Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangemelde instantie

Vertaling van "aangemelde doch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss


beginsel van gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden | gezamenlijke, doch verschillende, verantwoordelijkheden

gemeinsame, aber unterschiedliche Verantwortlichkeit | Grundsatz der gemeinsamen, aber differenzierten Verantwortung | Prinzip einer gemeinsamen, aber abgestuften Verantwortung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen beweren, is die aangemelde instantie voor België niet het FAGG, doch wel de vzw « Apragaz » of de nv « SGS Belgium ».

Im Gegensatz zu dem, was die klagenden Parteien anführen, ist die benannte Stelle für Belgien nicht die FAAGP, jedoch die VoG « Apragaz » oder die « SGS Belgium » AG.


5. De Commissie brengt het secretariaat schriftelijk op de hoogte wanneer krachtens lid 1 of lid 2 aangemelde definitieve regelgeving wordt gewijzigd, en wel zo spoedig mogelijk na de vaststelling van de nieuwe definitieve regelgeving, doch uiterlijk 60 dagen na de datum waarop deze regelgeving van toepassing moet worden.

(5) Die Kommission teilt dem Sekretariat Änderungen der gemäß Absatz 1 bzw. Absatz 2 notifizierten endgültigen Rechtsvorschriften so schnell wie möglich nach dem Erlass der neuen endgültigen Rechtsvorschriften, spätestens jedoch 60 Tage nach dem Tag, ab dem sie anzuwenden sind, schriftlich mit.


5. De Commissie brengt het secretariaat schriftelijk op de hoogte wanneer krachtens lid 1 of lid 2 aangemelde definitieve regelgeving wordt gewijzigd, en wel zo spoedig mogelijk na de vaststelling van de nieuwe definitieve regelgeving, doch uiterlijk 60 dagen na de datum waarop deze regelgeving van toepassing moet worden.

(5) Die Kommission teilt dem Sekretariat Änderungen der gemäß Absatz 1 bzw. Absatz 2 notifizierten endgültigen Rechtsvorschriften so schnell wie möglich nach dem Erlass der neuen endgültigen Rechtsvorschriften, spätestens jedoch 60 Tage nach dem Tag, ab dem sie anzuwenden sind, schriftlich mit.


De Commissie oordeelde bijgevolg dat het niet om een dienst van algemeen economisch belang ging, omdat de aangemelde maatregel niet de belangen van de burgers ter harte nam, doch die van de bedrijven.

Die Kommission kam deshalb zu dem Ergebnis, dass es sich hier nicht um eine Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse handelte, weil die angemeldete Maßnahme nicht den Interessen der Bürger, sondern der Unternehmen diente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij deelde mee dat ingeval Portugal de Commissie zou verzoeken om goedkeuring van aangemelde staatssteun ter compensatie van het door de droogte teweeggebrachte verlies aan landbouwinkomsten, de Commissiediensten dit verzoek snel, doch met inachtneming van de communautaire wetgeving inzake staatssteun zouden behandelen.

Sollte Portugal bei den Dienststellen der Kommission einen Antrag auf staatliche Beihilfen stellen, um die dürrebedingten Einkommensverluste in der Landwirtschaft auszugleichen, so würde dieses Dossier unter Beachtung der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Bereich der staatlichen Beihilfen rasch geprüft.


6.2. De fabrikant mag het product in de handel brengen, tenzij de aangemelde instantie de fabrikant binnen de overeengekomen termijn, doch niet later dan 30 dagen na de ontvangst van de monsters, een andersluidend besluit meedeelt, waaronder met name eventuele voorwaarden voor de geldigheid van afgegeven certificaten.

6.2. Der Hersteller kann die Produkte in Verkehr bringen, es sei denn, daß die benannte Stelle ihm innerhalb der vereinbarten Frist, spätestens jedoch 30 Tage nach Eingang der Proben, eine andere Entscheidung - insbesondere in bezug auf die Bedingungen für die Gültigkeit der ausgestellten Bescheinigung - mitteilt.


