Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangebrachte wijzigingen behelst » (Néerlandais → Allemand) :

De herziene overeenkomst behelst voor alle diersoorten nauwkeurige voorschriften, die ook de in de EU-wetgeving aangebrachte wijzigingen weerspiegelen.

Mit dem revidierten Übereinkommen werden präzise Vorschriften festgelegt, die für alle Tierarten gelten und die Änderungen des Gemeinschaftsrechts reflektieren.


De herziene overeenkomst behelst voor alle diersoorten nauwkeurige voorschriften, die ook de in de EU-wetgeving aangebrachte wijzigingen weerspiegelen.

Mit dem revidierten Übereinkommen werden präzise Vorschriften festgelegt, die für alle Tierarten gelten und die Änderungen des Gemeinschaftsrechts reflektieren.


De Commissie verwerkt het deel van de lijsten van de lidstaten dat de in lid 2 bedoelde lijst van erkende inrichtingen behelst, tot een geconsolideerde lijst, die zij ter beschikking van het publiek stelt, zulks voor het eerst in november 2007 ; vervolgens wordt jaarlijks uiterlijk op 30 november een geconsolideerde lijst gepubliceerd waarin de in dat jaar aangebrachte wijzigingen zijn verwerkt .

Die Kommission konsolidiert und veröffentlicht erstmals im November 2007 den Teil der Verzeichnisse der Mitgliedstaaten, der das Verzeichnis der in Absatz 2 genannten Betriebe enthält, und danach jedes Jahr bis spätestens 30. November die konsolidierte Liste unter Berücksichtigung der während des Jahres vorgenommenen Änderungen.


5. De Commissie consolideert en publiceert voor het eerst in [november ...] het deel van de lijsten van de lidstaten dat de volgens artikel 13 erkende inrichtingen behelst; vervolgens wordt jaarlijks uiterlijk op 30 november een geconsolideerde lijst met de in dat jaar aangebrachte wijzigingen gepubliceerd.

5. Die Kommission konsolidiert und veröffentlicht erstmals im [November ...] den Teil der Verzeichnisse der Mitgliedstaaten, der die nach Artikel 13 zugelassenen Betriebe enthält, und danach jedes Jahr bis spätestens 30. November die konsolidierte Liste der während des Jahres vorgenommenen Änderungen.


1. verzoekt de Commissie te beoordelen welke wijzigingen in de wettelijke en procedurele regelingen kunnen worden aangebracht om een voortdurende vooruitgang van het project te waarborgen; wijst erop dat dit geen vermindering van de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de instellingen behelst, maar wel kan betekenen dat oplossingen moeten worden gebruikt die creatiever en passender zijn voor de doelstellingen van het programm ...[+++]

1. fordert die Kommission auf zu prüfen, welche Änderungen an den rechtlichen und verfahrensmäßigen Regelungen vorgenommen werden können, um kontinuierlichen Fortschritt des Vorhabens sicherzustellen; weist darauf hin, dass dies nicht eine Verringerung der Kompetenzen und Zuständigkeiten der Einrichtungen beinhaltet, sondern die Anwendung von Lösungsansätzen bedeuten kann, die kreativer und für die Ziele des Programms geeigneter sind;


1. verzoekt de Commissie te beoordelen welke wijzigingen in de wettelijke en procedurele regelingen kunnen worden aangebracht om een voortdurende vooruitgang van het project te waarborgen; wijst erop dat dit geen vermindering van de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de instellingen behelst, maar wel kan betekenen dat oplossingen moeten worden gebruikt die creatiever en passender zijn voor de doelstellingen van het programm ...[+++]

1. fordert die Kommission auf zu prüfen, welche Änderungen an den rechtlichen und verfahrensmäßigen Regelungen vorgenommen werden können, um kontinuierlichen Fortschritt des Vorhabens sicherzustellen; weist darauf hin, dass dies nicht eine Verringerung der Kompetenzen und Zuständigkeiten der Einrichtungen beinhaltet, sondern die Anwendung von Lösungsansätzen bedeuten kann, die kreativer und für die Ziele des Programms geeigneter sind;


1. verzoekt de Commissie te beoordelen welke wijzigingen in de wettelijke en procedurele regelingen kunnen worden aangebracht om een voortdurende vooruitgang van het project te waarborgen; wijst erop dat dit geen vermindering van de bevoegdheden en verantwoordelijkheden van de instellingen behelst, maar kan wel betekenen dat oplossingen moeten worden gebruikt die creatiever en passender zijn voor de doelstellingen van het programm ...[+++]

1. fordert die Kommission auf zu prüfen, welche Änderungen an den rechtlichen und verfahrensmäßigen Regelungen vorgenommen werden können, um kontinuierliche Fortschritte des Vorhabens sicherzustellen; weist darauf hin, dass dies nicht eine Verringerung der Kompetenzen und Zuständigkeiten der Einrichtungen beinhaltet, sondern die Anwendung von Lösungsansätzen bedeuten kann, die kreativer und für die Ziele des Programms geeigneter sind;


Een van de in het voorstel aangebrachte wijzigingen behelst dan ook een verzoek aan de Commissie om binnen een termijn van twee jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn de consequenties te onderzoeken van het "groeperen" van voertuigen alsook van enkele andere in het voorstel aangebrachte wijzigingen, teneinde zo nodig maatregelen ter aanpassing van de richtlijn aan de vooruitgang van de techniek voor te stellen.

Daher wird die Kommission in einer Änderung aufgefordert, innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten der Richtlinie die Auswirkungen des ,Konzepts der Fahrzeugfamilien" sowie einiger weiterer eingebrachter Änderungen zu prüfen, um gegebenenfalls Maßnahmen zur Anpassung der Richtlinie an den technischen Fortschritt vorzuschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangebrachte wijzigingen behelst' ->

Date index: 2021-09-02
w