Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «aangedrongen dat volgende » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
volgende kooi | volgende lift

naechste Kabine | naechster Aufzug | naechster Fahrkorb


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

naechster Aufzug -Anzeiger | naechster Fahrkorb Aufzug-Anzeiger | naechste Kabine -Anzeiger


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt bij de Europese Unie op aangedrongen om zich meer op de volgende twee actielijnen te concentreren: vaststellen van normen, en beleid en programma's nauwer doen aansluiten bij de behoeften van jongeren.

Die Europäische Union wird aufgefordert, sich verstärkt auf zwei zentrale Maßnahmenbereiche zu konzentrieren: sie soll konkrete Normen festlegen und die Politiken und Programme besser auf die Bedürfnisse junger Menschen abstimmen.


1 ter. herhaalt zijn standpunt dat er voldoende aanvullende middelen nodig zijn in het volgende MFK om de Unie in staat te stellen haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken die zij door het Verdrag van Lissabon heeft gekregen, met name sociale integratie, te vervullen alsook in te spelen op onverwachte gebeurtenissen; merkt op dat het Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa" heeft aangedrongen op een niveau van m ...[+++]

1b. bekräftigt seinen Standpunkt, dass der nächste MFR genügend zusätzliche Mittel vorsehen muss, damit die Union ihren bestehenden politischen Prioritäten und den neuen, im Vertrag von Lissabon vorgesehenen Aufgaben, insbesondere im Bereich der sozialen Ausgrenzung, gerecht werden und auf unvorhergesehene Ereignisse reagieren kann; weist darauf hin, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der „Investition in die Zukunft: ein neuer mehrjähriger Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa“ eine Erhöhung des Volumens der Ressourcen für den nächsten MFR um mindestens 5 % gegenüb ...[+++]


3. herhaalt zijn standpunt dat er voldoende aanvullende middelen nodig zijn in het volgende MFK om de Unie in staat te stellen haar huidige beleidsprioriteiten en de nieuwe taken die zij door het Verdrag van Lissabon heeft gekregen, met name sociale integratie, te vervullen alsook in te spelen op onverwachte gebeurtenissen; merkt op dat het Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2011 over "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa" heeft aangedrongen op een niveau van m ...[+++]

3. bekräftigt seinen Standpunkt, dass der nächste MFR genügend zusätzliche Mittel vorsehen muss, damit die Union ihren bestehenden politischen Prioritäten und den neuen, im Vertrag von Lissabon vorgesehenen Aufgaben, insbesondere im Bereich der sozialen Ausgrenzung, gerecht werden und auf unvorhergesehene Ereignisse reagieren kann; weist darauf hin, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 8. Juni 2011 zu der „Investition in die Zukunft: ein neuer mehrjähriger Finanzrahmen (MFR) für ein wettbewerbsfähiges, nachhaltiges und inklusives Europa“ eine Erhöhung des Volumens der Ressourcen für den nächsten MFR um mindestens 5 % gegenübe ...[+++]


Hoewel er wat de totale bedragen betreft sprake is van een bevriezing ten opzichte van de overeengekomen maxima voor 2013, wordt in het kader van het volgende meerjarig financieel kader (MFK) aangedrongen op een verhoging van de middelen voor die gebieden die de Europese economie kunnen aanzwengelen (zie IP/11/799).

Auch wenn die Gesamtobergrenzen in Höhe der für 2013 vereinbarten Obergrenzen eingefroren werden, wird in dem Vorschlag für den nächsten mehrjährigen Finanzrahmen eine Mittelaufstockung für jene Bereiche gefordert, die die europäische Wirtschaft ankurbeln können (siehe IP/11/799).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat het er in zijn resolutie van 16 januari 2001 op heeft aangedrongen dat volgende jaarlijkse verslagen van de Commissie vóór eind maart van het volgende jaar aan het Parlement ter beschikking worden gesteld,

O. in der Erwägung, dass in seiner oben genannten Entschließung vom 16. Januar 2001 gefordert wurde, dass ihm die weiteren jährlichen Berichte der Kommission nicht erst Ende Mai des folgenden Jahres vorgelegt werden,


O. overwegende dat er in het verslag van het Parlement over het Verslag van de Commissie over 1999 op werd aangedrongen dat volgende jaarlijkse verslagen van de Commissie vóór eind maart van het volgende jaar aan het Parlement ter beschikking worden gesteld,

O. in der Erwägung, dass im Bericht des Parlaments über den Kommissionsbericht für das Jahr 1999 gefordert wurde, dass die weiteren jährlichen Berichte der Kommission dem Parlament nicht erst Ende Mai des folgenden Jahres vorgelegt werden,


De Unie wijst nogmaals op haar memorandum aan de 51e Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, dat de volgende passage bevat : "Vanaf de militaire overname in juli 1994 heeft de EU er bij de Armed Forces Provisional Ruling Council op aangedrongen de democratische burgerregering in Gambia te herstellen, de politieke gevangenen vrij te laten of te berechten en de persvrijheid te beschermen.

