Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangelande » (Néerlandais → Allemand) :

(2) In het bijzonder moet, om de tenuitvoerlegging van de aanlandingsverplichting te garanderen, Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad worden gewijzigd door voor te schrijven dat alle onbedoelde vangsten van mariene organismen van onder de aanlandingsverplichting vallende soorten die de vastgestelde vangstsamenstellingsbeperkingen overschrijden, worden aangeland en op de quota worden in mindering gebracht; door de minimummaten bij aanlanding van onder de aanlandingsverplichting vallende mariene organismen te vervangen door minimum­instandhoudingsreferentiegrootten; door voor te schrijven dat alle onbedoelde vangsten van mariene organ ...[+++]

(2) Um die Durchführung der Anlandeverpflichtung sicherzustellen, sollte insbesondere die Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates dahin gehend geändert werden, dass alle unbeabsichtigten Fänge von Meerestieren von Arten , die der Anlandeverpflichtung unterliegen und die über die Begrenzungen der Fangzusammensetzung zulässigen Anteile hinaus gefangen werden, angelandet und auf die Quoten angerechnet werden, dass die Mindestanlandegrößen für Meerestiere, die der Anlandeverpflichtung unterliegen, durch Mindestreferenzgrößen für die Bestandserhaltung ersetzt werden, dass alle unbeabsichtigten Fänge von Meerestieren von Arten, die der Anlandever ...[+++]


(3) In het bijzonder moet, om de tenuitvoerlegging van de aanlandingsplicht te garanderen voor de soorten waarop die plicht met ingang van 1 januari 2015 van toepassing is, Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen worden gewijzigd door voor te schrijven dat alle onbedoelde vangsten van onder de aanlandingsplicht vallende mariene organismen die de vastgestelde vangstsamenstellingspercentages overschrijden, worden aangeland en op de quota worden afgeboekt; door de minimummaten bij aanlanding van onder de aan ...[+++]

(3) Um die Umsetzung der Anlandeverpflichtung für die ab dem 1. Januar 2015 der Anlandeverpflichtung unterliegenden Arten sicherzustellen, sollte insbesondere die Verordnung (EG) Nr. 850/98 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren dahingehend geändert werden, dass alle unbeabsichtigten Fänge von Meerestieren, die der Anlandeverpflichtung unterliegen und die über die gemäß den Vorschriften über die Fangzusammensetzung zulässigen Anteile hinaus gefangen werden, angelandet und auf die Quoten angerechnet werden, dass die Mindestanlandegrößen für Meerestiere, die der Anlandeverpflich ...[+++]


(3) In het bijzonder moet, om de tenuitvoerlegging van de aanlandingsplicht te garanderen, Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen worden gewijzigd door voor te schrijven dat alle onbedoelde vangsten van onder de aanlandingsplicht vallende mariene organismen die de vastgestelde vangstsamenstellingspercentages overschrijden, worden aangeland en op de quota worden afgeboekt; door de minimummaten bij aanlanding van onder de aanlandingsplicht vallende mariene organismen te vervangen door minimale instandhoudi ...[+++]

(3) Um die Umsetzung der Anlandeverpflichtung sicherzustellen, sollte insbesondere die Verordnung (EG) Nr. 850/98 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren dahingehend geändert werden, dass alle unbeabsichtigten Fänge von Meerestieren, die der Anlandeverpflichtung unterliegen und die über die gemäß den Vorschriften über die Fangzusammensetzung zulässigen Anteile hinaus gefangen werden, angelandet und auf die Quoten angerechnet werden, dass die Mindestanlandegrößen für Meerestiere, die der Anlandeverpflichtung unterliegen, durch Referenzmindestgrößen für die Bestandserhaltung erset ...[+++]


Daarnaast speelt Senegal een belangrijke rol bij het aanlanden van ambachtelijke en industriële producten van de zeevisserij, met een aangelande productie van rond 400 000 ton, waarvan 90 % afkomstig is van de ambachtelijke visserij terwijl de industriële visserij minder dan 50 000 ton aan aangelande productie levert.

