Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Grondwettelijk Hof
Grondwettelijke bepaling
Grondwettelijke macht
Grondwettelijke procedure
In het aangehaalde werk
L.c.
Loc. cit.
Loc.cit.
O.c.
Op de aangehaalde plaats
Op. cit.
Op.cit.
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Referendaris bij het Grondwettelijk Hof
T.a.p.
Ter aangehaalder plaatse

Vertaling van "aangehaalde grondwettelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de aangehaalde plaats | ter aangehaalder plaatse | l.c. [Abbr.] | loc. cit. [Abbr.] | loc.cit. [Abbr.] | t.a.p. [Abbr.]

am angeführten Ort | am angegebenen Ort | a.a.O. [Abbr.]


in het aangehaalde werk | o.c. [Abbr.] | op. cit. [Abbr.] | op.cit. [Abbr.]

am angeführten Ort | am angegebenen Ort | a.a.O. [Abbr.]


Grondwettelijk Hof | Arbitragehof

Verfassungsgerichtshof | Schiedshof


grondwettelijke procedure

verfassungsmäßiges Verfahren








referendaris bij het Grondwettelijk Hof

Referent am Verfassungsgerichtshof


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

Oberrichter | Richter am Obersten Gerichtshof | Richter am Obersten Gerichtshof/Richterin am Obersten Gerichtshof | Richterin am Obersten Gerichtshof


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

nach Maßgabe der in ihrer Verfassung vorgesehenen Verfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
33. Voor zover het Koninkrijk België aanvoert dat met wetgevingswerkzaamheden is begonnen om de litigieuze nationale regeling in overeenstemming te brengen met de eisen van het Unierecht maar dat wegens de structuur van dat land daartoe lange en ingewikkelde procedures moeten worden gevolgd, zij eraan herinnerd dat volgens vaste rechtspraak een lidstaat zich niet op bepalingen van zijn interne rechtsorde, zelfs niet op grondwettelijke bepalingen, kan beroepen ter rechtvaardiging van de niet-nakoming van uit het Unierecht voortvloeiende verplichtingen (zie met name arrest Commissie/Hongarije, C-288/12, EU: C: 2014: 237, punt 35 ...[+++]

33. Soweit das Königreich Belgien geltend macht, es seien Gesetzgebungsarbeiten eingeleitet worden, um die in Rede stehende nationale Regelung mit den Erfordernissen des Unionsrechts in Einklang zu bringen, aufgrund der Struktur des Königreichs seien dabei aber langwierige und komplexe Verfahren zu durchlaufen, ist darauf hinzuweisen, dass sich ein Mitgliedstaat nach ständiger Rechtsprechung nicht auf Bestimmungen seiner internen Rechtsordnung, auch nicht auf solche verfassungsrechtlicher Art, berufen kann, um die Nichteinhaltung der aus dem Unionsrecht folgenden Verpflichtungen zu rechtfertigen (vgl. u.a. Urteil Kommission/Ungarn, C-288/12, EU: C: 2014: 237, Rn. 35 und die dort angeführte ...[+++]


De aangehaalde verdragsbepalingen - ook niet artikel 23.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten - kunnen niet in die zin worden geïnterpreteerd dat zij de verdragsluitende partijen zouden verplichten de « fundamentele tweeslachtigheid van de mens » als een uitgangspunt van hun grondwettelijke orde te nemen.

Die angeführten Vertragsbestimmungen - einschliesslich Artikel 23 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte - können nicht dahingehend ausgelegt werden, dass sie die Vertragsstaaten dazu verpflichten würden, die « grundsätzliche Zweigeschlechtlichkeit des Menschen » als einen Ausgangspunkt ihrer Verfassungsordnung zu betrachten.


De verzoekende partijen voeren aan dat de artikelen 3, § 1, tweede lid, 6, § 1, 2°, 7, 21, 39, 40 en 41 van de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden, al dan niet in samenhang gelezen met de in het middel aangehaalde internationale en grondwettelijke bepalingen, omdat kansspeloperatoren, kansspelinrichtingen en kansspelen van de privé-sector anders worden behandeld dan de Nationale Loterij, de kansspelinrichtingen opgericht door de Nationale Loterij en de kansspelen georganiseerd door de Nationale Loterij, zonder dat voor die verschill ...[+++]

Die klagenden Parteien führen an, die Artikel 3 § 1 Absatz 2, 6 § 1 Nr. 2, 7, 21, 39, 40 und 41 des Gesetzes vom 19. April 2002 zur Rationalisierung der Arbeit und Verwaltung der Nationallotterie verstiessen gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit den im Klagegrund angeführten internationalen und verfassungsmässigen Bestimmungen, da Betreiber von Glücksspielen, Glücksspieleinrichtungen und Glücksspielen des Privatsektors anders behandelt würden als die Nationallotterie, die von der Nationallotterie geschaffenen Glücksspieleinrichtungen und die von der Nationallotterie organisierten Glücksspiele, ohne ...[+++]


Het is alleen de manier waarop de Franse Gemeenschapsregering haar machtiging zal aanwenden die mogelijk het voorwerp kan zijn van een bevoegdheidsoverschrijding, aangezien het territoriale toepassingsgebied van het aangevochten decreet rechtstreeks door de aangehaalde grondwettelijke regelen wordt geregeld.

Nur die Art und Weise, wie die Regierung der Französischen Gemeinschaft von ihrer Ermächtigung Gebrauch machen werde, könne vorkommendenfalls Gegenstand einer Zuständigkeitsüberschreitung sein, da der örtliche Anwendungsbereich des angefochtenen Dekrets unmittelbar durch die angeführten Verfassungsvorschriften geregelt werde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag of daarbij de in het middel aangehaalde grondwettelijke bepalingen en internationaalrechtelijke regels in acht worden genomen, vergt een onderzoek van de wetten en reglementen die de werking van die diensten en instellingen bepalen.

Die Frage, ob dabei die im Klagegrund angeführten Verfassungsbestimmungen und internationalrechtlichen Vorschriften beachtet werden, setzt eine Prüfung der Gesetze und Verordnungen, die die Arbeitsweise dieser Dienststellen und Einrichtungen regeln, voraus.


Het werkelijke onderwerp van de bestreden bepalingen is derhalve een regeling inzake onderwijs, namelijk hoe men een diploma of een academische graad verwerft, een aangelegenheid waarvoor de gemeenschappen bevoegd zijn, zodat de wet de in het middel aangehaalde grondwettelijke bevoegdheidsregel schendt.

Der wirkliche Gegenstand der angefochtenen Bestimmungen sei demzufolge eine Regelung im Bereich des Unterrichtswesens, und zwar der Art und Weise, wie ein Diplom oder ein akademischer Grad erworben werde - eine Angelegenheit, für die die Gemeinschaften zuständig seien, weshalb das Gesetz die im Klagegrund angeführte verfassungsmässige Zuständigkeitsvorschrift verletze.


w