B. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties er in haar resolutie van 5 november 2009 bij de regering van Israël op heeft aangedrongen binnen drie maanden alle geëigende maatregelen te treffen voor een onafhankelijk, geloofwaardig onderzoek, in overeenstemming met de internationale normen, naar de ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht en de internationale mensenrechtenwetgeving die door de onderzoeksmissie van de Verenigde Naties betreffende het conflict in Gaza werden gerapporteerd,
B. in der Erwägung, dass die UN-Generalversammlung die israelische Regierung in ihrer Resolution vom 5. November 2009 aufgerufen hat, innerhalb von drei Monaten alles Notwendige zu unternehmen, um unabhängige, glaubwürdige, den einschlägigen internationalen Normen entsprechende Ermittlungen zu den – im Bericht der UN-Erkundungsmission zum Gaza-Konflikt genannten – schwerwiegenden Verstößen gegen das humanitäre Völkerrecht und internationale Menschenrechtsnormen durchzuführen,