Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangegaan in zaken die potentieel belangrijke budgettaire " (Nederlands → Duits) :

In oktober 2003 werd tijdens de gezamenlijke vergadering van de ministers van onderwijs en van werkgelegenheid en sociale zaken van de EU en de toetredende landen onderstreept hoe belangrijk een gestructureerde samenwerking is voor de ontwikkeling van het menselijk potentieel.

Im Oktober 2003 wurde auf der gemeinsamen Sitzung der für Bildung und für Beschäftigung und Soziales zuständigen Minister der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer die Bedeutung einer strukturierten Kooperation betont, die die Entwicklung des Humankapitals unterstützt.


15. merkt op dat volgens de taakverdeling van het Bureau nu sommige leden toezien op specifieke sectoren van de werkzaamheden van de Administratie, en de mogelijkheid hebben in die hoedanigheid deel te nemen aan onderhandelingen met een derde partij en namens de Instelling toezeggingen te doen (in overeenstemming met hun mandaat dat is vastgesteld door het Bureau) waarmee juridische en/of financiële verplichtingen worden aangegaan in zaken die potentieel belangrijke budgettaire gevolgen hebben;

15. weist darauf hin, dass bestimmte Mitglieder des Präsidiums gemäß dem Verzeichnis ihrer Zuständigkeiten nunmehr besondere Bereiche der Tätigkeiten der Verwaltung mit der Möglichkeit überwachen, in dieser Eigenschaft an Verhandlungen mit Dritten teilzunehmen und Maßnahmen im Namen des Organs (gemäß einem vom Präsidium festgelegten Mandat) in einer Art und Weise zu ergreifen, dass daraus rechtliche und/oder finanzielle Verpflichtungen in Bereichen mit möglicherweise erheblichen haushaltspolitischen Auswirkungen entstehen;


De Kosovaarse overheid is de belangrijke politieke verplichting aangegaan om de opdracht van de missie te verlengen en meer verantwoordelijkheden op te nemen, en is akkoord gegaan met de oprichting van een gespecialiseerde rechtbank voor zaken die voortvloeien uit onderzoeken van de speciale onderzoekstaskforce.

Die kosovarischen Behörden sind die bedeutende politische Verpflichtung eingegangen, das Mandat der Mission bei gleichzeitiger Übernahme von mehr Verantwortung zu erneuern; darüber hinaus haben sie zugestimmt, ein spezialisiertes Gericht für Fälle einzurichten, die von der Sonderermittlungseinheit aufgedeckt werden.


Behalve het budgettaire beleid is er ook overig belangrijk aanpassingsbeleid dat erop wijst dat de financiële toezichthouders toezicht moeten houden op de stand van zaken binnen hun financieel stelsels en op gecentraliseerde wijze om moeten gaan met de specifieke problemen die zij daarbij op hun weg vinden.

Neben der Finanzpolitik setzen auch andere wichtige Anpassungsmaßnahmen voraus, dass die zuständigen Aufsichtsbehörden die Entwicklungen im Finanzsystem verfolgen und sich dezentral mit gelegentlich auftretenden Problemen befassen.


Toen de Finse minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Tuula Haatainen, de Commissie rechten van de vrouw begin oktober toesprak, benadrukte zij dat het belangrijk is dat beleidsmaatregelen voor het bevorderen van die gelijkheid in de budgettaire planning worden geïntegreerd. Zij heeft daarbij op het Finse voorbeeld gewezen omdat daar getracht wordt om bij alle beleidsaspecten rekening te houden met gendergelijkhe ...[+++]

Als Tuula Haatainen, die finnische Ministerin für Soziales und Gesundheit, Anfang Oktober in unserem Ausschuss zu Gast war, unterstrich sie die Bedeutung des Mainstreaming in der Gleichstellungspolitik im Rahmen der Haushaltsplanung und verwies auf das finnische Beispiel.


