Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepen
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Schikken
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning
Terugtrekken
Zich discreet gedragen
Zich identificeren
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "aangemerkt die zich " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

Straftatbestand der Verabredung einer strafbaren Handlung


als quasi-vennootschappen aangemerkte verzekeringsinstellingen

Versicherungsgesellschaften in Form von Quasi-Kapitalgesellschaften


als quasi-vennootschappen aangemerkte banken en kredietinstellingen

Kreditinstitute in Form von Quasi-Kapitalgesellschaften


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

diskret agieren


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

Mitarbeiter/Mitarbeiterinnen entwickeln | Personal entwickeln








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze verordening introduceert het keurmerk Europees sociaalondernemerschapsfonds (EuSEF) waarmee fondsen worden aangemerkt die zich op Europese sociale ondernemingen richten, waardoor het voor deze fondsen makkelijker wordt om beleggingen aan te trekken.

Sie führt das Gütesiegel Europäischer Fonds für soziales Unternehmertum (EuSEF) ein, das Fonds mit Fokus auf europäischen Sozialunternehmen bezeichnet und ihnen dabei hilft, attraktiver für Investitionen zu werden.


Op grond van punt 2 van het Interinstitutioneel Akkoord van 2 december 2013 stelt de Commissie voor middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (SFEU) beschikbaar te stellen om financiële bijstand te verlenen in verband met een ramp in Bulgarije (streng winterweer dat een ramp heeft veroorzaakt die in het SFEU als "grote natuurramp" wordt aangemerkt) en twee rampen in Griekenland (overstromingen in Evros en Centraal Griekenland die in het SFEU als "regionale rampen" worden aangemerkt) die ...[+++]

Die Kommission schlägt vor, auf der Grundlage von Nummer 11 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 den Solidaritätsfonds der Europäischen Union (EUSF) in Anspruch zu nehmen, um Finanzhilfe im Zusammenhang mit einer Katastrophe in Bulgarien (strenge winterliche Witterungsverhältnisse, die eine Katastrophe verursachten, die als „Katastrophe größeren Ausmaßes“ gilt) und zwei Katastrophen in Griechenland (Überschwemmungen am Evros und in Zentralgriechenland, gemäß dem EUSF eingestuft als „regionale Katastrophen“), die Anfang des Jahres 2015 auftraten, zu gewähren.


Het in lid 1 bedoelde periodieke overzicht van de activa van een cliënt wordt niet verstrekt indien de beleggingsonderneming haar cliënten toegang biedt tot een onlinesysteem dat kan worden aangemerkt als een duurzame drager waar de cliënt zich gemakkelijk toegang kan verschaffen tot actuele overzichten van zijn financiële instrumenten of fondsen, en indien de onderneming kan bewijzen dat de cliënt zich tijdens het desbetreffende kwartaal ten minste eenmaal toegang tot een ...[+++]

Die periodische Aufstellung des in Absatz 1 genannten Kundenvermögens ist nicht erforderlich, wenn die Wertpapierfirma ihren Kunden Zugang zu einem als dauerhafter Datenträger einstufbaren Online-System gewährt, über das der Kunde auf aktuelle Aufstellungen seiner Finanzinstrumente oder Gelder zugreifen und die Wertpapierfirma nachweisen kann, dass der Kunde während des betreffenden Quartals mindestens einmal auf diese Aufstellung zugegriffen hat.


indien de beleggingsonderneming haar cliënten toegang biedt tot een onlinesysteem dat kan worden aangemerkt als een duurzame drager die toegang geeft tot actuele waarderingen van de portefeuille van de cliënt en waar de cliënt zich gemakkelijk toegang kan verschaffen tot de overeenkomstig artikel 63, lid 2, te verstrekken informatie, en indien de onderneming kan bewijzen dat de cliënt zich tijdens het desbetreffende kwartaal ten minste eenmaal toegang tot een waardering va ...[+++]

wenn die Wertpapierfirma ihren Kunden Zugang zu einem als dauerhafter Datenträger einstufbaren Online-System gewährt, über das der Kunde auf aktuelle Aufstellungen seines Portfolios zugreifen kann, der Kunde einfachen Zugang zu den gemäß Artikel 63 Absatz 2 erforderlichen Informationen hat und die Firma nachweisen kann, dass der Kunde mindestens einmal während des betreffenden Quartals eine Bewertung seines Portfolios aufgerufen hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat ongeveer 3 000 burgers uit EU-lidstaten naar verluidt naar Irak en Syrië zijn gereisd om zich aan te sluiten bij jihadistische terreurgroepen zoals de IS; overwegende dat deze EU-burgers door de regeringen van de lidstaten als een veiligheidsrisico zijn aangemerkt; overwegende dat een van deze burgers na zijn terugkeer uit Syrië, waar hij zich had aangesloten bij de IS, een terroristische aanslag heeft gepleeg ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Berichten zufolge ungefähr 3000 Unionsbürger in den Irak und nach Syrien gereist sind, um sich dschihadistischen Terrorgruppen wie dem IS anzuschließen; in der Erwägung, dass diese EU-Bürger von den Regierungen der Mitgliedstaaten als Sicherheitsrisiko bezeichnet werden; in der Erwägung, dass einer dieser Bürger nach seiner Rückkehr aus Syrien, wo er sich dem IS angeschlossen hatte, im Jüdischen Museum in Brüssel einen Terroranschlag verübt hat;


