Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen kind
Klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt
Onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend
Pleegkind

Vertaling van "aangenomen 2 waarover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt

glockenfoermiger rotierender Koerper,ueber den die Glasur laeuft


onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend

abhängiges Unternehmen


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In februari 1999 heeft de Commissie de mededeling "Vrouwen en Wetenschap" [10] ingediend, waarover in de Raad een positieve resolutie is aangenomen.

Im Februar 1999 hat die Kommission die Mitteilung -Frauen in der Wissenschaft" [10] vorgelegt, die vom Rat mit einer befürwortenden Entschließung verabschiedet wurde.


Nu, met het pakket dat is aangenomen – waarover waarschijnlijk nog jaren bemiddeld moet worden – hebben we een situatie waarbij je naar de rechter moet om zelfs echte illegale en walgelijke sites te sluiten, en dat is zeker niet wat het Europese volk wilde.

Jetzt, mit dem Paket, das angenommen wurde - das wahrscheinlich auf Jahre hinaus im Schlichtungsverfahren bleibt - haben wir eine Situation, bei der Sie vor Gericht ziehen müssen, um zu beenden, was möglicherweise wirklich illegale und ekelhafte Sites sind, und das ist sicherlich nicht das, was die Europäer wollten.


– (BG) Vandaag heeft de EU het verslag van de heer Romagnoli over een netwerk voor waarschuwing en informatie inzake kritieke infrastructuur in de EU aangenomen, waarover niet is gedebatteerd in de plenaire vergadering.

– (BG) Heute hat die Europäische Union den Bericht von Herrn Romagnoli über die Schaffung eines Warn- und Informationsnetzes für kritische Infrastrukturen in der EU angenommen, der nicht während der Plenarsitzung erörtert wurde.


In september 2007 heeft de Commissie een Groenboek over stedelijke mobiliteit aangenomen, waarover nu een publieke raadpleging plaatsvindt.

Im September 2007 hat die Kommission ein Grünbuch über städtische Mobilität gebilligt, das nun zur öffentlichen Konsultation vorgelegt wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Barrot, vice-voorzitter van de Commissie. - (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, op 21 oktober 2003 heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn betreffende het rijbewijs aangenomen, waarover u zodadelijk zult debatteren.

Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete! Die Kommission hat am 21. Oktober 2003 einen Vorschlag für eine Führerschein-Richtlinie verabschiedet, über den Sie in wenigen Augenblicken diskutieren werden.


Barrot, vice-voorzitter van de Commissie . - (FR) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, op 21 oktober 2003 heeft de Commissie een voorstel voor een richtlijn betreffende het rijbewijs aangenomen, waarover u zodadelijk zult debatteren.

Barrot, Vizepräsident der Kommission (FR) Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete! Die Kommission hat am 21. Oktober 2003 einen Vorschlag für eine Führerschein-Richtlinie verabschiedet, über den Sie in wenigen Augenblicken diskutieren werden.


Op alle gebieden die zijn vermeld in het Verdrag betreffende de Europese Unie, het actieplan van Wenen en de conclusies van de Europese Raad van Tampere zijn reeds initiatieven genomen door de lidstaten of voorstellen gedaan door de Commissie, welke reeds werden aangenomen of waarover momenteel wordt onderhandeld.

Zu allen Bereichen, die im Vertrag über die Europäische Union, im Wiener Aktionsplan oder in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere genannt sind, sind Initiativen der Mitgliedstaaten oder Vorschläge der Kommission vorgelegt worden, die zum Teil bereits Gegenstand eines Rechtsakts sind oder über die noch beraten wird.


(17) Om voor een snelle steun aan de door de recente overstroming getroffen landen te zorgen, moet dit instrument zeer dringend worden aangenomen. Derhalve dient een uitzondering te worden gemaakt op de periode van zes weken waarover de nationale parlementen voor de behandeling beschikken en die is neergelegd in het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie dat is gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen,

(17) Zur Gewährleistung einer zügigen Hilfe der Staaten, die durch die jüngsten Überschwemmungen betroffen sind, ist der Erlass des vorliegenden Rechtsakts besonders dringlich; es ist deshalb erforderlich, eine Ausnahme von der sechswöchigen Überprüfungsfrist der nationalen Parlamente nach Abschnitt I Nummer 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und die Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften beigefügten Protokolls über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union zu gewähren -


Om voor een snelle steun aan de door de recente overstroming getroffen landen te zorgen, moet dit instrument zeer dringend worden aangenomen. Derhalve dient een uitzondering te worden gemaakt op de periode van zes weken waarover de nationale parlementen voor de behandeling beschikken en die is neergelegd in het Protocol betreffende de rol van de nationale parlementen in de Europese Unie dat is gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen,

Zur Gewährleistung einer zügigen Hilfe der Staaten, die durch die jüngsten Überschwemmungen betroffen sind, ist der Erlass des vorliegenden Rechtsakts besonders dringlich; es ist deshalb erforderlich, eine Ausnahme von der sechswöchigen Überprüfungsfrist der nationalen Parlamente nach Abschnitt I Nummer 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und die Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften beigefügten Protokolls über die Rolle der einzelstaatlichen Parlamente in der Europäischen Union zu gewähren —


Aangenomen dat in 2004 nieuwe lidstaten toetreden, wordt het recht op steun uit hoofde van doelstelling 1 door de Commissie vastgesteld op grond van gegevens omtrent het BBP per hoofd van de bevolking over de laatste drie jaren waarover gegevens beschikbaar zijn (thans zijn dat 1997, 1998 en 1999), berekend op basis van het gemiddelde van de EUR15 (zie kaart 12 en tabel 08 voor het BBP per inwoner van de regio's van de kandidaat-lidstaten).

Bei einem Beitritt der neuen Mitgliedstaaten im Jahr 2004 legt die Kommission fest, welche Regionen im Rahmen von Ziel 1 förderfähig sind. Dabei stützt sie sich auf die verfügbaren Daten zum Pro-Kopf-BIP der letzten drei Jahre (derzeit 1997, 1998 und 1999), das ausgehend vom Durchschnitt der EU-15 berechnet wird (Karte 12 oder Tabelle 8 Pro-Kopf-BIP der Regionen der Beitrittsländer).




Anderen hebben gezocht naar : aangenomen kind     onderneming waarover zeggenschap wordt uitgeoefend     pleegkind     aangenomen 2 waarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen 2 waarover' ->

Date index: 2022-04-08
w