Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangegeven welke personen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen welke rechtstreeks tot verbruik worden aangegeven

Waren die unmittelbar zum freien Verkehr abgefertigt werden


Overeenkomst inzake de belastingheffing van wegvoertuigen welke voor internationaal vervoer van personen worden gebezigd

Abkommen über die Besteuerung von Straßenfahrzeugen, die der internationalen Personenbeförderung dienen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
h) overeenkomstig de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, een verwijzingsrepertorium beheren, waarin aangegeven wordt bij welke instanties welke types van gegevens worden bewaard over welke personen, ondernemingen of instellingen, of dat verwijst naar de gegevensbron waar die gegevens kunnen worden geraadpleegd, of dat per natuurlijke persoon of onderneming aangeeft welke soorten gegevens ter beschikking wo ...[+++]

h) gemäss dem Gesetz vom 8. Dezember 1992 über den Schutz des Privatlebens hinsichtlich der Verarbeitung personenbezogener Daten ein Referenzverzeichnis zu führen, das die Instanzen nennt, bei denen bestimmte Datentypen über bestimmte Personen, Unternehmen oder Einrichtungen aufbewahrt werden, oder das auf die Datenquelle verweist, bei der diese Daten eingesehen werden können, oder das für jede natürliche Person bzw. jedes Unternehmen angibt, welche Datentype ...[+++]


Het in het geding zijnde artikel 198, § 1, 10°, van het WIB 1992, zoals ingevoegd bij artikel 128 van de programmawet van 23 december 2009, bepaalt in welke gevallen de betalingen aan de zogenaamde belastingparadijzen die aan de voormelde aangifteverplichting zijn onderworpen, als beroepskosten worden verworpen : « Als beroepskosten worden niet aangemerkt : [...] 10° onverminderd de toepassing van artikel 219, de betalingen die rechtstreeks of onrechtstreeks zijn verricht naar Staten die in artikel 307, § 1, derde lid, zijn bedoeld, en die niet zijn aangegeven overeenko ...[+++]

Der fragliche Artikel 198 § 1 Nr. 10 des EStGB 1992, eingefügt durch Artikel 128 des Programmgesetzes vom 23. Dezember 2009, bestimmt, in welchen Fällen die an so genannte Steuerparadiese erfolgten Zahlungen, die der vorerwähnten Erklärungspflicht unterliegen, als Werbungskosten abgelehnt werden: « Werbungskosten umfassen nicht: [...] 10. unbeschadet der Anwendung von Artikel 219 Zahlungen, die direkt oder indirekt in Staaten gehen, die in Artikel 307 § 1 Absatz 3 erwähnt sind, und die nicht gemäß vorerwähntem Artikel 307 § 1 Absatz 3 angegeben werden oder, wenn s ...[+++]


De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vragen onontvankelijk zijn, ten eerste, omdat het Hof niet bevoegd zou zijn om artikel 57 van de WCO te toetsen aan de artikelen 49, 54 en 55 van dezelfde wet, ten tweede, omdat in de vragen niet wordt aangegeven welke categorieën van personen dienen te worden vergeleken en, ten derde, omdat de tweede prejudiciële vraag in werkelijkheid betrekking zou hebben op artikel 55 van de WCO, en dus niet op artikel 57 van die wet.

Der Ministerrat führt an, dass die Vorabentscheidungsfragen unzulässig seien, erstens, weil der Gerichtshof nicht befugt sei, Artikel 57 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen anhand der Artikel 49, 54 und 55 desselben Gesetzes zu prüfen, zweitens, weil in den Fragen nicht angegeben werde, welche Kategorien von Personen miteinander zu vergleichen seien, und drittens, weil die zweite Vorabentscheidungsfrage sich in Wirklichkeit auf Artikel 55 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen und somit nicht auf Artikel 57 dieses Gesetzes beziehe.


Volgens de Ministerraad is de tweede prejudiciële vraag niet-ontvankelijk vermits niet wordt aangegeven welke categorieën van personen met elkaar worden vergeleken.

