Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest van onmiddellijk antwoord
Direct toegankelijk geheugen
Geheugen met onmiddellijke toegang
Klinisch
Onmiddellijk
Onmiddellijk opeisbaar
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijk zichtbaar
Onmiddellijke aanhouding
Onmiddellijke verschijning
Snel geheugen
Strategie van de onmiddellijke vergelding

Traduction de «aangedrongen op onmiddellijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

Direktzugriffsspeicher | Schnellspeicher | Speicher mit kurzer Zugriffszeit | Speicher mit schnellem Zugriff


bevel tot aanhouding met het oog op onmiddellijke verschijning

Haftbefehl im Hinblick auf das sofortige Erscheinen








arrest van onmiddellijk antwoord

Sofortantwort-Entscheid






strategie van de onmiddellijke vergelding

Strategie der unmittelbaren Vergeltung


organisatorische voorziening voor onmiddellijke bijstand en snelle verspreiding van informatie

Mechanismus für sofortige Unterstützung und rasche Verbreitung von Informationen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de nieuwe wet op vergaderingen van 24 november 2013, uitgevaardigd per decreet, de rechtsgrondslag biedt voor strenge beperkingen op het recht van vreedzame bijeenkomst en van vrije meningsuiting, onder meer doordat de minister van binnenlandse zaken ruime bevoegdheden krijgt om demonstraties te verbieden en uiteen te drijven en de deelnemers te arresteren; overwegende dat honderden leidende intellectuelen, journalisten en politieke partijen bij de autoriteiten hebben aangedrongen op onmiddellijke intrekking van deze repressieve wetgeving;

I. in der Erwägung, dass das neue Versammlungsgesetz vom 24. November 2013, dass per Erlass angenommen wurde, die rechtliche Grundlage für eine tiefgreifende Einschränkung des Rechts auf friedliche Versammlungen und freie Meinungsäußerung bildet, insbesondere weil dem Innenminister im Rahmen dieses Gesetzes ein großer Spielraum gegeben wird, was das Verbot und die Zerstreuung von Demonstrationen und die Festnahme von Demonstranten angeht; in der Erwägung, dass Hunderte führender Intellektueller, Journalisten und Parteien die Behörden aufgefordert haben, dieses repressive Gesetz sofort aufzuheben;


J. overwegende dat de EU de militaire staatsgreep van 12 april 2012 scherp heeft veroordeeld en heeft aangedrongen op onmiddellijk herstel van het gezag van de wettige regering en voltooiing van de presidentsverkiezingen overeenkomstig de wet;

J. in der Erwägung, dass die EU den Militärputsch in Guinea-Bissau vom 12. April 2012 scharf verurteilt und die sofortige Wiederherstellung der rechtmäßigen Regierung und den dem Gesetz entsprechenden Abschluss der Präsidentenwahl gefordert hat;


Op 6 maart 2014 hebben de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie de niet-uitgelokte schending van de soevereiniteit en territoriale integriteit van Oekraïne door de Russische Federatie krachtig veroordeeld en er bij de Russische Federatie op aangedrongen haar strijdkrachten onmiddellijk terug te trekken tot de gebieden waar zij permanent gestationeerd zijn, overeenkomstig de relevante overeenkomsten.

Die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union haben am 6. März 2014 die grundlose Verletzung der Souveränität und der territorialen Unversehrtheit der Ukraine durch die Russische Föderation scharf verurteilt und die Russische Föderation aufgefordert, unverzüglich ihre Streitkräfte in die Gebiete zurückzubeordern, in denen sie gemäß den einschlägigen Abkommen dauerhaft stationiert sein dürfen.


Op 22 juli 2014 heeft de Raad er bij de Russische Federatie op aangedrongen haar invloed op de illegale gewapende groepen actief aan te wenden teneinde de volledige, onmiddellijke, veilige en beveiligde toegang tot de plaats van de crash van vlucht MH17 van Malaysian Airlines in Donetsk te bewerkstelligen, alsook volledige medewerking aan de werkzaamheden bij de berging van stoffelijke resten en bezittingen en volledige medewerking aan het onafhankelijk onderzoek, hetgeen ook ongehinderde toegang inhoudt tot de plaats van de crash, zo ...[+++]

Am 22. Juli appellierte der Rat an die Russische Föderation, aktiv von ihrem Einfluss auf die illegal bewaffneten Gruppen Gebrauch zu machen, um einen umfassenden, sofortigen, sicheren und geschützten Zugang zu dem Gelände des Absturzes von Malaysian-Airlines-Flug MH17 in Donezk, eine uneingeschränkte Zusammenarbeit bei der Bergung der sterblichen Überreste und der persönlichen Habe und eine uneingeschränkte Zusammenarbeit bei der unabhängigen Untersuchung zu ermöglichen, einschließlich eines ungehinderten Zugangs zu dem Gelände, solange dies für die Untersuchung und möglichen Folgeuntersuchungen erforderlich ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. is ingenomen met de verklaring van de secretaris-generaal van de VN die de voortdurende escalatie van geweld en de bezetting van Abyei nadrukkelijk heeft veroordeeld en bij de zich in Khartoum bevindende regering heeft aangedrongen op onmiddellijke stopzetting van alle militaire operaties en terugtrekking van de troepen uit dit gebied, wier aanwezigheid een grove schending van het alomvattend vredesakkoord betekent;

