Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangegane verbintenissen waarbij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst, ter ondertekening opengesteld te Rome op 19 juni 1980

Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften


Tweede Protocol waarbij aan het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen bepaalde bevoegdheden worden toegekend inzake de uitlegging van het Verdrag inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst

Zweites Protokoll zur Übertragung bestimmter Zuständigkeiten für die Auslegung des Übereinkommens über das auf vetragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht auf den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het blijkt noodzakelijk de lidstaten die gebonden zijn door internationale overeenkomsten waarbij in geval van reële of dreigende moeilijkheden bij de voorziening met aardolieproducten een mechanisme voor de toewijzing van deze producten aan de overeenkomstsluitende partijen in werking treedt, toe te staan de in dit verband aangegane verbintenissen ten aanzien van derde landen na te komen, onverminderd de Uniebepalingen die met hetzelfde oogmerk werden vastgesteld.

Es erscheint notwendig, den Mitgliedstaaten, die durch internationale Verpflichtungen gebunden sind, welche im Fall von tatsächlichen oder potentiellen Versorgungsschwierigkeiten ein Verfahren für die Zuteilung von Erdölerzeugnissen zwischen den Vertragsparteien vorsehen, die Möglichkeit zu geben, diese Verpflichtungen gegenüber Drittländern unbeschadet der zu diesem Zweck erlassenen Bestimmungen der Union einzuhalten.


(9) Het blijkt noodzakelijk de lidstaten die gebonden zijn door internationale overeenkomsten waarbij in geval van reële of dreigende moeilijkheden bij de voorziening met aardolieproducten een mechanisme voor de toewijzing van deze producten aan de overeenkomstsluitende partijen in werking treedt, toe te staan de in dit verband aangegane verbintenissen ten aanzien van derde landen na te komen, onverminderd de Uniebepalingen die met hetzelfde oogmerk werden vastgesteld.

(9) Es erscheint notwendig, den Mitgliedstaaten, die durch internationale Verpflichtungen gebunden sind, welche im Fall von tatsächlichen oder potentiellen Versorgungsschwierigkeiten ein Verfahren für die Zuteilung von Erdölerzeugnissen zwischen den Vertragsparteien vorsehen, die Möglichkeit zu geben, diese Verpflichtungen gegenüber Drittländern unbeschadet der zu diesem Zweck erlassenen Bestimmungen der Union einzuhalten.


Het blijkt noodzakelijk de lidstaten die gebonden zijn door internationale overeenkomsten waarbij in geval van reële of dreigende moeilijkheden bij de voorziening met aardolieproducten een mechanisme voor de toewijzing van deze producten aan de overeenkomstsluitende partijen in werking treedt, toe te staan de in dit verband aangegane verbintenissen ten aanzien van derde landen na te komen, onverminderd de communautaire bepalingen die met hetzelfde oogmerk werden vastgesteld.

Es erscheint notwendig, den Mitgliedstaaten, die durch internationale Verpflichtungen gebunden sind, welche im Fall von tatsächlichen oder potentiellen Versorgungsschwierigkeiten ein Verfahren für die Zuteilung von Erdölerzeugnissen zwischen den Vertragsparteien vorsehen, die Möglichkeit zu geben, diese Verpflichtungen gegenüber Drittländern unbeschadet der zu diesem Zweck erlassenen Gemeinschaftsbestimmungen einzuhalten.


2. Uitgaven in verband met in het kader van de lopende programmeringsperiode aangegane verbintenissen waarbij de betalingen moeten worden gedaan na de einddatum voor de subsidiabiliteit van de uitgaven van die programmeringsperiode, zijn in de nieuwe programmeringsperiode subsidiabel uit het ELFPO, met inachtneming van de artikelen 7 en 8.

(2) Ausgaben für Verpflichtungen, die im derzeitigen Programmplanungszeitraum eingegangen werden und für die Zahlungen nach dem Endtermin der Förderfähigkeit der Ausgaben dieses Programmplanungszeitraums geleistet werden müssen, können vorbehaltlich der Artikel 7 und 8 im neuen Programmplanungszeitraum vom ELER übernommen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Uitgaven in verband met in de lopende programmeringsperiode aangegane verbintenissen waarbij de betalingen na 31 december 2006 moeten worden gedaan, zijn in de nieuwe programmeringsperiode subsidiabel uit het ELFPO.

(2) Ausgaben im Zusammenhang mit Verpflichtungen, die im derzeitigen Programmplanungszeitraum eingegangen werden und für die Zahlungen nach dem 31. Dezember 2006 geleistet werden müssen, können im neuen Programmplanungszeitraum vom ELER übernommen werden.


