Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangegeven welke categorieën » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen welke rechtstreeks tot verbruik worden aangegeven

Waren die unmittelbar zum freien Verkehr abgefertigt werden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vragen onontvankelijk zijn, ten eerste, omdat het Hof niet bevoegd zou zijn om artikel 57 van de WCO te toetsen aan de artikelen 49, 54 en 55 van dezelfde wet, ten tweede, omdat in de vragen niet wordt aangegeven welke categorieën van personen dienen te worden vergeleken en, ten derde, omdat de tweede prejudiciële vraag in werkelijkheid betrekking zou hebben op artikel 55 van de WCO, en dus niet op artikel 57 van die wet.

Der Ministerrat führt an, dass die Vorabentscheidungsfragen unzulässig seien, erstens, weil der Gerichtshof nicht befugt sei, Artikel 57 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen anhand der Artikel 49, 54 und 55 desselben Gesetzes zu prüfen, zweitens, weil in den Fragen nicht angegeben werde, welche Kategorien von Personen miteinander zu vergleichen seien, und drittens, weil die zweite Vorabentscheidungsfrage sich in Wirklichkeit auf Artikel 55 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen und somit nicht auf Artikel 57 dieses Gesetzes beziehe.


Volgens de Ministerraad is de tweede prejudiciële vraag niet-ontvankelijk vermits niet wordt aangegeven welke categorieën van personen met elkaar worden vergeleken.

Nach Darlegung des Ministerrates sei die zweite präjudizielle Frage unzulässig, weil nicht angegeben sei, welche Kategorien von Personen miteinander verglichen würden.


3. Op de getuigschriften van vakbekwaamheid wordt niet alleen aangegeven voor welke categorieën dieren, maar ook voor welke van de activiteiten als bedoeld in artikel 7, leden 2 en 3, het getuigschrift geldig is.

(3) Aus Sachkundenachweisen geht hervor, für welche Tierkategorien und für welche der in Artikel 7 Absatz 2 oder 3 aufgeführten Tätigkeiten sie gelten.


3. Op de getuigschriften van vakbekwaamheid wordt niet alleen aangegeven voor welke categorieën dieren, maar ook voor welke van de activiteiten als bedoeld in artikel 7, leden 2 en 3, het getuigschrift geldig is.

(3) Aus Sachkundenachweisen geht hervor, für welche Tierkategorien und für welche der in Artikel 7 Absatz 2 oder 3 aufgeführten Tätigkeiten sie gelten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Op de getuigschriften van vakbekwaamheid wordt niet alleen aangegeven voor welke categorieën dieren, maar ook voor welke van de activiteiten als bedoeld in artikel 7, leden 2 en 3, het getuigschrift geldig is.

(3) Aus Sachkundenachweisen geht hervor, für welche Tierkategorien und für welche der in Artikel 7 Absatz 2 oder 3 aufgeführten Tätigkeiten sie gelten.


De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vraag niet ontvankelijk is omdat niet wordt aangegeven welke categorieën van personen moeten worden vergeleken met het oog op een toetsing aan het grondwettelijke beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.

Der Ministerrat führt an, die präjudizielle Frage sei unzulässig, da nicht angegeben werde, welche Kategorien von Personen miteinander zu vergleichen seien im Hinblick auf eine Prüfung anhand des Verfassungsgrundsatzes der Gleichheit und Nichtdiskriminierung.


Wanneer noch in de prejudiciële vraag, noch in de motivering van de verwijzingsbeslissing wordt aangegeven welke categorieën van rechtsonderhorigen met elkaar dienen te worden vergeleken, kan het Hof niet onderzoeken of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met de in de vraag aangehaalde bepalingen, zijn geschonden.

Wenn weder in der präjudiziellen Frage noch in der Begründung des Verweisungsbeschlusses angegeben wird, welche Kategorien von Rechtsunterworfenen miteinander verglichen werden müssen, kann der Hof nicht untersuchen, ob gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung oder nicht mit den in der Frage zitierten Bestimmungen, verstossen worden ist.


Nu noch in de prejudiciële vraag, noch in de motivering van het verwijzingsarrest wordt aangegeven welke categorieën van personen moeten worden vergeleken, is het Hof niet in de gelegenheid gesteld te onderzoeken of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden.

Da nun weder in der präjudiziellen Frage noch in der Begründung des Verweisungsbeschlusses angegeben wird, welche Kategorien von Personen miteinander verglichen werden müssen, sieht sich der Hof nicht in der Lage zu untersuchen, ob ein Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung vorliegt.


In de financiële richtsnoeren wordt aangegeven welk soort transacties de Commissie mag aangaan en worden de beleggingslimieten voor de verschillende categorieën vastgelegd teneinde de risico's tot een minimum te beperken.

In den Finanzleitlinien werden die Arten von Transaktionen definiert, die die Kommission vorzunehmen berechtigt ist, und es werden umsichtige Höchstbeträge für verschiedene Anlagearten zwecks Minimierung des Risikos festgesetzt.


Er moet duidelijk worden aangegeven dat de verplichting van de Commissie om een onderscheid te maken tussen de verschillende categorieën cliënten ook inhoudt dat zij moet afwegen welke regels van toepassing zijn op professionele cliënten en welke niet.

Es sollte deutlich gemacht werden, dass sich die Pflicht der Kommission, zwischen verschiedenen Klassen von Kunden zu unterscheiden, auch darauf erstreckt, welche Regeln auf professionelle Kunden anzuwenden sind und welche nicht.




D'autres ont cherché : aangegeven welke categorieën     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegeven welke categorieën' ->

Date index: 2022-01-09
w