Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen maar thans " (Nederlands → Duits) :

Overigens, wanneer hij bij decreet van 18 mei 1999 een analoge planschaderegeling heeft aangenomen met betrekking tot de ruimtelijke uitvoeringsplannen, heeft de decreetgever de vijftigmeterregel niet ingevoerd als een onderdeel van artikel 84, § 3, 1°, van het DRO (thans artikel 2.6.1, § 3, 1°, van de VCRO), maar als een aanvullende bepaling in artikel 84, § 3, 4°, ervan (thans artikel 2.6.1, § 3, 4°, van de VCRO).

Im Ubrigen hat der Dekretgeber, als er durch das Dekret vom 18. Mai 1999 eine analoge Regelung für Planschäden in Bezug auf die räumlichen Ausführungspläne angenommen hat, diese Fünfzigmeterregel nicht als einen Teil von Artikel 84 § 3 Nr. 1 des Raumordnungsdekrets (nunmehr Artikel 2.6.1 § 3 Nr. 1 des Flämischen Raumordnungskodex) eingeführt, sondern als eine ergänzende Bestimmung in dessen Artikel 84 § 3 Nr. 4 (nunmehr Artikel 2.6.1 § 3 Nr. 4 des Flämischen Raumordnungskodex).


Het lijkt mij tevens een goede zaak dat nieuwe gemeenschappelijke marktordeningen (GMO’s) zijn opgenomen voor tal van producten waarop tot dusver geen GMO’s maar andere regelgevingen van toepassing waren en dat ook andere normen die door de Raad zijn aangenomen maar thans geen deel uitmaken van de GMO’s in de verordening zijn ondergebracht.

Ich begrüße auch, dass zahlreiche Erzeugnisse, die bis jetzt Rechtsvorschriften unterlagen, die keine wirklichen GMO waren, in die neuen gemeinsamen Marktorganisationen (GMO) aufgenommen werden, sowie die Tatsache, dass andere vom Rat beschlossene Rechtsvorschriften, die zurzeit nicht zu den GMO gehören, in dieselbe Verordnung einbezogen werden.


32. ziet thans geen reden om het plafond van 1,24% van het BNI, dat reeds een behoorlijke manoeuvreerruimte biedt, te wijzigen; wijst erop dat geen enkele begroting ooit ook maar in de buurt is gekomen van dit plafond, dat in 1992 onder Brits voorzitterschap door de lidstaten zelf is vastgesteld (het maximumniveau van de betalingskredieten is bereikt in 1993, met 1,18% van het BNP); onderstreept dat, hoewel het financieel kader voorziet in een percentage van 1,045% van het BNI voor de jaren 2007 - 2013, in de eerste begroting van deze perio ...[+++]

32. hält es derzeit nicht für notwendig, die Haushaltsobergrenze in Höhe von 1,24 % des BNE, die bereits genügend Handlungsspielraum belässt, zu ändern; erinnert daran, dass kein Haushalt bislang an diese Obergrenze herangereicht hat, die von den Mitgliedstaaten selbst unter britischem Ratsvorsitz im Jahre 1992 vereinbart worden war, und dass die Zahlungsermächtigungen ihren Höchststand 1993 mit 1,18 % des BSP erreicht hatten; betont, dass der Finanzrahmen zwar einen Prozentsatz von 1,045 % des BNE für die Jahre 2007-2013 vorsieht, dass aber der erste Haushalt dieses Zeitraums auf dem niedrigen Stand von 0,99 % des BNE verabschiedet wu ...[+++]


32. ziet thans geen reden om het plafond van 1,24% van het BNI, dat reeds een behoorlijke manoeuvreerruimte biedt, te wijzigen; wijst erop dat geen enkele begroting ooit ook maar in de buurt is gekomen van dit plafond, dat in 1992 onder Brits voorzitterschap door de lidstaten zelf is vastgesteld (het maximumniveau van de betalingskredieten is bereikt in 1993, met 1,18% van het BNP); onderstreept dat, hoewel het financieel kader voorziet in een percentage van 1,045% van het BNI voor de jaren 2007 - 2013, in de eerste begroting van deze perio ...[+++]