5.2. De fabrikant mag het hulpmiddel in de handel brengen, tenzij de aangemelde instantie de fabrikant binnen de overeengekomen termijn, doch niet later dan 30 dagen na de ontvangst van de monsters, een andersluidend besluit meedeelt, waaronder met name eventuele voorwaarden voor de geldigheid van afgegeven certificaten.

5.2. Der Hersteller kann die Produkte in Verkehr bringen, es sei denn, daß die benannte Stelle ihm innerhalb der vereinbarten Frist, spätestens jedoch 30 Tage nach Eingang der Proben, eine andere Entscheidung - insbesondere in bezug auf die Bedingungen für die Gültigkeit der ausgestellten Bescheinigung - mitteilt.


39. De mededingingsautoriteiten van de lidstaten kunnen op verzoek van de Commissie de klachten behandelen waarbij de toepassing van artikel 85, lid 3, niet in het geding is, namelijk die welke mededingingsregelingen betreffen waarvoor aanmelding verplicht is uit hoofde van artikel 4, lid 1, artikel 5, lid 1, en artikel 25 van Verordening nr. 17, doch die niet bij de Commissie zijn aangemeld, en die welke zijn gebaseerd op een beweerde schending van artikel 86 van het Verdrag.

39. Die Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten können von sich aus oder auf Ersuchen der Kommission Beschwerden aufgreifen, die nicht die Anwendung von Artikel 85 Absatz 3 betreffen und sich auf nichtangemeldete Vereinbarungen beziehen, die nach Artikel 4 Absatz 1, Artikel 5 Absatz 1 und Artikel 25 der Verordnung Nr. 17 jedoch anmeldungspflichtig sind, sowie Beschwerden, die einen behaupteten Verstoß gegen Artikel 86 betreffen.


Ten derde overwoog de Commissie dat het voorschot van 1,55 miljoen HFL voor een aangemelde doch niet goedgekeurde OO-steun - eind 1992 uitgekeerd - conform is met de richtsnoeren voor beoordeling voor OO-steun van deze kaderregeling aangezien zij verband hield met het VOLEM-project (versnelde ontwikkeling van lage-emissiemotoren) dat voldoende elementen van pre-concurrentieel onderzoek bevat om het peil van de thans uitgekeerde steun te rechtvaardigen.

Drittens vertritt die Kommission die Auffassung, daß der Vorschuß von 1,55 Mio. HFL auf eine notifizierte, aber nicht genehmigte, Ende 1992 gezahlte FuE-Beihilfe insofern die Kriterien zur Beurteilung von FuE- Beihilfen des einschlägigen Gemeinschaftsrahmens erfüllt, als er mit dem VOLEM-Projekt (beschleunigte Entwicklung umweltfreundlicher Motoren) in Verbindung stand, das so viele Forschungselemente im Wettbewerbsvorfeld umfaßte, daß die Höhe der tatsächlich gezahlten Beihilfe gerechtfertigt war.


De definitieve sluiting van de bandwalserij IX te Esch-Belval moet worden aangemeld krachtens Beschikking 3010/1/EGKS, doch de Commissie dringt erop aan dat zij wordt vervroegd per eind 1994, ten einde samen te vallen met de van de andere ijzer- en staalbedrijven verwachte inspanningen.

Die endgültige Stillegung des Walzwerks IX in Esch-Belval ist aufgrund der Entscheidung 3010/1/EGKS meldepflichtig, aber die Kommission besteht darauf, daß sie auf Ende 1994 vorgezogen wird, um mit den von seiten der anderen Stahlunternehmer erwarteten Bemühungen zusammenzufallen.




Anderen hebben gezocht naar : aangemelde instantie     aangemelde doch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemelde doch' ->

Date index: 2022-02-23
w