Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Namelijk
Te weten

Vertaling van "aangegaan namelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de overeenkomst kan voor bepaalde of onbepaalde tijd worden aangegaan

der Vertrag kann auf bestimmte oder unbestimmte Dauer abgeschlossen werden


Verdrag inzake de huwelijkstoestemming, de minimumleeftijd waarop een huwelijk mag worden aangegaan en de registratie van huwelijken

Übereinkommen über die Erklärung des Ehewillens, des Heiratsmindestalters und die Registrierung von Eheschliessungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2014 is de EU een sterk engagement aangegaan, namelijk de broeikasgasemissies tegen 2030 gezamenlijk en in alle economische sectoren met ten minste 40 % te verlagen ten opzichte van 1990.

2014 gab die EU die klare Zusage ab, bis 2030 gemeinsam die Treibhausgasemissionen in allen Sektoren der Wirtschaft um mindestens 40 % gegenüber dem Niveau von 1990 zu verringern.


Art. 30. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd het volgende bedrag te storten op de bij Belfius Bank geopende gewestelijke rekening voor de sanering van de gemeenten met zware schuldenlast op 1 april 2018: 18.571.000 euro gelijk aan de interesten van leningen aangegaan in het kader van de sanering van gemeenten met zware schuldenlast krachtens de overeenkomst van 30 juli 1992 zoals gewijzigd bij haar aanhangsel nr. 16 van 15 juli 2008, namelijk 14.767.000 euro, aangepast, vanaf het verdelingsjaar 2009, met het evolutiepercentage, ...[+++]

Art. 30 - Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, am 1. April 2018 auf das bei der Belfius Bank eröffnete regionale Konto für die Sanierung überschuldeter Gemeinden folgende Beträge zu überweisen: 18.571.000 EUR, die die Zinsen der Anleihen darstellen, die im Rahmen der Sanierung der überschuldeten Gemeinden aufgenommen wurden, dies aufgrund des Abkommens vom 30. Juli 1992, abgeändert durch den Nachtrag Nr. 16 vom 15. Juli 2008, d.h. ein Betrag i.H.v. 14.767.000 EUR, der ab dem Verteilungsjahr 2009 an den Prozentsatz der Entwicklung angepasst wird, dem 1% ab 2010 zugefügt wird.


9. dringt erop aan dat een groter percentage van de officiële ontwikkelingshulp van de EU bestemd wordt voor de landbouwproductie en hulp voor herdersvolken in ontwikkelingslanden om de voedselveiligheid te vergroten; verzoekt de lidstaten van de EU en de internationale gemeenschap de verplichtingen na te komen die zij in 2009 op de Top van L'Aquila zijn aangegaan, namelijk USD 22 miljard ten bate van de ontwikkeling van de landbouw, waarvan slechts één vijfde ter beschikking is gesteld;

9. fordert, dass ein höherer Prozentsatz der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) der EU in die landwirtschaftliche Erzeugung und in die Unterstützung von Viehzüchtern in Entwicklungsländern fließt, um die Ernährungssicherheit zu erhöhen; fordert in diesem Zusammenhang die Mitgliedstaaten der EU und die internationale Gemeinschaft auf, ihre auf dem Gipfel von L'Aquila im Jahre 2009 abgegebene Zusage über 22 Milliarden USD für die landwirtschaftliche Entwicklung, von denen bisher nur ein Fünftel gezahlt worden ist, einzuhalten;


7. dringt erop aan dat een groter percentage van de officiële ontwikkelingshulp van de EU bestemd wordt voor de landbouwproductie in ontwikkelingslanden om de voedselveiligheid te vergroten; verzoekt de lidstaten van de EU en de internationale gemeenschap de verplichtingen na te komen die zij in 2009 op de Top van L'Aquila zijn aangegaan, namelijk 22 miljard dollar ten bate van de ontwikkeling van de landbouw, waarvan slechts één vijfde ter beschikking is gesteld;

7. fordert, dass ein höherer Prozentsatz der öffentlichen Entwicklungshilfe (ODA) der EU unmittelbar in die landwirtschaftliche Erzeugung in Entwicklungsländern fließt, um die Ernährungssicherheit zu erhöhen; fordert die EU-Mitgliedstaaten und die internationale Gemeinschaft in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, ihren Verpflichtungen vom Gipfeltreffen in L’Aquila im Jahr 2009 zu 22 Millionen USD für die landwirtschaftliche Entwicklung nachzukommen, wovon erst ein Fünftel gewährt worden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De leidraad die het handboek biedt, is met name gericht op schijnhuwelijken in de zin van Richtlijn 2004/38/EG[4] (hierna “de richtlijn” genoemd), namelijk huwelijken die zijn aangegaan met als enig doel het recht van vrij verkeer en verblijf te kunnen genieten zoals bij die richtlijn bedoeld, waarop anders geen aanspraak zou kunnen worden gemaakt.