1. Ten aanzien van de agromilieu- en dierenwelzijnsmaatregelen in de nieuwe lidstaten zijn alleen uitgaven in verband met in de lopende programmeringsperiode uiterlijk op 31 december 2006 aangegane verbintenissen waarbij de betalingen na die datum moeten worden gedaan, in de nieuwe programmeringsperiode subsidiabel uit het ELFPO.

(1) Bei den Agrarumwelt- und den Tierschutzmaßnahmen in den neuen Mitgliedstaaten werden im neuen Programmplanungszeitraum nur Ausgaben für Verpflichtungen vom ELER übernommen, die im derzeitigen Programmplanungszeitraum bis 31. Dezember 2006 eingegangen wurden und für die im neuen Programmplanungszeitraum Zahlungen geleistet werden müssen.


2. Uitgaven in verband met in de lopende programmeringsperiode aangegane verbintenissen waarbij de betalingen na 31 december 2006 moeten worden gedaan, zijn in de nieuwe programmeringsperiode subsidiabel uit het ELFPO.

(2) Ausgaben im Zusammenhang mit Verpflichtungen, die im derzeitigen Programmplanungszeitraum eingegangen werden und für die Zahlungen nach dem 31. Dezember 2006 geleistet werden müssen, können im neuen Programmplanungszeitraum vom ELER übernommen werden.


6. acht het noodzakelijk dat overheidssteun op nationaal en communautair niveau steeds afhankelijk wordt gesteld van de sluiting van akkoorden op lange termijn met de betrokken ondernemingen met betrekking tot werkgelegenheid en lokale ontwikkeling, waarbij dient te worden voorzien in sancties ingeval de aangegane verbintenissen niet worden nageleefd;

6. hält es für erforderlich, jede Unterstützung aus öffentlichen Mitteln auf nationaler und Gemeinschaftsebene gleichermaßen vom Abschluss langfristiger Vereinbarungen mit den betreffenden Unternehmen in Bezug auf Arbeitsplätze und lokale Entwicklung abhängig zu machen und in diesem Zusammenhang Strafen vorzusehen für den Fall, dass den eingegangenen Verpflichtungen nicht entsprochen wird;


31. pleit voor de invoering van een systeem dat de mogelijkheid biedt de door de lidstaten aangegane verbintenissen te evalueren en te corrigeren door na te gaan hoe hun defensiebudgetten zich verhouden tot het BBP, en met name welk percentage van de defensiebegroting wordt besteed aan onderzoek en uitrusting en voor de toerusting van de strijdkrachten, waarbij met name moet worden gedacht aan de inzetbaarheid en de interoperabiliteit van de strijdkrachten; deze taak kan eventueel worden toevertrouwd aan een nog op te richten bureau ...[+++]

31. spricht sich für einen Mechanismus aus, mit dem die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten bewertet und verbessert werden sollen, indem der Anteil ihrer Verteidigungsausgaben am BIP bewertet wird, insbesondere der Anteil der Aufwendungen für Forschung und Ausrüstung am Verteidigungshaushalt, sowie die Vorbereitung der Truppen, einschließlich der Fähigkeit zur Bereitstellung von Truppen und deren Kompatibilität; ist der Auffassung, dass eine künftige Agentur für Rüstung und Forschung mit dieser Aufgabe betraut werden könnte;


29. pleit voor de invoering van een systeem dat de mogelijkheid biedt de door de lidstaten aangegane verbintenissen te evalueren en te corrigeren door na te gaan hoe hun defensiebudgetten zich verhouden tot het BBP, en met name welk percentage van de defensiebegroting wordt besteed aan onderzoek en uitrusting en voor de toerusting van de strijdkrachten, waarbij met name moet worden gedacht aan de inzetbaarheid en de interoperabiliteit van de strijdkrachten; deze taak kan eventueel worden toevertrouwd aan een nog op te richten bureau ...[+++]

29. spricht sich für einen Mechanismus aus, mit dem die Verpflichtungen der Mitgliedstaaten bewertet und verbessert werden sollen, indem der Anteil ihrer Verteidigungsausgaben am BIP bewertet wird, insbesondere der Anteil der Aufwendungen für Forschung und Ausrüstung am Verteidigungshaushalt, sowie die Vorbereitung der Truppen, einschließlich der Fähigkeit zur Bereitstellung von Truppen und deren Interoperabilität; ist der Auffassung, dass eine künftige Agentur für Rüstung und Forschung mit dieser Aufgabe betraut werden könnte;




D'autres ont cherché : aangegane verbintenissen waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegane verbintenissen waarbij' ->

Date index: 2021-09-18
w