Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen maatregelen hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
maatregelen welke betrekking hebben op de bescherming van de besparingen

Massnahmen,die sich auf den Schutz des Sparwesens beziehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het haar verslag van september 2014 over de uitvoering van het kaderbesluit van 2008 merkt de Commissie op dat de meeste EU-landen (met uitzondering van Ierland en Griekenland) maatregelen hebben aangenomen om de net toegevoegde misdrijven van publiekelijk uitlokken, werving en training voor terrorisme strafbaar te stellen.

In ihrem Bericht von September 2014 über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses aus dem Jahr 2008 weist die Europäische Kommission darauf hin, dass die meisten EU-Länder (außer Irland und Griechenland) Maßnahmen ergriffen haben, um die neuen Straftatbestände der öffentlichen Aufforderung, der Anwerbung und der Ausbildung für terroristische Zwecke unter Strafe zu stellen.


Hoewel de maatregelen van alle zestien lidstaten die overeenkomstig de aanbeveling van de Commissie specifieke nationale maatregelen hebben vastgesteld, op kredietinstellingen van toepassing zijn, hebben slechts zeven lidstaten (BE, FR, HU, LT, LV, NL en SE) nationale maatregelen aangenomen die voor alle financiële ondernemingen uit de gehele financiëledienstensector gelden.

Alle sechzehn Mitgliedstaaten, die der Empfehlung der Kommission entsprechende Maßnahmen verabschiedet haben, haben Kreditinstitute dabei einbezogen, jedoch nur sieben Mitgliedstaaten (BE, FR, HU, LT, LV, NL, SE) verabschiedeten Maßnahmen, die für die Finanzinstitute des gesamten Finanzdienstleistungssektors gelten.


Deze maatregelen hebben verschillende vormen aangenomen (onder meer tariefverhogingen, vergunningsvereisten en vereisten om plaatselijke producten te kopen) en betreffen markten met een aanzienlijk aandeel van het wereldwijde verbruik.

Diese Maßnahmen wurden vielfältig ausgestaltet, umfassten auch Zollerhöhungen, Lizenzpflichten, Auflagen zur Bevorzugung inländischer Erzeugnisse, und sie gelten für Märkte, auf die ein erheblicher Anteil des Verbrauchs weltweit entfällt.


De in april 2003 in het kader van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/280/GBVB aangenomen maatregelen hebben tot doel te voorkomen dat degenen die bepaalde personen helpen zich te onttrekken aan berechting voor misdaden waarvoor het ICTY hen in staat van beschuldiging heeft gesteld, of die geacht worden anderszins de werkzaamheden van het ICTY te belemmeren, de EU binnenkomen.

Ziel der im April 2003 im Rahmen des Gemeinsamen Standpunkts 2003/280/GASP erlassenen Maßnahmen ist es, denjenigen, die vor dem ICTY angeklagten Personen dabei behilflich sind, sich weiterhin der Justiz zu entziehen, oder die andere Handlungen begehen, die die Arbeit des ICTY behindern könnten, die Einreise in die EU zu verweigern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In gelijktijdig aangenomen conclusies heeft de Raad weliswaar erkend dat de Hongaarse autoriteiten maatregelen hadden genomen die hebben bijgedragen tot een vermindering van het tekort in 2004 en 2005, doch achtte hij deze maatregelen ontoereikend om te voorkomen dat Hongarije aanmerkelijk zou afwijken van de vastgestelde doelstellingen.

In seinen zugleich angenommenen Schlussfolgerungen hat er anerkannt, dass die ungarische Regierung Maßnahmen getroffen hat, die zur Verringerung des Defizits in den Jahren 2004 und 2005 beigetragen haben, die aber seines Erachtens nicht ausgereicht haben, um zu vermeiden, dass das Land erheblich von den gesteckten Zielen abweicht.


