Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangemelde stoffen met significant » (Néerlandais → Allemand) :

Het aantal aangemelde stoffen verdrievoudigde tussen 2009 en 2012 (van 24 tot 73).

Dabei verdreifachte sich die Zahl der gemeldeten neuen Substanzen im Zeitraum 2009 bis 2012 (von 24 auf 73).


· Aantal aangemelde nieuwe stoffen, aantal lidstaten dat deze heeft aangemeld.

· Zahl der gemeldeten neuen psychoaktiven Substanzen, Zahl der Mitgliedstaaten, die die Substanz gemeldet haben


Met een ongekende snelheid zijn er de laatste jaren nieuwe psychoactieve stoffen bijgekomen: het vorige jaar werden er 73 van dergelijke stoffen aangemeld; dat is drie keer meer dan in 2009.

Neue psychoaktive Substanzen haben sich in den letzten Jahren so schnell wie nie zuvor ausgebreitet: 73 derartige Substanzen wurden letztes Jahr mitgeteilt – dies ist dreimal so viel wie im Jahr 2009.


(13)(11) Vrijstellingen van de eis tot vervanging worden toegestaan indien de vervanging uit wetenschappelijk of technisch oogpunt onmogelijk is ? , met bijzondere aandacht voor de situatie van KMO’s ⎪ of indien de nadelige gevolgen van de vervanging voor het milieu, of de volksgezondheid ? of op sociaaleconomisch gebied ⎪ waarschijnlijk zwaarder wegen dan de voordelen van die vervanging voor de mens en voor het milieu ? of indien de beschikbaarheid en betrouwbaarheid van vervangende stoffen niet gewaarborgd is. ⎪ Voorts moet de vervanging van de gevaarli ...[+++]

(13)(11) Ausnahmen von der Substitutionsforderung sollten zugelassen werden, wenn aus wissenschaftlicher und technischer Sicht ð - unter besonderer Berücksichtigung der Situation von KMU - ï ein Ersatz nicht möglich ist oder wenn die durch die Substitution verursachten negativen Umwelt-, oder Gesundheits-einwirkungen ð oder sozioökonomischen Auswirkungen ïdie aus der Substitution resultierenden Vorteile für Ö Gesundheit Õ Mensch und Umwelt ð oder die sozioökonomischen Vorteile ïüberwiegen könnten ð oder wenn die Verfügbarkeit und Zuverlässigkeit von Substitutionsprodukten nicht gewährleistet sind ï. Die Substitution von gef ...[+++]


De Commissie keurt het overgrote deel van de concentraties zonder verdere voorwaarden goed. De Commissie eist alleen remedies of verbiedt concentraties wanneer de aangemelde transactie de mededinging significant zou belemmeren en de consumenten slechter af zouden zijn.

Der weitaus größte Teil der Zusammenschlüsse wird von der Kommission ohne Bedingungen genehmigt; wenn ein Vorhaben jedoch zu einer erheblichen Beeinträchtigung des Wettbewerbs führen oder sich nachteilig auf die Verbraucher auswirken würde, kann sie die Genehmigung von Abhilfemaßnahmen abhängig machen oder den Zusammenschluss ganz untersagen.


Maar zolang REACH nog niet is vastgesteld, blijft voor nieuwe stoffen en aangemelde stoffen met significant nieuwe toepassingen de kennisgevingsregeling van Richtlijn 67/548/EEG van kracht.

Bis zur Verabschiedung von REACH gilt das Notifizierungssystem der Richtlinie 67/548/EWG für neue Stoffe und gemeldete Stoffe mit wesentlich neuen Verwendungen.


Op grond van haar eerste marktonderzoek vreesde de Commissie dat de transactie in de vorm waarin zij oorspronkelijk was aangemeld, de daadwerkelijke mededinging op de markten voor geperste bakkersgist in Spanje, Portugal en Frankrijk significant zou belemmeren.

Im Anschluss an ihre anfängliche Marktuntersuchung hatte die Kommission ernsthafte Bedenken, dass das Vorhaben in seiner ursprünglich angemeldeten Form den wirksamen Wettbewerb auf den Märkten für Presshefe in Spanien, Portugal und Frankreich erheblich beeinträchtigt hätte.


Met uitzondering van programma’s voor lozingen van bepaalde stoffen in de Westerschelde zijn vooralsnog geen programma’s van dit type bij de Commissie aangemeld.

Die Niederlande haben zwar Programme zur Verringerung der Verschmutzung der Westerschelde durch bestimmte Stoffe vorbereitet und mitgeteilt, doch fehlen noch Programme für die anderen Landesteile.


i) De lidstaten bepalen geschikte veiligheidsfactoren die steeds moeten stroken met de aard en kwaliteit van de beschikbare gegevens en de richtsnoeren in punt 3.3.1 van deel II van de "Technische handleiding bij Richtlijn 93/67/EEG van de Commissie inzake de beoordeling van de risico's van nieuw aangemelde stoffen en Verordening (EG) nr. 1488/94 van de Commissie inzake de beoordeling van de risico's van bestaande stoffen" en de veiligheidsfactoren in de onderstaande tabel.

i) Die Mitgliedstaaten legen geeignete Sicherheitsfaktoren fest, die in jedem Einzelfall mit der Art und Qualität der verfügbaren Daten und den Leitlinien in Teil II Abschnitt 3.3.1 des Technischen Leitfadens zu der Richtlinie der Kommission 93/67/EWG über die Bewertung des Risikos von neuen notifizierten Stoffen und der Verordnung der Kommission (EG) Nr. 1488/94 über die Bewertung des von Altstoffen ausgehenden Risikos und den Sic ...[+++]


De Europese Commissie heeft besloten met redenen omklede adviezen uit te brengen ten aanzien van België, Griekenland en Portugal, omdat deze landen geen uitvoeringsmaatregelen bij de Commissie hebben aangemeld voor twee EG-richtlijnen betreffende de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen.

Belgien, Griechenland und Portugal haben der Kommission nicht gemeldet, daß zwei Richtlinien der Europäischen Union (EU) über gefährliche Stoffe umgesetzt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemelde stoffen met significant' ->

Date index: 2022-01-06
w