Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw

Traduction de «aangelegenheden betreffende politieke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorlopige Overeenstemming inzake aangelegenheden betreffende de diepzeemijnbouw

Vorläufige Absprache über Fragen des Tiefseebodens


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten(over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluß von Vereinbarungen(über Währungsfragen oder Devisenregelungen)


regelingen voor de onderhandelingen over en de sluiting van overeenkomsten (over aangelegenheden betreffende het monetaire of wisselkoersregime)

Modalitäten für die Aushandlung und den Abschluβ von Vereinbarungen (über) Währungsfragen oder Devisenregelungen


Verdrag betreffende de politieke rechten van de vrouw

Übereinkommen über die politischen Rechte der Frau


Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen

Kommission für die Kontrolle der Wahlausgaben und der Buchführung der politischen Parteien
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer dergelijke kritieke aangelegenheden, sociaaleconomische uitdagingen incluis, alleen op nationaal niveau worden aangepakt, bestaat het gevaar dat middelen op inefficiënte wijze worden aangewend, dat problemen worden geëxternaliseerd naar andere Europese en niet-Europese landen en dat sociale, economische en politieke spanningen in ernst toenemen met rechtstreekse gevolgen voor de doelstellingen van de Verdragen ten aanzien van de Europese waarden, met name titel I van het Verdrag betreffende ...[+++]

Die Beantwortung dieser kritischen – auch sozioökonomischen – Fragen allein auf nationaler Ebene birgt die Gefahr einer ineffizienten Nutzung von Ressourcen, der Verlagerung der Probleme auf andere europäische und nichteuropäische Länder und der Verschärfung gesellschaftlicher, wirtschaftlicher und politischer Spannungen, die die Ziele Verträge, insbesondere in Titel I des Vertrags über die Europäische Union verankerten Werte direkt beeinträchtigen würden.


Wanneer dergelijke kritieke aangelegenheden, sociaaleconomische uitdagingen incluis, alleen op nationaal niveau worden aangepakt, bestaat het gevaar dat middelen op inefficiënte wijze worden aangewend, dat problemen worden geëxternaliseerd naar andere Europese en niet-Europese landen en dat sociale, economische en politieke spanningen in ernst toenemen met rechtstreekse gevolgen voor de doelstellingen van de Verdragen ten aanzien van de Europese waarden, met name titel I van het Verdrag betreffende ...[+++]

Die Beantwortung dieser kritischen – auch sozioökonomischen – Fragen allein auf nationaler Ebene birgt die Gefahr einer ineffizienten Nutzung von Ressourcen, der Verlagerung der Probleme auf andere europäische und nichteuropäische Länder und der Verschärfung gesellschaftlicher, wirtschaftlicher und politischer Spannungen, die die Ziele Verträge, insbesondere in Titel I des Vertrags über die Europäische Union verankerten Werte direkt beeinträchtigen würden.


De Raad was verheugd over de komende conferentie over AMIS op 18 juli in Brussel als een gezamenlijke operatie van de AU, de VN en de EU en als een belangrijke gelegenheid om te spreken over dringende aangelegenheden betreffende het politieke klimaat van de missie en om de doeltreffendheid van de technische en personele steun van de EU voor AMIS verder te versterken.

Der Rat begrüßt, dass die AU, die VN und die EU am 18. Juli in Brüssel gemeinsam die nächste AMIS-Konferenz veranstalten werden, die eine wichtige Gelegenheit dafür darstellen wird, die dringenden Fragen im Zusammenhang mit dem politischen Umfeld der Mission sowie die weitere Verbesserung der Effizienz der technischen und personellen Unterstützung der AMIS durch die EU zu erörtern.


Hij was verheugd over de conferentie over AMIS op 18 juli in Brussel, een gezamenlijk initiatief van de AU, de VN en de EU, die een belangrijke gelegenheid biedt om te spreken over dringende aangelegenheden betreffende het politieke klimaat van de missie en om de doeltreffendheid van de technische en personele steun van de EU voor AMIS nog te vergroten.

Er begrüßte, dass die AU, die VN und die EU am 18. Juli in Brüssel gemeinsam die AMIS-Konferenz veranstalten werden, die eine wichtige Gelegenheit dafür darstellen wird, die dringenden Fragen im Zusammenhang mit dem politischen Umfeld der Mission zu erörtern und die Effizienz der technischen und personellen Unterstützung der AMIS durch die EU weiter zu verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Uw rapporteur is van mening dat het advies van de Commissie ontwikkelingssamenwerking zich dient te beperken tot de gebieden waarop haar bevoegdheden in het geding kunnen zijn, met name de politieke dialoog met de ontwikkelingslanden, de bevordering van democratische waarden, good governance en mensenrechten in ontwikkelingslanden alsook aangelegenheden betreffende de partnerschapsovereenkomst ACS-EU.

