Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangekondigde trein
Japans
SPA EU-Japan
Schorsing van aangekondigd ontslag
Strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

Vertaling van "aangekondigd door japan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overeenkomst inzake een strategisch partnerschap tussen de EU en Japan | SPA EU-Japan | strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan

Abkommen über eine strategische Partnerschaft zwischen der EU und Japan




schorsing van aangekondigd ontslag

Aussetzung der Kündigungsfrist


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de doorbraak die werd aangekondigd tijdens de op 6 juli 2017 te Brussel gehouden top EU-Japan zullen de onderhandelaars hun werkzaamheden voortzetten om de resterende technische aspecten te regelen en nog vóór het einde van het jaar tot een definitieve tekst van de overeenkomst te komen.

Nach dem Durchbruch, der auf dem Gipfeltreffen EU-Japan am 6. Juli 2017 in Brüssel verkündet wurde, werden die Verhandlungsführer ihre Arbeit fortsetzen, um auch die verbleibenden technischen Fragen zu klären und bis Ende des Jahres eine endgültige Fassung des Abkommens auszuarbeiten.


De vandaag aangekondigde overeenkomst zal een hoofdstuk over duurzame ontwikkeling bevatten waarin wordt voorzien in een extra platform ter bevordering van de dialoog en de samenwerking tussen de EU en Japan inzake belangrijke milieuaspecten van handel.

Das heute angekündigte Abkommen wird ein Kapitel über nachhaltige Entwicklung enthalten, das eine zusätzliche Plattform zur Förderung des Dialogs und der Zusammenarbeit zwischen der EU und Japan in handelsbezogenen Umweltfragen vorsehen wird.


overwegende dat de Filipijnen hebben aangekondigd dat zij nieuwe zee- en luchtmachtbasissen zullen openen met ruime toegang tot de Zuid-Chinese Zee, en dat zij deze basissen toegankelijk zullen maken voor schepen van de VS, Japan en Vietnam.

in der Erwägung, dass die Philippinen angekündigt haben, dass sie neue Marine- und Luftwaffenstützpunkte mit einem umfassenden Zugang zum Südchinesischen Meer eröffnen werden und diese Stützpunkte auch für amerikanische, japanische und vietnamesische Schiffe zugänglich machen werden.


A. overwegende dat de Internationale Walvisvaartcommissie (IWC) in 1985 de walvisvangst officieel illegaal heeft verklaard, dat hoewel het Internationaal Gerechtshof van Den Haag hetzelfde standpunt heeft ingenomen, Japan toch heeft aangekondigd dat het in 2015 zijn jachtprogramma op Antarctica zal hervatten om het recht van burgers om vlees van walvisachtigen te eten te beschermen en zo één van hun gastronomische tradities in stand te houden;

A. in der Erwägung, dass die Internationale Walfang-Kommission (IWC) 1985 den Walfang offiziell für illegal erklärt hat, und dass Japan, obwohl auch der Internationale Gerichtshofs von Den Haag dieselbe Position vertreten hat, angekündigt hat, es werde sein Walfangprogramm in der Antarktis 2015 wiederaufnehmen, um das Recht seiner Bürger auf den Verzehr von Walfischfleisch zu schützen und so eine gastronomische Tradition der Japaner zu bewahren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien het initiatief van de Europese Unie en Japan om een nieuwe VN-commissie in te stellen die de mensenrechtenschendingen in de DVK moet observeren en volgen, zoals aangekondigd in de vergadering van de VN-Mensenrechtenraad van 27 februari 2013,

– unter Hinweis auf die bei der Sitzung des UN-Menschenrechtsrats vom 27. Februar 2013 angekündigte Initiative der Europäischen Union und Japans, einen neuen UN-Ausschuss einzurichten, der sich mit der Überwachung von Menschenrechtsverletzungen in der DVRK befasst,