Die Leitlinien des Handbuchs betreffen Scheinehen, bei denen es sich im Sinne der Richtlinie 2004/38/EG[4] (die „Richtlinie“) um Ehen handelt, die lediglich zum Zweck der Inanspruchnahme des Freizügigkeits- und Aufenthaltsrechts gemäß der Richtlinie geschlossen wurden, auf das andernfalls kein Anspruch bestanden hätte.


A. overwegende dat de Sociale Agenda 2005-2010 van de Commissie het jaar 2010 heeft uitgeroepen tot „Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting” met het doel de politieke verbintenis die de EU bij het lanceren van de Lissabon-strategie is aangegaan, namelijk om „een beslissende rol te spelen bij de uitbanning van armoede en sociale uitsluiting”, te herbevestigen en meer gewicht te geven,

A. in der Erwägung, dass die Sozialagenda der Europäischen Kommission für den Zeitraum 2005-2010 das Jahr 2010 zum „Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung“ erklärt hat, um das politische Engagement der EU, das am Anfang der Lissabon-Strategie steht, nachdrücklich zu bekräftigen und zu untermauern und Maßnahmen zu ergreifen, die „entscheidend zur Armutsbekämpfung beitragen“,


Uw rapporteur herinnert de Commissie aan de verbintenissen die de Gemeenschap met het stabiliteitsinstrument is aangegaan, namelijk het scheppen van een stabiel klimaat voor menselijke en economische ontwikkeling en het bevorderen van mensenrechten, democratie en fundamentele vrijheden als de voornaamste doelstellingen van het externe optreden van de Europese Unie.

Die Berichterstatterin erinnert die Kommission an die von der Gemeinschaft im Rahmen des Instruments für Stabilität eingegangenen Verpflichtungen, nämlich die Förderung stabiler Bedingungen für die menschliche und wirtschaftliche Entwicklung und die Förderung der Menschenrechte, der Demokratie und der Grundfreiheiten als die Hauptziele der auswärtigen Maßnahmen der Europäischen Union.


A. overwegende dat de Sociale Agenda 2005-2010 van de Commissie het jaar 2010 heeft uitgeroepen tot "Europees jaar van de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting" met het doel de politieke verbintenis die de EU bij het lanceren van de Lissabon-strategie is aangegaan, namelijk om "een beslissende rol te spelen bij de uitbanning van armoede en sociale uitsluiting", te herbevestigen en meer gewicht te geven,

A. in der Erwägung, dass die Sozialagenda der Europäischen Kommission für den Zeitraum 2005-2010 das Jahr 2010 zum „Europäischen Jahr zur Bekämpfung von Armut und sozialer Ausgrenzung” erklärt hat, um das politische Engagement der EU, das am Anfang der Lissabon-Strategie steht, nachdrücklich zu bekräftigen und zu untermauern und Maßnahmen zu ergreifen, die „entscheidend zur Armutsbekämpfung beitragen“,


De voorwaarde van artikel 20, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, namelijk dat slechts in laatste instantie nauwere samenwerking kan worden aangegaan, is vervuld, aangezien de Raad in juni 2008 constateerde dat de met de voorgestelde verordening beoogde doelen niet binnen een redelijke termijn door de Unie in haar geheel konden worden verwezenlijkt.

Die in Artikel 20 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union genannte Voraussetzung, wonach die Ermächtigung zu einer Verstärkten Zusammenarbeit nur als „letztes Mittel“ erfolgen darf, ist erfüllt, da der Rat im Juni 2008 festgestellt hat, dass die mit der vorgeschlagenen Verordnung angestrebten Ziele von der Union in ihrer Gesamtheit nicht innerhalb eines vertretbaren Zeitraums verwirklicht werden können.


De Commissie houdt daarmee vast aan de verplichtingen die zij in het actieprogramma voor groei en ontwikkeling is aangegaan, namelijk om bij te dragen aan een sterke industriële basis.

Die Kommission steht dabei zu ihren im Aktionsprogramm für Wachstum und Beschäftigung eingegangenen Verpflichtungen, zur Schaffung einer soliden industriellen Basis beitragen.




Anderen hebben gezocht naar : namelijk     te weten     aangegaan namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegaan namelijk' ->

Date index: 2021-03-01
w