Die Union verweist auf das von ihr auf der 51. Generalversammlung der Vereinten Nationen vorgelegte Memorandum, das die folgende Passage enthält: Nach der Machtübernahme durch das Militär im Juli 1994 hat die EU den Provisorischen Regierungsrat der Streitkräfte nachdrücklich aufgefordert, in Gambia eine zivile demokratische Regierung wiederherzustellen, politische Häftliche zu entlassen bzw. einem Gerichtsverfahren zu unterziehen und die Pressefreiheit zu sichern.


De uitbreiding van de richtlijn op grond van artikel 90 moet tegen de achtergrond van de volgende overwegingen worden geplaatst : * de liberalisering van multimediadiensten zal slechts effect sorteren indien ook de beschikbare kabelcapaciteit wordt geliberaliseerd * Vele van de Lid-Staten, ook de Lid-Staten met de grootste telecommunicatiemarkten van de EU, hebben er tijdens de laatste Telecommunicatieraad bij de Commissie op aangedrongen, zo spoedig mogelijk voorstellen te presenteren voor een snelle liberalisering van de kabelnetten ...[+++]

Die Erweiterung der auf Artikel 90 basierenden Richtlinie muß in folgendem Zusammenhang gesehen werden: * Die Vorteile einer Liberalisierung der Dienste im Multimediakontext werden ohne Liberalisierung der verfügbaren Kabelfernsehnetzkapazität nicht zustande kommen. * Viele Mitgliedstaaten, die auch die auf den Telekommunikationsmärkten der Europäischen Union führenden Staaten sind, haben die Kommission auf der letzten Ratstagung über Telekommunikationsfragen aufgefordert, sobald wie möglich Vorschläge für eine rasche Liberalisierung der Kabelfernsehnetze vorzulegen.


3. Wat de volgende stappen betreft, heeft de Raad : - benadrukt dat de op 22-23 april 1996 te Luxemburg te houden 6e gezamenlijke Raad GCC-EU een belangrijke bijdrage moet leveren om een kwalitatieve verbetering van de betrekkingen tussen de EU en GCC tot stand te brengen ; - onder verwijzing naar zijn onderhandelingsrichtsnoeren de Commissie verzocht met haar gesprekspartners van de GCC te bezien welke hindernissen vooruitgang bij de lopende vrijhandelsonderhandelingen tussen de EU en de GCC in de weg staan, daarbij tevens rekening houdend met de vorderingen die de GCC-landen hebben geboekt, met de bedoeling deze onderhandelingen opnieuw op gang te brengen ...[+++]

April 1996 in Luxemburg geleistet werden soll, um eine qualitative Verbesserung der Beziehungen zwischen der EU und dem GKR zu erreichen. - Er ersucht die Kommission unter Hinweis auf seine Verhandlungsrichtlinien, mit den entsprechenden GKR-Stellen die Hindernisse für Fortschritte in den laufenden Verhandlungen zwischen der EU und dem GKR über den Freihandel - auch unter Berücksichtigung der von den GKR-Ländern erzielten Fortschritte - zu ermitteln, um diese Verhandlungen wieder in Gang zu bringen, wobei sicherzustellen ist, daß eine etwaige Übereinkunft mit den Anforderungen der WTO in Einklang steht. - Er ersucht die Kommission, in Verbindung mit den entsprechenden GKR-Stellen Vorschläge für die Entwicklung der wirtschaftlichen, wissensc ...[+++]


In het daarop volgende debat erkende een aantal delegaties dat er dringend maatregelen getroffen moeten worden, maar werd door diezelfde delegaties aangedrongen op meer flexibiliteit om de Lid-Staten in staat te stellen de door de crisis getroffen producenten steun te bieden.

Bei der folgenden Aussprache räumte eine Reihe von Delegationen zwar ein, daß es dringend erforderlich sei, die Maßnahmen anzunehmen, sie hoben jedoch die Notwendigkeit einer größeren Flexibilität hervor, die es den Mitgliedstaaten ermöglicht, alle von der Krise dieses Sektors betroffenen Erzeuger zu unterstützen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangedrongen dat volgende' ->

Date index: 2021-05-30
w