Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangegeven dat er specifiek behoefte bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Indien daaraan een specifieke behoefte bestaat, kan ook gebruik worden gemaakt van de mogelijkheid bepaalde activiteiten in het programma met betrekking tot bepaalde maatschappelijke uitdagingen, soorten instellingen voor onderzoek en innovatie of geografische locaties specifiek te bevorderen om in te spelen op veranderende vereisten in Europa op het gebied van vaardigheden, onderzoeksopleiding, loopbaanontwikkeling en kennisoverdracht.

Bei besonderem Bedarf besteht nach wie vor die Möglichkeit, einige Programmtätigkeiten gezielt auf bestimmte gesellschaftliche Herausforderungen, Arten von Forschungs- und Innovationseinrichtungen oder geografische Standorte auszurichten, um auf die veränderten Anforderungen Europas an Fähigkeiten, Forscherausbildung, Laufbahnentwicklung und Wissensweitergabe reagieren zu können.


De Raad benadrukt het belang dat hij aan de vragen van de heer Posselt hecht en maakt zich zorgen over de toestand van de mensenrechten in Tsjetsjenië, maar wij zijn niet van mening dat er momenteel een specifieke behoefte bestaat aan een bureau of een missie zoals hij heeft voorgesteld.

Der Rat möchte die Bedeutung der Fragen von Herrn Posselt hervorheben sowie seine Besorgnis zur Menschenrechtssituation in Tschetschenien äußern, allerdings sehen wir dort zurzeit keinen besonderen Grund für das Amt oder die Mission, die er vorgeschlagen hat.


Bijna 85,8 % van de deelnemers aan een recente openbare raadpleging over de toekomst van LIFE+, het milieufinancieringsinstrument van de Europese Commissie, vindt dat er behoefte bestaat aan een specifiek EU-financieringsinstrument voor het milieu en het klimaat.

In einer vor kurzem durchgeführten öffentlichen Konsultation über die Zukunft des Programms Life+, des Förderinstruments der Kommission für den Umweltschutz, waren beinahe 85,8 % der Befragten der Meinung, dass ein spezielles Finanzierungsinstrument der Kommission für Umwelt- und Klimaschutzmaßnahmen notwendig ist.


Natuurlijk richten we ons, in het kader van het actieve werkgelegenheidsbeleid binnen het Europees Sociaal Fonds op verbetering van de kwalificaties, en u hebt zojuist aangegeven dat deze kwalificaties niet alleen zuiver intellectueel van aard hoeven te zijn, maar dat hieraan ook behoefte bestaat in een aantal ambachten en andere vakgebieden.

Natürlich sind wir im Rahmen der aktiven Beschäftigungspolitik des Europäischen Sozialfonds bestrebt, die Qualifikationen zu öffnen, und wie Sie richtig bemerkten, sind Qualifikationen keine reine intellektuelle Angelegenheit, sondern es geht auch um das Handwerk und andere Tätigkeiten.


Natuurlijk richten we ons, in het kader van het actieve werkgelegenheidsbeleid binnen het Europees Sociaal Fonds op verbetering van de kwalificaties, en u hebt zojuist aangegeven dat deze kwalificaties niet alleen zuiver intellectueel van aard hoeven te zijn, maar dat hieraan ook behoefte bestaat in een aantal ambachten en andere vakgebieden.

Natürlich sind wir im Rahmen der aktiven Beschäftigungspolitik des Europäischen Sozialfonds bestrebt, die Qualifikationen zu öffnen, und wie Sie richtig bemerkten, sind Qualifikationen keine reine intellektuelle Angelegenheit, sondern es geht auch um das Handwerk und andere Tätigkeiten.


H. overwegende dat in het afgelopen decennium door de organisaties die gehandicapten en ouderen vertegenwoordigen is aangegeven dat er bij hen een werkelijke behoefte bestaat om deel te nemen aan de informatiemaatschappij,

H. in der Erwägung, dass die Organisationen, die behinderte und ältere Menschen vertreten, im Verlauf der letzten zehn Jahre die Auffassung vertreten haben, dass die Teilnahme dieser Menschen an der Informationsgesellschaft wirklich notwendig ist,


Redenen waarom behoefte bestaat aan specifieke staatssteunregels voor grote projecten

Gründe für den Erlass spezifischer Beihilfevorschriften für große Investitionsvorhaben


9. Gezien de politieke topprioriteit die aan migratie wordt toegekend, bestaat er een uitgesproken behoefte aan een sterker gestructureerd EU-beleid dat het gehele spectrum van betrekkingen met derde landen zal bestrijken, met inbegrip van de snelle sluiting van overnameovereenkomsten met belangrijke derde landen van oorsprong en de bevordering van verdere samenwerking met deze landen, die moet worden beschouwd als een tweerichtingsproces om illegale migratie te bestrijden en legale migratiekanalen onder specifieke ...[+++]

9. Da der Frage der Migration höchste politische Priorität beigemessen wird, besteht die ausgeprägte Notwendigkeit einer strukturierteren Politik der EU, die das ganze Spektrum der Beziehungen zu Drittländern abdeckt; hierzu zählen auch der rasche Abschluss von Rückübernahmeabkommen mit wichtigen Herkunftsdrittländern und die Förderung einer weiter gehenden Zusammenarbeit mit diesen Ländern, einer Zusammenarbeit, die als ein in beide Richtungen gehender Prozess zu verstehen ist, um zum einen die illegale Einwanderung zu bekämpfen und zum anderen Kanäle fü ...[+++]


De vergaderingen van de ad hoc comités vinden in principe plaats ter gelegenheid van de vergaderingen van de overeenkomstige programmacomités ; in voorkomend geval en indien mocht blijken dat daaraan behoefte bestaat, kunnen vergaderingen van deskundigen uit verschillende comités worden georganiseerd ter bespreking van meer algemene thema's op gebieden die het kader van één enkel specifiek programma ...[+++]

Diese Ausschüsse entsprechen in ihrer Zusammensetzung und den Einzelheiten ihrer Arbeitsweise soweit wie möglich den entsprechenden spezifischen Programmausschüssen. Die Ad-hoc-Ausschüsse treten für gewöhnlich anläßlich der Sitzungen der entsprechenden Programmausschüsse zusammen; bei Bereichen, die den Rahmen eines einzelnen spezifischen Programms überschreiten, können erforderlichenfalls Sitzungen mit Sachverständigen aus mehreren Ausschüssen anberaumt werden, in denen ein breiterer Themenkomplex behandelt wird.


In dit verband bestaat er een specifieke behoefte aan het genereren van vergelijkbare gegevens inzake landbouwactiviteiten, zulks op het passende geografische niveau en voor de hele Gemeenschap, zoveel mogelijk met gebruikmaking, van bestaande gegevensbronnen en gegevensverzamelingsstructuren;

In diesem Zusammenhang ist es insbesondere erforderlich, für die gesamte Gemeinschaft auf der geeigneten geografischen Ebene vergleichbare Daten über landwirtschaftliche Tätigkeiten zu generieren und dabei so weit wie möglich bestehende Datenquellen und Datenerfassungsstrukturen zu nutzen;


w