Het haar verslag van september 2014 over de uitvoering van het kaderbesluit van 2008 merkt de Commissie op dat de meeste EU-landen (met uitzondering van Ierland en Griekenland) maatregelen hebben aangenomen om de net toegevoegde misdrijven van publiekelijk uitlokken, werving en training voor terrorisme strafbaar te stellen.

In ihrem Bericht von September 2014 über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses aus dem Jahr 2008 weist die Europäische Kommission darauf hin, dass die meisten EU-Länder (außer Irland und Griechenland) Maßnahmen ergriffen haben, um die neuen Straftatbestände der öffentlichen Aufforderung, der Anwerbung und der Ausbildung für terroristische Zwecke unter Strafe zu stellen.


[58] Zie met name de Verordeningen van de Raad van 28 juni 2001 (EG) nr. 1338/2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij en nr. 1339/2001 houdende uitbreiding van de werking tot de lidstaten die de euro niet als munteenheid hebben aangenomen (PB L 181 van 4.7.2001) alsmede de besluiten van de Raad van 17 december 2001 2001/923/EG tot vaststelling van een actieprogramma inzake uitwisselingen, bijstand en opleiding voor de besc ...[+++]

[58] Siehe insbesondere die Verordnungen des Rates (EG) Nr. 1338/2001 vom 28. Juni 2001 zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen sowie 1339/2001 zur Ausdehnung der Wirkungen der Verordnung zur Festlegung von zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung erforderlichen Maßnahmen auf die Mitgliedstaaten, die den Euro nicht als einheitliche Währung eingeführt haben (ABl. L 181 vom 4.7.2001), sowie den Beschluss 2001/923/EG des Rates vom 17. Dezember 2001 über ein Aktionsprogramm in den Bereichen Austausch, Unterstützung und Ausbildung zum Schutz des Euro gegen Geldfälschung (Pericles-Programm) und den ...[+++]


Ingevolge het akkoord dat het Europees Parlement en de Raad op 29 juni 2000 in het Bemiddelingscomité bereikt hebben over een gemeenschappelijke ontwerp-tekst, heeft de Raad, met onthouding van de Deense delegatie, op 14 september 2000 de richtlijn aangenomen tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid.

Nachdem am 29. Juni 2000 im Vermittlungsausschuss eine Einigung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Rat über einen gemeinsamen Textentwurf erzielt worden ist, hat der Rat am 14. September 2000 bei Stimmenthaltung der dänischen Delegation die Richtlinie zur Schaffung eines Ordnungsrahmens im Bereich der Wasserpolitik angenommen.


De vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van de EGKS, in het kader van de Raad bijeen, hebben op 31 juli 1997 bepaalde maatregelen aangenomen die van toepassing zijn op Rusland voor wat betreft de handel in ijzer- en staalproducten.

Die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten der EGKS haben am 31. Juli 1997 bestimmte Maßnahmen beschlossen, die im Warenverkehr mit Stahlerzeugnissen auf die Russische Föderation anzuwenden sind.


5. Aan de consument hebben wij in de conclusies die wij zojuist hebben aangenomen en waarin staat welke acties er in het kader van deze energie-omschakeling moeten worden ondernomen, uitvoerig aandacht besteed, om ervoor te zorgen dat er in de interne markt meer rekening wordt gehouden met de consument, ook als het gaat om maatregelen die niets te maken hebben met wetgeving.

5. Was die Verbraucher betrifft, so haben wir diesen Aspekt in den soeben angenommenen Schlussfolgerungen ausführlich behandelt; dort sind die Maßnahmen genannt, die in dieser Phase des Übergangs zu einem nachhaltigen Energieverbrauch durchzuführen sind, um dafür zu sorgen, dass die Interessen der Verbraucher im Binnenmarkt stärker berücksichtigt werden, was auch im Wege nichtgesetzgeberischer Maßnahmen geschehen soll.




Anderen hebben gezocht naar : aangenomen maatregelen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen maatregelen hebben' ->

Date index: 2021-12-31
w