Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangemelde concentraties doorgaans goedkeuring krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de ervaring die de Commissie heeft opgedaan bij de toepassing van de concentratieverordening, daaronder begrepen Verordening (EEG) nr. 4064/89 , die voorafging aan de huidige concentratieverordening, is gebleken dat bepaalde categorieën aangemelde concentraties doorgaans goedkeuring krijgen zonder dat zij tot noemenswaardige twijfel aanleiding hebben gegeven, op voorwaarde dat er zich geen bijzondere omstandigheden voordeden.

Die Erfahrungen, die die Kommission bei der Durchführung der Fusionskontrollverordnung, einschließlich der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates (der Vorgängerin der jetzigen Fusionskontrollverordnung), gesammelt hat, haben gezeigt, dass bestimmte Kategorien von Zusammenschlüssen in der Regel genehmigt werden, wenn keine besonderen Umstände vorliegen und kein Anlass zu nennenswerten Bedenken besteht.


Uit de ervaring die de Commissie heeft opgedaan bij de toepassing van de concentratieverordening, daaronder begrepen Verordening (EEG) nr. 4064/89 (3), die voorafging aan de huidige concentratieverordening, is gebleken dat bepaalde categorieën aangemelde concentraties doorgaans goedkeuring krijgen zonder dat zij tot noemenswaardige twijfel aanleiding hebben gegeven, op voorwaarde dat er zich geen bijzondere omstandigheden voordeden.

Die Erfahrungen, die die Kommission bei der Durchführung der Fusionskontrollverordnung, einschließlich der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates (3) (der Vorgängerin der jetzigen Fusionskontrollverordnung), gesammelt hat, haben gezeigt, dass bestimmte Kategorien von Zusammenschlüssen in der Regel genehmigt werden, wenn keine besonderen Umstände vorliegen und kein Anlass zu nennenswerten Bedenken besteht.


Zij moeten immers steeds betere diensten kunnen krijgen tegen aantrekkelijke tarieven. In de zomer 2014 gaf de Commissie, na een grondig onderzoek, goedkeuring voor twee concentraties van mobiele-netwerkexploitanten: een transactie in Ierland (Hutchison 3G UK / Telefónica Ireland) 9 en een in Duitsland (Telefónica Deutschland / E-Plus) 10 .

Mitte 2014 genehmigte die Kommission nach eingehender Untersuchung in Irland bzw. Deutschland je einen Zusammenschluss von Mobilfunkbetreibern (Hutchison 3G UK/Telefónica Ireland 9 bzw. Telefónica Deutschland/E-Plus 10 ).


Bij dit besluit heeft de Commissie rekening gehouden met de zeer specifieke en ongewone omstandigheden van deze zaak en heeft zij geoordeeld dat de hier beschreven maatregelen het minimum waren dat nodig was om van de aandeelhouders van Fortis Holding de goedkeuring te krijgen voor de transacties van begin oktober 2008 - en m zo de verkoop van Fortis Bank aan BNP Paribas te laten doorgaan.

Unter Berücksichtigung der sehr spezifischen und ungewöhnlichen Umstände bei diesem Vorhaben kam die Kommission zu dem Schluss, dass die beschriebenen Maßnahmen das notwendige Minimum waren, um zu erreichen, dass die Anteilseigner der Fortis Holding den Transaktionen Anfang Oktober 2008 zustimmen und bei dem Verkauf der Fortis Bank an BNP Paribas Fortschritte erzielt werden können.


De Zweedse regelgeving voor perssteun is door de Commissie geëvalueerd omdat de Zweedse regering wijzigingen op die regelgeving heeft aangemeld waarvoor zij met het oog op de regels voor staatsteun eerst goedkeuring wilde krijgen voordat die regelgeving ingevoerd werd.

Die schwedische Pressebeihilferegelung wurde von der Kommission überprüft, weil die schwedische Regierung Änderungen an der Regelung angezeigt hatte, für die sie um Vorabgenehmigung im Rahmen der Vorschriften über die Gewährung staatlicher Beihilfen ersuchte.


8. is van mening dat concentraties vaak voorafgaan aan herstructureringen; verzoekt de Commissie om herziening van de procedures voor concentraties, die uitsluitend gebaseerd zijn op het beginsel van de vrije mededinging, zodat beter rekening wordt gehouden met kwesties van werkgelegenheid en ruimtelijke ordening en haar goedkeuring afhankelijk te stellen van een fusieplan dat streeft naar het behoud van de werkgelegenheid en de inachtneming van de rechten van de werknemers; dringt er met name op aan dat de werknemers en hun vakorganisatie ...[+++]

8. ist der Auffassung, dass die Konzentrationsmaßnahmen häufig Umstrukturierungen vorwegnehmen; fordert die Kommission auf, die Verfahren betreffend Unternehmenskonzentrationen zu revidieren, die ausschließlich auf dem Grundsatz des freien Wettbewerbs beruhen, um Fragen im Zusammenhang mit Beschäftigung und Raumordnung zu berücksichtigen und ihre Zustimmung zu einer geplanten Fusion von der Erhaltung der Arbeitsplätze und der Respektierung der Rechte der Arbeitnehmer abhängig zu machen; fordert insbesondere, dass die Arbeitnehmer und ihre Gewerkschaftsorganisationen obligatorisch ein Recht auf Zugang zu den Unterlagen, und ein Recht au ...[+++]


Volgens de huidige overeenkomst, die bij de Commissie ter goedkeuring werd aangemeld, zal Cargill de VDM-aandelen in AOP verwerven, en derhalve volledige zeggenschap over de onderneming krijgen.

Nach der zur Genehmigung vorgelegten Vereinbarung erwirbt Cargill die VDM-Anteile an AOP und erlangt somit die vollständige Kontrolle über das Unternehmen.


(13 ter) Na de goedkeuring van verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad (1) dient de regulering van de producentenorganisaties gestalte te krijgen in specifieke regelgeving voor elke productiesector waaraan het momenteel in de sector katoen ontbreekt, hoewel de producentenorganisaties een essentiële rol moeten spelen bij de concentratie van het aanbod en de uitvoering van gezamenlijke acties, met name op milieugebied.

(13b) Im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1257/1999 des Rates muss die Regelung der Erzeugerorganisationen auf der spezifischen Regelung jedes Produktionssektors basieren, und derzeit verfügt der Baumwollsektor über keine Regelung, obwohl die Erzeugerorganisationen eine wichtige Rolle bei der Konzentration des Angebots und der Durchführung von kollektiven Maßnahmen, insbesondere im Umweltschutz, spielen sollten.


w