese Unterscheidung sich in den internen Verwaltungsstrukturen der Kommission widerspiegelt, da Initiativen mit experimentellem Charakter flexiblere Auswahlprozeduren und zusätzliche Ressourcen für die Analyse und Auswertung der Ergebnisse erfordern;




Anderen hebben gezocht naar : aangebrachte onderscheid tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebrachte onderscheid tussen' ->

Date index: 2024-01-24
w