Nach Darlegung des Ministerrates sei die zweite präjudizielle Frage unzulässig, weil nicht angegeben sei, welche Kategorien von Personen miteinander verglichen würden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Met het oog op de transparantie en een goed beheer moet duidelijk worden aangegeven welke organisaties en personen voor de afzonderlijke fasen en maatregelen in het mobiliteitsprogramma verantwoordelijk zijn.

(12) Transparenz und gute Verwaltung verlangen eine klare Festlegung, welche Organisationen und Personen für die einzelnen Phasen und Aktionen des Mobilitätsprogramms zuständig sind.


De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vraag niet ontvankelijk is omdat niet wordt aangegeven welke categorieën van personen moeten worden vergeleken met het oog op een toetsing aan het grondwettelijke beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie.

Der Ministerrat führt an, die präjudizielle Frage sei unzulässig, da nicht angegeben werde, welche Kategorien von Personen miteinander zu vergleichen seien im Hinblick auf eine Prüfung anhand des Verfassungsgrundsatzes der Gleichheit und Nichtdiskriminierung.


Met een dergelijk systeem zouden tijd en plaats van inreis en de toegestane verblijfsduur worden geregistreerd en zou automatisch een signaal naar de bevoegde instanties worden gestuurd waarmee wordt aangegeven welke personen de toegestane verblijfsduur hebben overschreden.

Mit diesem System würden Zeitpunkt und Ort der Einreise sowie die zulässige Aufenthaltsdauer gespeichert und automatische Meldungen an die zuständigen Behörden gesandt, mit denen die Personen als „Overstayer“ gekennzeichnet werden.


Afhankelijk van aantal of soorten door de maatschappij geëxploiteerde schepen, mag een maatschappij verschillende personen als veiligheidsbeambte van de maatschappij aanstellen, mits duidelijk wordt aangegeven voor welk schip elke persoon verantwoordelijk is.

In Abhängigkeit von der Anzahl beziehungsweise der Art der Schiffe, die von dem Unternehmen betrieben werden, kann das Unternehmen auch mehrere Personen als Beauftragte für die Gefahrenabwehr im Unternehmen benennen, sofern eindeutig festgelegt worden ist, für welche Schiffe jede Person zuständig ist.


Wat betreft de discriminerende inbreuk, betogen de verzoekende partijen dat, wanneer de ontzegging van een grondwettelijke of wettelijke waarborg wordt aangevoerd, niet dient te worden aangegeven welke categorie van personen concreet die vrijheid zou genieten, maar uitsluitend welke vrijheid in gevaar wordt gebracht.

In bezug auf den diskriminierenden Verstoss führen die klagenden Parteien an, dass in dem Fall, wo der Entzug einer verfassungsmässigen oder gesetzlichen Garantie geltend gemacht werde, nicht die Kategorie von Personen angegeben werden müsse, die konkret in den Vorteil dieser Freiheit gelange, sondern lediglich die gefährdete Freiheit.


Regulering (en zelfregulering) van de uitzendingen vond, als ondersteuning van het toezicht dat de ouders uitoefenen, plaats door het vaststellen van richtsnoeren voor welk materiaal als schadelijk voor kinderen en jeugdige personen dient te worden beschouwd: dergelijk materiaal werd later in de avond uitgezonden (na het tijdstip waarop kinderen naar bed gaan); de inhoud van de programma's werd geclassificeerd en de classificatie werd met een akoestisch of visueel signaal aangegeven ...[+++]

Senderegulierung (und Selbstkontrolle) unterstützten die Kontrolle durch die Eltern mit Vorgaben für Material, das für Kinder und Jugendliche schädlich sein kann: solches Material wurde spät abends (nach dem „watershed-Prinzip“) gesendet; der Inhalt der Programme wurde klassifiziert und die Klassifizierung durch ein akustisches Zeichen oder optische Mittel signalisiert.




D'autres ont cherché : aangegeven welke personen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangegeven welke personen' ->

Date index: 2024-12-26
w