Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangemelde instantie
Belastingvrijstelling
Btw-vrijstelling
Invoer onder vrijdom
Tarifaire vrijstelling
Tijdelijke vrijstelling
Vrijstelling
Vrijstelling van accijnsrechten
Vrijstelling van belasting
Vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde
Vrijstelling van btw
Vrijstelling van de accijns
Vrijstelling van douanerechten

Vertaling van "aangemelde vrijstelling " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
besluit zich niet te verzetten tegen een aangemelde concentratie | verklaring van geen bezwaar tegen een aangemelde concentratie

keine Einwände gegen einen angemeldeten Zusammenschluss


btw-vrijstelling | vrijstelling van belasting over de toegevoegde waarde | vrijstelling van btw

Mehrwertsteuerbefreiung | MwSt-Befreiung




vrijstelling van accijnsrechten | vrijstelling van de accijns

Befreiung von der Verbrauchsteuer | Verbrauchsteuerbefreiung


vrijstelling van douanerechten [ invoer onder vrijdom | tarifaire vrijstelling ]

Zollbefreiung [ Nichterhebung von Zöllen | Nullzollsatz | Zollsatz Null ]


vrijstelling

Freigrenze für Kraftstoff (1) | Freigrenze für Treibstoff (2)


tijdelijke vrijstelling

vorübergehende Steuerbefreiung






vrijstelling van belasting [ belastingvrijstelling ]

Steuerfreibetrag [ Steuerfreiheit ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Als de Commissie een besluit tot kennisgeving van een vrijstelling ontvangt, publiceert zij een samenvatting van de aangemelde vrijstelling in het Publicatieblad van de Europese Unie en nodigt zij de belanghebbende partijen uit opmerkingen te maken.

(5) Die Kommission veröffentlicht bei Erhalt im Amtsblatt der Europäischen Union eine Zusammenfassung der ihr gemeldeten Freistellungsentscheidungen und ersucht die Beteiligten um Äußerung.


Hieruit volgt dat de aangemelde vrijstelling van energie-intensieve productiesectoren niet gerechtvaardigd kan worden door de aard of de algemene opzet van het stelsel waar die vrijstelling deel van uitmaakt.

Aus dem Vorstehenden folgt, dass die angemeldete Befreiung energieintensiver Produktionszweige nicht durch die Natur oder den inneren Aufbau des Systems, zu dem sie gehört, gerechtfertigt ist.


Deze vrijstelling wordt nu verruimd van ziekenhuizen en woningcorporaties naar een ruimere groep sociale diensten. Tegelijk wordt voor andere DAEB's de drempel waarbij compensaties moeten worden aangemeld verlaagd.

Die Freistellung wird von Krankenhäusern und sozialem Wohnungsbau auf eine wesentlich größere Bandbreite an Sozialdienstleistungen ausgeweitet, und für die Anmeldepflicht anderer DAWI-Tätigkeiten gilt ein geringerer Schwellenwert in Bezug auf die Ausgleichsleistung.


De eerste aangemelde maatregel betreft een regeling inzake de vrijstelling van vennootschapsbelasting, ingevoerd bij artikel 207-2 van de Code général des impôts (algemene belastingwet — hierna „CGI” genoemd), en inzake de vrijstelling van de contribution économique territoriale (6) (artikel 1461-1o CGI) (hierna „economische territoriale bijdrage” genoemd), voor activiteiten in verband met het beheer van bepaalde zogenaamde „solidaire en verantwoordelijke” (solidaires et responsables) ziekteverzekeringsovereenkomsten.

Die erste angemeldete Maßnahme sieht eine Befreiung von der Körperschaftsteuer, eingeführt in Artikel 207-2 des französischen Allgemeinen Steuergesetzbuches (kurz „CGI“), und von der wirtschaftlichen Gebietsabgabe (6) (Artikel 1461-1 CGI) für die Verwaltung von sogenannten Solidarverträgen im Bereich der Krankenversicherung vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een aangemelde instantie verklaart dat de veiligheid van de potentiële vervangende stof voor het beoogde gebruik in medische hulpmiddelen of in medische hulpmiddelen voor in-vitrodiagnostiek niet aangetoond is, wordt dit gezien als een duidelijk negatief gevolg op sociaaleconomisch gebied en op het gebied van de gezondheid en consumentenveiligheid Het moet mogelijk zijn om voor apparatuur die onder het toepassingsgebied van deze richtlijn valt vanaf de datum van inwerkingtreding van deze richtlijn vrijstelling aan te vragen, zelfs wanneer de aanvra ...[+++]

Bescheinigt eine solche notifizierte Stelle, dass die Sicherheit des potenziellen Substitutionsprodukts für die vorgesehene Verwendung in medizinischen Geräten oder in In-vitro-Diagnostika nicht nachgewiesen ist, so wird dies als eindeutig negative sozioökonomische, die Gesundheit und die Sicherheit der Verbraucher betreffende Auswirkung betrachtet.


