Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangelegenheid en nationale oplossingen alleen " (Nederlands → Duits) :

We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen”, [http ...]

Wir dürfen nicht länger versuchen, europäische Probleme nur mit nationalen Lösungen zu bewältigen”. [http ...]


Elektronische handel is van nature een mondiale aangelegenheid en nationale oplossingen alleen zouden de ontwikkeling van elektronisch geld hinderen.

E-Commerce ist naturgemäß ein globales Geschäft und nationale Alleingänge würden die E-Geld-Entwicklung behindern.


Elektronische handel is van nature een mondiale aangelegenheid en nationale oplossingen alleen zouden de ontwikkeling van elektronisch geld hinderen.

E-Commerce ist naturgemäß ein globales Geschäft und nationale Alleingänge würden die E-Geld-Entwicklung behindern.


Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding is de tot stand gebrachte regeling het resultaat van een zeer moeizaam bereikt compromis in een aangelegenheid waarvoor niet alleen voor de verschillen in de opzeggingstermijnen, maar ook voor de andere historisch gegroeide verschillen tussen arbeiders en bedienden oplossingen dienden te worden gezocht.

Wie aus den Vorarbeiten hervorgeht, ist die zustande gebrachte Regelung das Ergebnis eines sehr mühsam erreichten Kompromisses in einer Angelegenheit, in der nicht nur für die Unterschiede in den Kündigungsfristen, sondern auch für die anderen, historisch gewachsenen Unterschiede zwischen Arbeitern und Angestellten Lösungen gesucht werden mussten.


We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen”, [http ...]

Wir dürfen nicht länger versuchen, europäische Probleme nur mit nationalen Lösungen zu bewältigen”. [http ...]


We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen.

Wir dürfen nicht länger versuchen, europäische Probleme nur mit nationalen Lösungen zu bewältigen.


Hier moet dringend naar oplossingen worden gezocht, maar alleen is de Commissie machteloos: zij heeft de actieve medewerking van de nationale autoriteiten nodig.

Hier muss dringend nach Lösungen gesucht werden, wobei die Kommission allein aber nicht weiterkommt, sondern auf die aktive Mitarbeit der nationalen Behörden angewiesen ist.


Aan deze toestand kan alleen door Rusland iets worden gedaan, aangezien dit een nationale aangelegenheid is.

Da es sich hierbei um eine innerstaatliche Angelegenheit handelt, kann dies nur von Russland geändert werden.


Aan deze toestand kan alleen door Rusland iets worden gedaan, aangezien dit een nationale aangelegenheid is.

Da es sich hierbei um eine innerstaatliche Angelegenheit handelt, kann dies nur von Russland geändert werden.


Terwijl identificatie een zaak is van alle betrokken partijen, alsook van het individu, is in een aantal lidstaten validatie alleen een aangelegenheid van de bevoegde autoriteiten overeenkomstig de nationale wetgeving,

Während die Ermittlung Aufgabe aller Beteiligten sowie der jeweiligen Einzelpersonen ist, ist die Validierung in einigen Mitgliedstaaten ausschließlich Aufgabe der zuständigen Behörden im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangelegenheid en nationale oplossingen alleen' ->

Date index: 2025-01-08
w