Teneinde het volledige potentieel van sport op dit gebied verder te ontsluiten, is het belangrijk om met andere beleidsdomeinen, zoals onderwijs en opleiding, jeugdzaken en werkgelegenheid, sociale zaken en volksgezondheid te werken aan een sectoroverschrijdende aanpak.

Damit der Sport diesbezüglich sein volles Potenzial weiter entfalten kann, ist es wichtig, auf einen sektorenübergreifenden Ansatz hinzuwirken, der andere Politikbereiche wie allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Beschäftigung, soziale Angelegenheiten und öffentliche Gesundheit einbezieht.


In oktober 2003 werd tijdens de gezamenlijke vergadering van de ministers van onderwijs en van werkgelegenheid en sociale zaken van de EU en de toetredende landen onderstreept hoe belangrijk een gestructureerde samenwerking is voor de ontwikkeling van het menselijk potentieel.

Im Oktober 2003 wurde auf der gemeinsamen Sitzung der für Bildung und für Beschäftigung und Soziales zuständigen Minister der Mitgliedstaaten und der Beitrittsländer die Bedeutung einer strukturierten Kooperation betont, die die Entwicklung des Humankapitals unterstützt.


36. uit in het vooruitzicht van de conferentie in Monterrey zijn tevredenheid over de overeenstemming die de ministers van Buitenlandse Zaken hebben bereikt over ontwikkelingshulp, maar wijst erop dat het doel om in 2004 voor de EU een gemiddelde van 0,39% te bereiken weliswaar een belangrijke eerste stap is, maar dat de verpli ...[+++]

36. bekundet seine Zufriedenheit darüber, dass mit Blick auf die Konferenz von Monterrey die Außenminister in Bezug auf die Entwicklungshilfe zu einer Einigung gekommen sind, und weist darauf hin, dass das Ziel, bis 2006 auf EU-Ebene zu einem Durchschnittswert von 0,39% zu gelangen, einen ersten wichtigen Schritt darstellt, dass aber das eigentliche Ansinnen darin besteht, die Entwicklungshilfe gemäß dem von der UNO festgelegten Ziel auf 0,7% des BIP anzuheben;


34. spreekt met betrekking tot de komende Conferentie van Monterrey zijn tevredenheid uit over de overeenkomst die tussen de ministers van Buitenlandse Zaken is bereikt met betrekking tot ontwikkelingsfinanciering, maar wijst erop dat de verwezenlijking van een gemiddeld EU-percentage van 0,39% voor 2004 weliswaar een belangrijke eerste stap is, maar dat de verplichting is aangegaan ...[+++]

34. bekundet seine Zufriedenheit darüber, dass mit Blick auf die Konferenz von Monterrey die Außenminister in Bezug auf die Entwicklungshilfe zu einer Einigung gekommen sind, und weist darauf hin, dass das Ziel, bis 2006 auf EU-Ebene zu einem Durchschnittswert von 0,39% zu gelangen, einen ersten wichtigen Schritt darstellt, dass aber das eigentliche Ansinnen darin besteht, die Entwicklungshilfe gemäß dem von der UNO festgelegten Ziel auf 0,7% des BIP anzuheben;


Andere belangrijke kwesties en hangende zaken zijn onder meer de zaak-CLT-UFA S.A (C-253/03) over mogelijk discriminerende vennootschapsbelastingtarieven voor vaste inrichtingen en de zaak-De Baeck (C-268/03) over de potentieel discriminerende behandeling van de vervreemding van een aanzienlijke deelneming aan een buitenlandse vennootschap.

Weitere wichtige Fragen sind derzeit beim EuGH anhängig, so z. B. die Rechtssache CLT-UFA S.A (C-253/03) betreffend möglicherweise diskriminierende Körperschaftsteuersätze für Betriebsstätten und die Rechtssache De Baeck (C-268/03) betreffend die potenziell diskriminierende Behandlung der Veräußerung einer wesentlichen Beteiligung an einer ausländischen Gesellschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegaan in zaken die potentieel belangrijke budgettaire' ->

Date index: 2021-05-27
w