5. begrüßt die Erklärung des UN-Generalsekretärs, in der die fortgesetzte Eskalation der Gewalt und die Besetzung von Abyei scharf verurteilt und die Regierung in Khartum dringend aufgefordert wird, unverzüglich allen militärischen Operationen Einhalt zu gebieten und die Truppen aus dem Gebiet abzuziehen, da die Besetzung eine schwerwiegende Verletzung des Umfassenden Friedensabkommens darstellt;


C. overwegende dat de Commissie op 27 januari 2010 heeft verzekerd te hechten aan een versterkte samenwerking met het Parlement in de zin van zijn resolutie van 9 februari 2010 over een herzien kaderakkoord met de Commissie, waarin het heeft aangedrongen op „onmiddellijke en volledige informatieverstrekking aan het Parlement in elk stadium van de onderhandelingen over internationale overeenkomsten (.), met name op het gebied van handelskwesties en andere onderhandelingen waarvoor de toestemmingsprocedure geldt, waarbij artikel 218 van het VWEU onverkort ten uitvoer wordt gelegd”,

C. in der Erwägung, dass sich die Kommission am 27. Januar 2010 verpflichtet hat, das Parlament stärker einzubeziehen, und zwar auf der Grundlage seiner Entschließung vom 9. Februar 2010 zu einer revidierten Rahmenvereinbarung mit der Kommission, in der es eine „unverzügliche und umfassende Information des Parlaments in allen Phasen der Verhandlungen über internationale Abkommen [.] insbesondere bei Handelsfragen und anderen Verhandlungen im Rahmen des Zustimmungsverfahrens, damit Artikel 218 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union in vollem Umfang wirksam wird“ gefordert hat,


2. verzoekt de EU met name er in de VN-Commissie hard voor te werken dat een resolutie wordt aangenomen waarin ernstige bezorgdheid wordt uitgesproken over de voortdurende ernstige schendingen van de internationale mensenrechten in de Republiek Tsjetsjenië; er bij alle partijen en met name de Russische regering op wordt aangedrongen doeltreffende maatregelen te nemen om daaraan een eind te maken; wordt aangedrongen op de instelling van een internationale onderzoekcommissie als enige doeltreffende methode om aan straffeloosheid een einde te maken, er bij de Russische autoriteiten op wordt aangedrongen om ...[+++]

2. ersucht die EU insbesondere, sich mit Nachdruck dafür einzusetzen, dass die UN-Menschenrechtskommission eine Resolution verabschiedet, in der sie ihre schwerwiegende Besorgnis über die anhaltenden schweren Menschenrechtsverletzungen in der Republik Tschetschenien zum Ausdruck bringt; fordert alle beteiligten Parteien, insbesondere die russische Regierung, auf, wirksame Schritte zu unternehmen, um dies abzustellen; fordert ferner die Einsetzung einer internationalen Untersuchungskommission als einzige wirksame Möglichkeit, der Straffreiheit für die Urheber ein Ende zu bereiten; fordert die russischen Behörden mit Nachdruck auf, der ...[+++]


De Raad heeft er bij de Birmese autoriteiten op aangedrongen Daw Aung San Suu Kyi en de andere leden van de Nationale Liga voor Democratie (NLD) onmiddellijk vrij te laten, en de NLD-kantoren en de universiteiten in het land weer te openen.

Der Rat forderte die birmanischen Behörden nachdrücklich auf, Daw Aung San Suu Kyi sowie weitere Mitglieder der Nationalen Liga für Demokratie (NLD) unverzüglich freizulassen und NLD-Geschäftsräume sowie die Hochschulen im gesamten Land wieder zu öffnen.


17. Met betrekking tot de situatie in Libanon werd van beide zijden herinnerd aan hun verklaringen waarin op een onmiddellijk staakt-het- vuren wordt aangedrongen.

17. Hinsichtlich der Lage in Libanon verwiesen beide Seiten auf ihre Erklärungen, in denen zu einer sofortigen Einstellung der Kampfhandlungen aufgefordert wird.


De Raad heeft er bij de autoriteiten van de FRJ in krachtige bewoordingen op aangedrongen de gewelddadigheden onmiddellijk stop te zetten, herinnerd aan de waarschuwing voor de uiterst ernstige consequenties voor de FRJ die de internationale gemeenschap zal verbinden aan een weigering daaraan gehoor te geven, en zijn steun uitgesproken voor het vastberaden voornemen van de internationale gemeenschap om de nodige maatregelen te nemen om een humanitaire catastrofe te voorkomen.

Der Rat forderte die Führung der Bundesrepublik Jugoslawien mit größter Eindringlichkeit zur unverzüglichen Einstellung der Gewalttätigkeiten auf; er warnte die Bundesrepublik Jugoslawien erneut vor den äußerst ernsten Konsequenzen, die sie seitens der internationalen Gemeinschaft zu gewärtigen hat, wenn sie nicht einlenkt, und bekundete seine Unterstützung für die Entschlossenheit der internationalen Gemeinschaft, die zur Abwendung einer humanitären Katastrophe erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangedrongen op onmiddellijke' ->

Date index: 2024-03-01
w