B. overwegende dat 2011 het eerste jaar was waarin geen executie in Japan heeft plaatsgevonden sinds 1992; overwegende echter dat de nieuwe minister van Justitie Toshio Ogawa volgens persberichten heeft aangekondigd dat hij het „behoedzame” beleid van zijn voorganger Hiraoka Hideo niet wenst voort te zetten en bereid zou zijn opnieuw executiebevelen te ondertekenen;

B. in der Erwägung, dass 2011 das erste Jahr ohne Hinrichtungen in Japan seit 1992 war; in der Erwägung, dass der neue Justizminister Toshio Ogawa Presseberichten zufolge allerdings angekündigt hat, er gedenke nicht, die vorsichtige Politik seines Vorgängers, Minister Hiraoka Hideo, fortzusetzen, und werde gegebenenfalls wieder Hinrichtungsbefehle unterzeichnen;


75. geeft zijn volledige steun aan het vaste voornemen van de E3+3 (de vijf permanente leden van de VN-Veiligheidsraad en Duitsland) via onderhandelingen te komen tot een snelle oplossing voor de Iraanse nucleaire kwestie, teneinde de internationale gemeenschap het vertrouwen terug te geven dat het nucleaire programma van Iran van vreedzame aard is, overeenkomstig het basisbeginsel van het non-proliferatieverdrag; steunt de duale benadering van de Raad die erop is gericht een diplomatieke oplossing te vinden, aangezien dat de enige haalbare optie is om de nucleaire kwestie in Iran te beantwoorden; betreurt dat resolutie 1929(2010) van de VN-veiligheidsraad waarmee een vierde ronde van sancties tegen Iran werd geïntroduceerd vanwege zijn n ...[+++]

75. unterstützt rückhaltlos das Engagement der E3+3 für eine baldige Verhandlungslösung in der iranischen Nuklearfrage, damit das Vertrauen der internationalen Gemeinschaft in den ausschließlich friedlichen Charakter des iranischen Atomprogramms gemäß einem der Leitgrundsätze des Vertrags über die Nichtverbreitung von Kernwaffen (NVV) wiederhergestellt wird; unterstützt den zweigleisigen Ansatz des Rates, der auf eine diplomatische Lösung abzielt, da dies die einzig praktikable Option als Reaktion auf das iranische Atomprogramm ist; bedauert, dass die Resolution 1929(2010) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, mit der eine vierte Runde von Sanktionen gegen Iran wegen seines Atomprogramms sowie zusätzliche restriktive Maßnahmen, die die EU, ...[+++]


– gezien de bijkomende sancties tegen Iran die zijn aangekondigd door de VS, Japan, Canada en Australië,

– unter Hinweis auf die zusätzlichen Sanktionen gegen den Iran, die die USA, Japan, Kanada und Australien angekündigt haben,


Vele landen buiten de EU hebben aangekondigd dat zij nieuwe kerncentrales willen bouwen, met name China, Zuid-Korea, de Verenigde Staten, India, Japan en Rusland.

Mehrere Nicht-EU-Länder teilten ihre Absicht mit, neue Anlagen zur Erzeugung von Kernenergie zu errichten, insbesondere China, Südkorea, die Vereinigten Staaten, Indien, Japan und Russland.


Los van de bijstand die van de Europese Unie wordt verwacht, werd een aanzienlijke bijdrage aangekondigd door Japan (50 miljoen USD) en gaven de EVA-landen (voornamelijk Zwitserland, Oostenrijk en Zweden) hun voornemen te kennen om in totaal ongeveer 28 miljoen USD te verschaffen.

Abgesehen von der von der Europäischen Union erwarteten Hilfe wurde von Japan ein erheblicher Beitrag (50 Mio. US-Dollar) angekündigt, und die EFTA-Länder (hauptsächlich die Schweiz, Österreich und Schweden) erklärten ihre Absicht, insgesamt rund 28 Mio. US-Dollar bereitzustellen.




Anderen hebben gezocht naar : japans     spa eu-japan     aangekondigde trein     schorsing van aangekondigd ontslag     aangekondigd door japan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangekondigd door japan' ->

Date index: 2021-05-09
w