Außerdem spielt Senegal eine große Rolle bei der Anlandung von Erzeugnissen der handwerklichen und der industriellen Seefischerei, da dort etwa 400 000 Tonnen angelandet werden, von denen 90 % aus der handwerklichen Fischerei stammen. Der Anteil der industriellen Fischerei macht weniger als 50 000 Tonnen der angelandeten Erzeugnisse aus.


De omvang van de markt varieert sterk van jaar tot jaar, afhankelijk van de door de vissers aangelande volumes en de prijzen die worden betaald, maar de markt is hoe dan ook steeds goed voor minstens 100 miljoen EUR.

Die Größe des Markts ist – je nach Fangmenge und den gezahlten Preisen – von Jahr zu Jahr sehr unterschiedlich, liegt aber nie unter 100 Mio. EUR.


De diepzeevisserij is goed voor maar ongeveer 1 % van de vis die vanuit het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan wordt aangeland, maar sommige plaatselijke visserijgemeenschappen zijn tot op zekere hoogte van de diepzeevisserij afhankelijk.

Nur rund 1 % der aus dem Nordostatlantik angelandeten Fische stammt aus der Tiefseefischerei, aber einige lokale Fischergemeinschaften sind in gewissem Umfang von der Tiefseefischerei abhängig.


Offshore aquacultuur is een veelbelovende sector en een derde van alle door de EU‑visserijvloot gevangen vis wordt aangeland in de havens van het Atlantische gebied.

Auch die Offshore-Aquakultur ist ein vielversprechender Sektor. Des Weiteren wird ein Drittel des von der EU-Fischereiflotte gefangenen Fischs in Atlantikhäfen angelandet.


Ansjovis die voor het eerst in een krachtens artikel 15 aangewezen haven wordt aangeland, mag pas voor eerste verkoop worden aangeboden en worden verkocht na weging, in aanwezigheid van door de lidstaten erkende controleurs, van representatieve monsters die ten minste 20 % van het aangelande aantal vertegenwoordigen.

Von Sardellenfängen, deren Erstanlandung in einem bezeichneten Hafen gemäß Artikel 15 erfolgt, werden in Anwesenheit von amtlich zugelassenen Kontrolleuren repräsentative Stichproben gewogen, die mindestens 20 % der angelandeten Mengen ausmachen müssen, bevor sie zum Erstverkauf angeboten und verkauft werden.


Dan zijn we nu aangeland bij het tweede hoofdthema van ons Voor- zitterschap, namelijk de versterking van de geloofwaardigheid van het Europese optreden. Ik zou willen beginnen met een dossier aan de orde te stellen dat ook bijdraagt tot de bestrijding van de werkloosheid. Een dossier dat bovendien meer inhoud kan geven aan het Europees economisch beleid.

Was nun den zweiten Schwerpunkt unserer Präsidentschaft, die Verstärkung der Glaubwürdigkeit des gemeinschaftlichen Handelns betrifft, so möchte ich zunächst ein Dossier ansprechen, das ebenfalls zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit beiträgt. Ein Dossier, das darüber hinaus dem Europa der Wirtschaftspolitik mehr Gewicht verleihen kann.


Ook is voorzien in de mogelijkheid om in het kader van het teruggooiverbod aangelande vangsten met ten minste de minimale instandhoudingsomvang te gebruiken voor liefdadige doeleinden.

Schließlich wurde auch die Möglichkeit eingeführt, im Rahmen des Rückwurfverbots angelandete Fänge, die mindestens die Mindestgröße für die Bestandserhaltung haben, für wohltätige Zwecke zu verwenden.




D'autres ont cherché : worden aangeland     aangelande     vissers aangelande     oceaan wordt aangeland     vis wordt aangeland     aangeland     teruggooiverbod aangelande     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelande' ->

Date index: 2022-05-03
w