Het loutere feit dat marktmakers of personen die als tegenpartij mogen optreden, zich beperken tot hun legitieme bedrijf van koop of verkoop van financiële instrumenten of dat personen die bevoegd zijn om orders uit te voeren namens derden met voorwetenschap zich beperken tot het naar behoren uitvoeren, annuleren of wijzigen van een order, mag op zichzelf niet als handel met voorwetenschap worden aangemerkt.

Beschränken sich Market-Maker oder Personen, die als Gegenparteien fungieren dürfen, auf die Ausübung ihrer legitimen Geschäftstätigkeit in Form des Erwerbs oder der Veräußerung von Finanzinstrumenten oder beschränken sich zur Ausführung von Aufträgen für Rechnung Dritter, die über Insiderinformationen verfügen, befugte Personen auf die pflichtgemäße Ausführung der Stornierung oder Änderung eines Auftrags, so sollte dies nicht als Nutzung von Insiderinformationen gelten.


(9 quinquies) Het loutere feit dat marktmakers of personen die als tegenpartij mogen optreden, zich beperken tot hun legitieme bedrijf van koop of verkoop van financiële instrumenten of dat personen die bevoegd zijn om orders uit te voeren namens derden met voorwetenschap, zich beperken tot het naar behoren uitvoeren van een order, mag op zichzelf niet als handel met voorwetenschap worden aangemerkt.

(9d) Beschränken sich Marktmacher oder Personen, die befugt sind, als Gegenparteien aufzutreten und die über Insider-Informationen verfügen, auf die Ausübung ihrer legitimen Geschäftstätigkeit in Form des Kaufs und Verkaufs von Finanzinstrumenten oder beschränken sich Personen, die zur Ausführung von Aufträgen für Rechnung Dritter befugt sind, auf die pflichtgemäße Ausführung eines Auftrags, so sollte dieser Umstand als solcher nicht als Insider-Geschäft gewertet werden.


(14 quinquies) Het loutere feit dat marktmakers of personen die als tegenpartij mogen optreden, zich beperken tot hun legitieme bedrijf van koop of verkoop van financiële instrumenten of dat personen die bevoegd zijn om orders uit te voeren namens derden met voorwetenschap, zich beperken tot het naar behoren uitvoeren van een order, mag op zichzelf niet als handel met voorwetenschap worden aangemerkt.

(14d) Beschränken sich Marktmacher oder Personen, die als Gegenparteien fungieren dürfen, auf die Ausübung ihrer legitimen Geschäftstätigkeit in Form des Erwerbs oder der Veräußerung von Finanzinstrumenten oder beschränken sich zur Ausführung von Aufträgen mit Insider-Informationen für Rechnung Dritter befugte Personen auf die pflichtgemäße Ausführung eines Auftrags, sollten sie nicht allein aufgrund dieses Umstands als Insider-Geschäfte gelten.


Het loutere feit dat marketmakers of instanties die als tegenpartij mogen optreden, zich beperken tot hun legitieme bedrijf van koop en verkoop van financiële instrumenten of dat personen die bevoegd zijn om orders namens derden uit te voeren, zich beperken tot het naar behoren uitvoeren van een order, mag op zichzelf echter niet als misbruik van informatie aangemerkt worden.

Beschränken sich allerdings Marktmacher oder Einrichtungen, die als Gegenparteien fungieren dürfen, auf die Ausübung ihrer legitimen Geschäftstätigkeit in Form des Kaufs und Verkaufs von Finanzinstrumenten oder beschränken sich zur Ausführung von Aufträgen für Rechnung Dritter befugte Personen auf die pflichtgemäße Ausführung eines Auftrags, so sollte allein aufgrund dieses Umstands kein Missbrauch von Informationen unterstellt werden.


Daarnaast wordt in het toetredingspartnerschap met Turkije, dat op 17 januari 2006 werd goedgekeurd, voor Turkije als prioriteit aangemerkt: "Zich ondubbelzinnig inzetten voor goede nabuurschapsbetrekkingen; alle bronnen van wrijving met de buurlanden aanpakken en zich onthouden van ieder optreden dat het proces van vreedzame regeling van grensconflicten negatief zou kunnen beïnvloeden".

Darüber hinaus lautet eine der Prioritäten der am 17. Januar 2006 beschlossenen Beitrittspartnerschaft mit der Türkei: „unzweifelhaftes Engagement für gutnachbarliche Beziehungen, Lösung der Probleme, die zu Irritationen im Verhältnis zu Nachbarn führen, und Unterlassung von Maßnahmen, die den Prozess einer friedlichen Beilegung von Grenzstreitigkeiten negativ beeinflussen könnten“.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangemerkt die zich' ->

Date index: 2022-09-22
w