Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
CAFA
Commissie CONST
Culturele aangelegenheden
Departement Sociale Aangelegenheden
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn

Traduction de «aangelegenheden die mijns » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


comité voor administratieve en financiële aangelegenheden | commissie Administratieve en Financiële Aangelegenheden | commissie voor administratieve en financiële aangelegenheden | CAFA [Abbr.]

Ausschuss Verwaltungs- und Finanzangelegenheiten | Kommission für Finanz- und Verwaltungsfragen | CAAF [Abbr.] | CAFA [Abbr.]


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

kein Wasser führendes Bergwerk




commissie CONST | commissie Constitutionele aangelegenheden en Europese governance | commissie Constitutionele aangelegenheden, Europese governance en ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

Fachkommission CONST | Fachkommission für konstitutionelle Fragen und Regieren in Europa | Fachkommission für konstitutionelle Fragen, Regieren in Europa und für den Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts | CONST [Abbr.]


substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in fiscale aangelegenheden

Staatsanwalt, spezialisiert in Steuersachen


Gemeenschapsminister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ruimtelijke Ordening

Gemeinschaftsminister der Inneren Angelegenheiten und der Raumordnung


Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden

Föderale Dienste für Wissenschaftliche, Technische und Kulturelle Angelegenheiten


Departement Sociale Aangelegenheden

Fachbereich Soziales


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik ben fel tegen elke betrokkenheid van Brussel bij de aangelegenheden van mijn land, gezien de rotzooi die is gecreëerd in Griekenland en Ierland, die waarschijnlijk verdere reddingsacties nodig zullen hebben.

Ich widersetze mich entschieden jeglicher Einmischung Brüssels in die Angelegenheiten meines Landes − in Anbetracht des Schlamassels, den man in Griechenland und Irland angerichtet hat und welche wahrscheinlich weitere Rettungspakete benötigen werden.


Sedertdien hebben mijn team en ik nauw overleg gevoerd met alle lidstaten en het Europees Parlement over aangelegenheden zoals contractuele overeenkomsten en de sociale dimensie van de economische en monetaire unie.

Seither haben meine Mitarbeiter und ich eingehende Konsultationen mit allen Mitgliedstaaten und dem Europäischen Parlament geführt; dabei ging es um Fragen wie vertragliche Vereinbarungen und die soziale Dimension der Wirtschafts- und Währungsunion.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil mij richten op twee aangelegenheden die mijns inziens buitengewoon belangrijk zijn: de economische en financiële crisis en de recessie die daar het gevolg van is.

- Herr Präsident, Kolleginnen und Kollegen! Ich konzentriere mich auf zwei für mich sehr interessante Themen: Die Wirtschafts- und Finanzkrise und die damit einsetzende Rezession dürfen keinesfalls als Argumente dafür dienen, um bereits erzielte Fortschritte in der Gleichstellung der Geschlechter wieder rückzubauen.


Een derde belangrijke verwezenlijking houdt verband met mijn rol als minister voor Europese aangelegenheden, waar ik twee hoofdtaken vervul: enerzijds, de coördinatie en het beheer van de structuurinstrumenten en, anderzijds, de coördinatie op het gebied van de Europese aangelegenheden.

Ein dritter wichtiger Bereich betrifft meine Position als Minister für europäische Angelegenheiten, in deren Rahmen ich insbesondere zwei wichtige Bereiche verantworte: einerseits die Koordinierung und Verwaltung der strukturpolitischen Instrumente, andererseits die Koordinierung des Bereichs europäische Angelegenheiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Frankfurt had ik zes jaar de Roma-aangelegenheden in mijn portefeuille en ik weet hoe weerbarstig de dagelijkse praktijk kan zijn.

Ich war in Frankfurt sechs Jahre lang für Roma zuständig und ich weiß, wie schwierig die tägliche Arbeit ist.


Geachte collega's, hiermee eindig ik mijn verslag over wat, met betrekking tot verschillende aangelegenheden, een Europese Raad met zeer hard werk was, waarbij toch één besluit, over Kroatië, in het oog springt: deel uit te maken van de Unie is voor de bevolking van Kroatië de vervulling van een langgekoesterde wens.

Liebe Kollegen, damit komme ich zum Ende meines Berichts über einen Europäischen Rat, der in vielerlei Hinsicht sehr gute Ergebnisse gezeitigt hat, wobei allerdings zu Kroatien eine hervor­ragende Entscheidung getroffen wurde: Die Zugehörigkeit zur Union ist für das kroatische Volk die Erfüllung eines lang gehegten Wunsches.


Daarnaast was ik hoofd van de Afdeling voor economisch onderzoek (1988-1993) en vertegenwoordigde ik de Centrale Bank van Griekenland in verschillende Europese en internationale commissies voor monetaire en financiële aangelegenheden (zie mijn antwoord op de volgende vraag).

Darüber hinaus leitete ich die Abteilung Volkswirtschaftliche Forschung (1988-1993) und vertrat die Bank von Griechenland in verschiedenen europäischen und internationalen Gremien, die sich mit Währungs- und Finanzfragen beschäftigten (bitte beachten Sie auch meine Antwort auf die nächste Frage).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheden die mijns' ->

Date index: 2022-03-29
w