5. Die Verfasserin der Stellungnahme ist der Auffassung, dass sich die Stellungnahme des Entwicklungsausschusses auf die Bereiche beschränken sollte, die gegebenenfalls seine Zuständigkeit betreffen, also beispielsweise den politischen Dialog mit Entwicklungsländern, die Förderung demokratischer Werte, verantwortungsvolles Regieren und Menschenrechte in Entwicklungsländern sowie Themen im Zusammenhang mit dem AKP-EU-Partnerschaftsabkommen.


| | Wat het bilateraal aspect van de betrekkingen van de EU betreft, komt het basiskader voor beide landengroepen overeen: associatie-overeenkomsten of partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, met inbegrip van politieke dialoog, gecombineerd met nationale MEDA/TACIS-programma's en overeenkomsten betreffende specifieke aangelegenheden (overname, visserij, enz.).

| | Was die bilaterale Dimension der Beziehungen der EU betrifft, so ist der Rahmen für beide Ländergruppen im Wesentlichen ähnlich: Assoziierungsabkommen bzw. Partnerschafts- und Kooperationsabkommen, einschließlich des politischen Dialogs, begleitet von nationalen MEDA-/TACIS-Programmen und Abkommen über spezifische Fragen (Rückübernahme, Fischerei usw.).


- op de wensen van Rusland een antwoord moet worden gevonden dat past in het uitbreidingsproces en dat in overeenstemming is met het politieke doel van een strategisch partnerschap en een intensievere samenwerking, met name ook betreffende aangelegenheden op het gebied van het grensbeheer.

- Für die Sichtweisen Russlands ist eine Lösung zu suchen, die mit dem Erweiterungsprozess und dem politischen Ziel der Schaffung einer strategischen Partnerschaft im Einklang steht und die Zusammenarbeit vorantreibt, nicht zuletzt in den die Grenzsicherung und -abfertigung betreffenden Fragen.


4. Met betrekking tot ontwikkelingen die rechtstreeks met de goede werking van de EER-overeenkomst verband houden - nam de EER-Raad nota van een tussentijds verslag van het Gemengd Comité en complimenteerde hij dit Comité met zijn werkzaamheden ; - uitte hij zijn voldoening over de werking van de Overeenkomst in het algemeen en merkte hij op dat de EVA-landen door hun deelneming in de EER daadwerkelijk bij de ontwikkeling van de interne markt betrokken zijn ; - bevestigde hij de in de EER-Overeenkomst neergelegde procedures voor de voorbereiding en de totstandkoming van de besluiten te zullen naleven ; daarbij onderstreepte hij dat het kennisgevings- en raadplegingsproces bij de totstandbrenging van voor de EER-Overeenkomst relevante nie ...[+++]

4. In bezug auf die Entwicklungen in unmittelbarem Zusammenhang mit dem reibungslosen Funktionieren des EWR-Abkommens hat der EWR-Rat - den Interimsbericht 1995 des Gemeinsamen Ausschusses zur Kenntnis genommen und die Arbeit des Gemeinsamen Ausschusses gewürdigt; - seine Genugtuung über die allgemeine Durchführung des Abkommens zum Ausdruck gebracht und festgestellt, daß die am EWR teilnehmenden EFTA-Länder effektiv in die Entwicklung des Binnenmarktes einbezogen sind; - bekräftigt, daß er an den im EWR-Abkommen vorgesehenen Entscheidungsfindungs- und Entscheidungsverfahren festhält; in diesem Zusammenhang hielt er es auch in Zukunft für erforderlich, bei der Ausarbeitung neuer EU-Rechtsvorschriften, die für das EWR-Abkommen von Belang ...[+++]


Zij zullen elkaar informeren en raadplegen over gewichtige zaken van gemeenschappelijk belang ; - zij elkaar zullen informeren over hun respectieve demarches en standpunten in aangelegenheden van gemeenschappelijk belang ; - zij op ad hoc basis waar nodig ontmoetingen tussen deskundigen zullen organiseren om de gedachtenwisseling over bepaalde onderwerpen van gemeenschappelijk belang waarmee Groepen van de Raad van de Europese Unie zich bezighouden, te vergemakkelijken ; - de EVA-landen die partij zijn bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economi ...[+++]

- sie kamen ferner überein, daß die an dem Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum teilnehmenden EFTA-Staaten vom Vorsitz des Rates der Europäischen Union oder vom Generalsekretariat des Rates regelmäßig über die Ergebnisse der Tagungen des Europäischen Rates, des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) und des Politischen Komitees unterrichtet werden; - die Einzelheiten dieses politischen Dialogs können im Lichte künftiger Entwicklungen in der Europäischen Union und im Europäischen Wirtschaftsraum überprüft werden.


a) Met volledige inachtneming van de verdragsbepalingen stelt de Raad een interim-permanent Comité voor politieke en veiligheidsvraagstukken in op hoog niveau/ambassadeursniveau, dat onder leiding van het Politiek Comité zorg draagt voor de follow-up van de Europese Raad van Helsinki door aanbevelingen op te stellen betreffende de toekomstige werking van het GEVDB, en dat zich in nauw contact met de SG/HV bezighoudt met de dagelijkse GBVB-aangelegenheden.

a) Unter voller Einhaltung der Vertragsbestimmungen wird der Rat einen ständigen Interimsausschuß für politische und Sicherheitsfragen auf der Ebene der hohen Beamten/Botschafter einsetzen, der die Aufgabe hat, unter der Leitung des Politischen Komitees die Maßnahmen im Anschluß an die Tagung des Europäischen Rates von Helsinki durch die Erarbeitung von Empfehlungen für die künftige Funktionsweise der GESVP voranzutreiben und sich im engen Kontakt mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter mit den laufenden GASP-Angelegenheiten befassen.




D'autres ont cherché : aangelegenheden betreffende politieke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheden betreffende politieke' ->

Date index: 2024-02-25
w