Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Bemiddeling
Bemiddeling in strafzaken
Dienst bemiddeling in het kader van de jeugdbescherming
Regels voor bemiddeling opstellen
Sociale bemiddeling

Traduction de «aangenomen de bemiddeling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform




Dienst bemiddeling in het kader van de jeugdbescherming

Vermittlungsdienst im Rahmen des Jugendschutzes


aangenomen hoogte van motoruitval

angenommene Höhe für den Triebwerkausfall


regels voor bemiddeling opstellen

Regeln für den Mediationsdienst entwerfen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
66. De richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken zou na een akkoord tussen de medewetgevers in tweede lezing tegen juni 2008 formeel moeten worden aangenomen (op 23 april 2008 bevestigde het Europees Parlement het gemeenschappelijke standpunt van de Raad).

66. Die Richtlinie über bestimmte Aspekte der Mediation in Zivil- und Handelssachen dürfte nach einer Einigung der Mitgesetzgeber in zweiter Lesung im Juni 2008 förmlich angenommen werden (am 23. April 2008 billigte das Europäische Parlament den Gemeinsamen Standpunkt des Rates).


De EU‑regels inzake bemiddeling zijn opgenomen in een richtlijn[108], die op 21 mei 2008 is aangenomen en tegen 21 mei 2011 door de lidstaten moest zijn omgezet.

Die EU-Bestimmungen zur Mediation sind in einer Richtlinie[108] enthalten, die am 21. Mai 2008 erlassen wurde und von den Mitgliedstaaten bis 21. Mai 2011 in nationales Recht umzusetzen war.


B. overwegende dat recent aangenomen EU-wetgeving erop gericht is partijen in grensoverschrijdende zaken de mogelijkheid te bieden hetzij hun rechten daadwerkelijk geldend te maken hetzij via bemiddeling hun geschil buitengerechtelijk te laten beslechten ;

B. in der Erwägung, dass jüngst verabschiedete Rechtsvorschriften der EU darauf abzielen, Parteien in grenzüberschreitenden Situationen in die Lage zu versetzen, ihre Rechte effektiv durchzusetzen oder Streitigkeiten außergerichtlich im Wege der Mediation beizulegen ;


B. overwegende dat recent aangenomen EU-wetgeving erop gericht is partijen in grensoverschrijdende zaken de mogelijkheid te bieden hetzij hun rechten daadwerkelijk geldend te maken hetzij via bemiddeling hun geschil buitengerechtelijk te laten beslechten;

B. in der Erwägung, dass jüngst verabschiedete Rechtsvorschriften der EU darauf abzielen, Parteien in grenzüberschreitenden Situationen in die Lage zu versetzen, ihre Rechte effektiv durchzusetzen oder Streitigkeiten außergerichtlich im Wege der Mediation beizulegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de gezamenlijke verklaring (na bemiddeling aangenomen in november 2009) betreffende de overgangsmaatregelen die van toepassing zijn op de begrotingsprocedure na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon,

– unter Hinweis auf die in der Konzertierungssitzung im November 2009 angenommene Gemeinsame Erklärung zu den nach Inkrafttreten des Lissabon-Vertrags auf das Haushaltsverfahren anzuwendenden Übergangsmaßnahmen,


18. is van mening dat internationale coördinatie moet uitmonden in geleidelijke verbetering van bedrijfseconomische voorschriften op wereldniveau., ten einde bemiddeling op het gebied van regelgeving te voorkomen; wijst erop dat de vooruitgang die in het bredere kader van de G20 wordt geboekt bestaat uit de aanpak van "zo gering mogelijke harmonisatie", hetgeen niet mag verhinderen dat de EU striktere normen hanteert; spreekt er zijn waardering voor uit dat de Europese Unie hogere doelen nastreeft met betrekking tot toepassingsgebied en eisen van de regelgeving en het toezicht zoals blijkt uit het wetgevend kader dat o ...[+++]

18. ist der Ansicht, dass eine internationale Koordinierung weltweit zu einer progressiven Verbesserung der aufsichtsrechtlichen Vorschriften führen muss, um Aufsichtsarbitrage zu vermeiden; betont, dass der im weiteren Kontext erzielte Fortschritt der G20 in einem Ansatz zur Harmonisierung auf einem Mindestniveau gesehen werden kann, der die EU jedoch nicht von der Anwendung höherer Standards abhalten darf; begrüßt in diesem Zusammenhang, dass die Europäische Union einen ehrgeizigeren Ansatz vertritt, was den Umfang von und die Anforderungen an Regulierung und Aufsicht betrifft, was vor kurzem verabschiedete oder gegenwärtig diskutierte Rechtsvors ...[+++]


66. De richtlijn betreffende bepaalde aspecten van bemiddeling/mediation in burgerlijke en handelszaken zou na een akkoord tussen de medewetgevers in tweede lezing tegen juni 2008 formeel moeten worden aangenomen (op 23 april 2008 bevestigde het Europees Parlement het gemeenschappelijke standpunt van de Raad).

66. Die Richtlinie über bestimmte Aspekte der Mediation in Zivil- und Handelssachen dürfte nach einer Einigung der Mitgesetzgeber in zweiter Lesung im Juni 2008 förmlich angenommen werden (am 23. April 2008 billigte das Europäische Parlament den Gemeinsamen Standpunkt des Rates).


1° de bemiddeling van zeelieden krachtens de overeenkomst nr. 9 betreffende bemiddeling van zeelieden, aangenomen op 10 juli 1920 door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie en goedgekeurd bij de wet van 6 september 1924;

1. die Vermittlung von Seeleuten gemäss Konvention Nr. 9 über die Vermittlung von Seeleuten, angenommen am 10. Juli 1920 von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation und ratifiziert durch das Gesetz vom 6. September 1924;


Net als in het verleden wil de comissie de procedure hierdoor bespoedigen zodat de gewijzigde begroting in een enkele lezing in de vergaderperiode van september kan worden aangenomen. Dit geldt ook voor de ondertekening in het kader van de bemiddeling van een gezamenlijke brief van minister Lewis en voorzitter Lewandowski om binnen de noodreserve 70 miljoen euro vrij te maken.

Dies geschah wie in der Vergangenheit, um das Verfahren zu beschleunigen und die Annahme des Berichtigungshaushaltsplans in einer einzigen Lesung in der September-Tagung sowie eine rasche Unterzeichnung eines gemeinsamen Schreibens von Minister Lewis und dem Vorsitzenden Lewandowski in der Konzertierung zu erreichen, mit dem die Soforthilfereserve im Umfang von 70 Mio. Euro mobilisiert wird.


- De Raad van Europa heeft in 1998 een aanbeveling betreffende gezinsbemiddeling aangenomen [32] en werkt op het ogenblik aan een ontwerp van aanbeveling betreffende bemiddeling in handelszaken [33].

- Der Europarat hat 1998 eine Empfehlung über die Mediation in Familiensachen [32] angenommen und arbeitet zurzeit an einem Empfehlungsentwurf für die Mediation in Zivilsachen [33].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen de bemiddeling' ->

Date index: 2021-08-23
w