Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangenomen de meeste tegoeden terecht » (Néerlandais → Allemand) :

5. roept op tot de oprichting van een onafhankelijke commissie die, geadviseerd door een erkend internationaal orgaan zoals de Raad van Europa, onderzoek moet doen naar alle schendingen van de mensenrechten en misdaden die hebben plaatsgevonden sinds het begin van de Euromaidan-demonstraties, met name naar het illegale gebruik van scherpe ammunitie door scherpschutters van de politie om ongewapende demonstranten neer te schieten; vraagt om een onderzoek naar de zeer omvangrijke verduistering van overheidsmiddelen en –activa door de getrouwen en "familieleden" van de afgezette president Janoekovitsj, en roept op tot bevriezing van al hun tegoeden, in afwachting van het onderzoek naar de wijze waarop deze zijn verkregen en, indien blijkt dat ...[+++]

5. fordert die Einsetzung eines unabhängigen Ausschusses, der − beraten durch anerkannte internationale Einrichtungen wie den Europarat − alle Menschenrechtsverletzungen und strafrechtlichen Verstöße untersuchen sollte, zu denen es seit dem Beginn der Demonstrationen auf dem Euromajdan gekommen ist, insbesondere den rechtswidrigen Einsatz von scharfer Munition durch Scharfschützen der Polizei zur Ermordung unbewaffneter Demonstranten; fordert eine Untersuchung der umfangreichen Unterschlagung von staatlichen Mitteln und Vermögenswerten durch die Kumpanen und „Familienmitglieder“ des abgesetzten Präsidenten Janukowytsch, die Einfrierung ...[+++]


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil zeggen dat deze resolutie over de situatie in de Noordelijke Kaukasus, en in het bijzonder de zaak van Oleg Orlov, een van de meest terechte resoluties is die deze Vergadering sinds lange tijd heeft aangenomen.

− Herr Präsident! Ich möchte sagen, dass diese Entschließung zur Lage im Nordkaukasus und insbesondere zum Fall von Oleg Orlov zu den verdienstvollsten Entschließungen gehört, die dieses Parlament seit langem angenommen hat.


– (PL) Regionaal beleid, dat de concrete vorm van structuur- en cohesiefondsen heeft aangenomen, wordt terecht beschouwd als de meest zicht- en tastbare vorm die de Europese politiek voor de burger aanneemt.

– (PL) Die Regionalpolitik, umgesetzt in Form von Struktur- und Kohäsionsfonds, gilt zu Recht als offensichtlichste und greifbarste Form der EU-Politik für die Bürger Europas.


Veel leden van mijn fractie hebben zich, volgens mij terecht, onthouden. De meeste amendementen van de Fractie van de Europese Volkspartij werden immers aangenomen.

Viele in der Fraktion haben sich, wie ich finde auch zu Recht, enthalten, weil die meisten Änderungsanträge der EVP-Fraktion angenommen wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen de meeste tegoeden terecht' ->

Date index: 2021-07-20
w