Q. overwegende dat de EIB zich erop beroe
pt dat de klassieke methodes van interne en externe controle op haar als financiële instelling van toepassing zijn, met name van haar comité ter controle van de boekhouding (Audit Committee) ; dat wanneer zij communautaire middelen beheert (kredieten waarvoor haar een mandaat verleend is en gesubsidieerde kredieten), zij uiteraard onder het toezicht valt van de Rekenkamer; dat haar president desalniettemin reeds in november 1999 het Parlement, de Raad en de Commissie heeft medegedeeld dat hij ter beschikking staat voor samenwerking met OLAF; dat momenteel gewacht wordt op het oordeel van het E
...[+++]uropees Hof van Justitie waarin nauwkeurig wordt aangegeven welke activiteiten van de EIB ambtshalve onder de bevoegdheid van OLAF vallen,Q. in der Erwägung, dass sich die EIB darauf beruft, dass nach ihrer Satzung eines Finanzinstit
uts die klassischen Methoden der internen und externen Kontrolle des Bankensektors anzuwenden sind, und verweist insbesondere auf ihren Prüfungsausschuss (Audit Committee); dass sie selbstverständlich, so weit sie Gemeinschaftsmittel in Anspruch nimmt (Mandatsfinanzierungen und Zuschüsse), auch der Kontrolle durch den Rechnungshof unterliegt; dass ihr Präsident wohl im Parlament, beim Rat und bei der Kommission bereits im November 1999 seine Bereitschaft kundgetan hat, mit OLAF zusammenzuarbeiten; dass ein Urteil des Europäischen Gerichtsho
...[+++]fs erwartet wird, durch das genau festgelegt wird, was die zwingenden Aufgaben von OLAF im Rahmen der Tätigkeit der EIB sind,