56. verzoekt de lidstaten en de Commissie, met het oog op de schadelijke stoffen in de lucht van vele havensteden en regio's, de stimulansen voor de energievoorziening vanaf het la
nd voor in de haven aangemeerde schepen duidelijk te verbeteren wanneer dit kosteneffectief is en voor het milieu voordelen met zich meebrengt; verlangt derhalve een herziening van Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit om de lidstaten die profiteren van de mogelijkheid van fiscale vrijstelling voor bunkerolie zoals bepaald in artikel 14 van
...[+++] deze richtlijn, te verplichten in dezelfde mate ook de stroom vanaf het land van belasting vrij te stellen; 56. fordert angesichts der Schadstoffbelastung der Luft in vielen Hafenstädten und Regionen die Mitgliedsstaaten und die Kommission auf, die Anreize für die Energieversorgung von Land
für im Hafen liegende Schiffe deutlich zu verbessern, wenn dies kosteneffizient ist und zur Verbesserung der Umweltsituation führt; fordert deshalb eine Überarbeitung der Richtlinie 2003/96/EC des Rates vom 27. Oktober 2003 zur Restrukturierung der gemeinschaftlichen Rahmenvorschriften zur Besteuerung von Energieerzeugnissen und elektrischem Strom dahingehend, diejenigen Mitgliedsstaaten, die von der Möglichkeit zur Steuerbefreiung für Bunkeröl nach Artik
...[+++]el 14 dieser Richtlinie Gebrauch machen, zu verpflichten, im gleichen Maß auch den Strom von Land von der Steuer zu befreien;