De overeenkomst tot oprichting van een gemeenschappelijke onderneming werd aanvankelijk in 1998 bij de Commissie aangemeld met het oog op het verkrijgen van een vrijstelling op grond van Verordening 1017/68 van 1968 houdende de toepassing van mededingingsregels op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren.

Die ursprüngliche GU-Vereinbarung wurde bei der Kommission 1998 gemäß den für den Straßen-, Schienen- und Binnenwasserstraßenverkehrsbereich geltenden Verordnung Nr. 1017/68 angemeldet.


1. De in de artikelen 3 en 10 bedoelde vrijstelling is ook van toepassing op de consortia waarvan het aandeel op enige markt waarop zij actief zijn, de bij artikel 6 vastgestelde drempels overschrijdt zonder evenwel op enige markt hoger dan 50 % te zijn, mits de betrokken overeenkomsten overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2843/98 van de Commissie(5) bij de Commissie worden aangemeld en dat deze zich binnen een termijn van zes maanden niet tegen de vrijstelling verzet.

(1) Konsortien, deren Marktanteil auf einem der Märkte, auf denen sie tätig sind, die Hoechstwerte nach Artikel 6 zwar überschreitet, jedoch auf keinem Markt mehr als 50 % beträgt, gelangen ebenfalls in den Genuß der Freistellung nach den Artikeln 3 und 10, sofern die betreffenden Vereinbarungen der Kommission gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2843/98 der Kommission(5) gemeldet wurden und diese innerhalb von sechs Monaten keine Einwendungen gegen eine Freistellung erhoben hat.


1. De in deze verordening vervatte vrijstelling geldt eveneens voor overeenkomsten die mededingingsbeperkende verplichtingen inhouden die niet onder de artikelen 1 en 2 vallen, noch door artikel 3 worden bestreken, mits de betrokken overeenkomsten overeenkomstig de artikelen 1 tot en met 3 van Verordening (EG) nr. 3385/94 van de Commissie bij de Commissie worden aangemeld en deze binnen een termijn van vier maanden geen oppositie tegen de vrijstelling voert.

(1) Der Rechtsvorteil der Freistellung gemäß dieser Verordnung kommt auch Vereinbarungen mit solchen wettbewerbsbeschränkenden Verpflichtungen zugute, die nicht von den Artikeln 1 und 2 erfaßt werden und nicht unter Artikel 3 fallen, sofern diese Vereinbarungen gemäß den Artikeln 1, 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 3385/94 der Kommission bei der Kommission angemeldet werden und die Kommission binnen vier Monaten keinen Widerspruch gegen die Freistellung erhebt.


83. Indien de Commissie de vrijstelling die op grond van artikel 81, lid 3, voor de samenwerkingsovereenkomst is toegekend, overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EEG) nr. 3975/87 of een gelijkwaardige bepaling in enige andere later goedgekeurde verordening intrekt, of indien de op grond van artikel 81, lid 3, toegekende vrijstelling nietig wordt verklaard of de partijen de aangemelde samenwerkingsovereenkomsten beëindigen, zijn de voorwaarden nietig met ingang van de datum van intrekking, nietigverklaring of beëindiging.

83. Für den Fall, dass die Kommission gemäß Artikel 6 der Verordnung (EWG) Nr. 3975/87 oder aufgrund einer gleichlautenden Bestimmung etwaiger Folgeverordnungen die Freistellung der Kooperationsvereinbarung nach Artikel 81 Absatz 3 widerruft, dass die Freistellung gemäß Artikel 81 Absatz 3 für nichtig erklärt wird oder dass die Parteien die angemeldeten Kooperationsvereinbarungen kündigen, sind die Auflagen ab dem Tag des Widerrufs, der Nichtigerklärung der Freistellungsentscheidung bzw. der Kündigung der Vereinbarung nichtig.


Voor zover de steun aan ondernemingen wordt verleend, is de vrijstelling van artikel 92, lid 3, onder c), van het EEG-Verdrag van toepassing, omdat de aangemelde steun voor industrieel basisonderzoek bruto 50 % bedraagt en dit percentage ingevolge het communautair kader voor staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling aanvaardbaar is.

Hinsichtlich der Beihilfen zugunsten von Unternehmen ist die Ausnahmebestimmung von Artikel 92 Absatz 3 c) EWGV anwendbar, denn die Bruttobeihilfeintensität bei der industriellen Grundlagenforschung beträgt 50 %, ein Prozentsatz, der gemäß dem Gemeinschaftsrahmen zulässig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemelde vrijstelling' ->

Date index: 2024-12-19
w