32. hält es derzeit nicht für notwendig, die Haushaltsobergrenze in Höhe von 1,24 % des BNE, die bereits genügend Handlungsspielraum belässt, zu ändern; erinnert daran, dass kein Haushalt bislang an diese Obergrenze herangereicht hat, die von den Mitgliedstaaten selbst unter britischem Ratsvorsitz im Jahre 1992 vereinbart worden war, und dass die Zahlungsermächtigungen ihren Höchststand 1993 mit 1,18 % des BSP erreicht hatten; betont, dass der Finanzrahmen zwar einen Prozentsatz von 1,045 % des BNE für die Jahre 2007-2013 vorsieht, dass aber der erste Haushalt dieses Zeitraums auf dem niedrigen Stand von 0,99 % des BNE verabschiedet wu ...[+++]


2. betreurt in dit verband buitengewoon dat zaken die tot dusver onder de raadplegingsprocedure vielen, met name de vaststelling van quota, prijzen en kwantitatieve beperkingen in artikel III-231, lid 3, thans alleen door de Raad zonder deelname van het Parlement worden besloten; acht dit contraproductief gelet op de overigens in het constitutioneel verdrag waarneembare tendens tot opheffing van het democratisch tekort; wijst de Raad er in dit verband op dat het in het kader van zijn wetgevende bevoegdheid de voorwaarden voor de regeling van de in artikel III-231, lid 3 genoemde gebieden inhoudelijk zoveel mogelijk zal vastleggen; her ...[+++]

2. bedauert in diesem Zusammenhang außerordentlich, dass Angelegenheiten, die bislang der Konsultation unterworfen waren, insbesondere die Festlegung von Quoten, Preisen und mengenmäßigen Beschränkungen in Artikel III-231 Absatz 3, nunmehr allein vom Rat ohne Beteiligung des Parlaments beschlossen werden; hält dies für kontraproduktiv angesichts der ansonsten im Verfassungsvertrag erkennbaren Tendenz zum Abbau des demokratischen Defizits; weist den Rat insoweit darauf hin, dass es im Rahmen seiner legislativen Kompetenz die Bedingungen für die Regelung der in Artikel III-231 Absatz 3 genannten Gegenstände inhaltlich so weit wie möglich festlegen wird; wiederholt seine Forderung, dass Angelegenheiten, die bislang der Konsultation unterwor ...[+++]


Zo werd verordening 218/92 betreffende administratieve samenwerking op het gebied van indirecte belastingen ingediend met artikel 100A (thans artikel 95 EG-Verdrag) als rechtsgrondslag maar de verordening werd uiteindelijk aangenomen met artikel 99 (thans artikel 93 EG-Verdrag) als rechtsgrondslag.

Beispielsweise wurde die Verordnung 218/92 über die Verwaltungszusammenarbeit im Bereich der indirekten Besteuerung auf der Grundlage von Artikel 100a (jetzt Artikel 95 EGV) unterbreitet, doch die Verordnung wurde auf der Grundlage von Artikel 99 (jetzt Artikel 93 EGV) erlassen.


Op 1 juni 1994 heeft de Commissie voor de periode 1995 tot en met 2004 de grondbeginselen voor de herziening van het SAP-Programma1 vastgesteld. Maar aangezien het daarop gebaseerde operationele programma nog in uitwerking is, acht de Commissie het dienstig om voor Zuid-Afrika thans reeds een SAP-regeling voor te stellen, die zo spoedig mogelijk kan worden aangenomen en uitgevoerd.

Die Kommission hat am ersten Juni 1992 die Leitlinien für die Erneuerung des APS-Schemas(1) für den Zeitraum 1995 - 2004 festgelegt. Da jedoch die Ausarbeitung des darauf aufbauenden operationellen Schemas noch nicht abgeschlossen ist, hält sie es für angebracht, Südafrika schon jetzt eine APS-Regelung anzubieten, die möglichst bald angenommen und umgesetzt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen maar thans' ->

Date index: 2021-06-10
w