Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aangenomen mededeling gaat " (Nederlands → Duits) :

Voortbouwend op de ervaring van de EU-strategie voor de Baltische regio en de EU-strategie voor de Donauregio, heeft de Europese Commissie deze mededeling aangenomen, die vergezeld gaat van een actieplan.

Aufbauend auf den im Rahmen der EU-Strategie für den Ostseeraum und der EU-Strategie für den Donauraum gesammelten Erfahrungen, verabschiedete die Europäische Kommission diese Mitteilung, die von einem Aktionsplan flankiert wird.


Na de mededeling heeft de Commissie ook een jaarverslag aangenomen met een meer politieke inhoud. Hierin wordt eveneens ingegaan op het werk dat de afgelopen jaren is verricht, maar er wordt ook aangegeven waar de prioriteiten liggen als het gaat om de toepassing van het gemeenschapsrecht. Het verslag bevat verder een programma voor het ten uitvoer leggen van de vastgestelde prioriteiten.

Ausgehend von ihrer Mitteilung hat die Kommission auch einen Jahresbericht verabschiedet, der eher politischer Natur ist; während er sich unter anderem auf die Arbeiten bezieht, die im Laufe des letzten Jahres verrichtet wurden, wird in dem Jahresbericht auch versucht, Prioritäten für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts und ein Programm zu erarbeiten, mit dem diese Prioritäten umgesetzt werden können.


Als het gaat om illegale immigratie heeft de Commissie een aantal toekomstige prioriteiten vermeld in een mededeling die zoals u weet op 19 juli is aangenomen.

Hinsichtlich der illegalen Einwanderung hat die Kommission in einer Mitteilung, die, wie Ihnen bekannt ist, am 19. Juli angenommen wurde, die Bereiche dargelegt, die ihrer Ansicht nach künftig Vorrang haben sollten.


Met name gaat de mededeling in op de mogelijke interactie tussen de onlangs aangenomen richtlijn inzake e-handel en de bestaande en toekomstige wetgeving inzake financiële diensten.

In der Mitteilung wird insbesondere untersucht, in welcher Weise die vor kurzem angenommene Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr mit den bestehenden und den künftigen Finanzdienstleistungsvorschriften in Wechselwirkung treten kann.


Deze op 7 november jongstleden aangenomen mededeling gaat vergezeld van twee voorstellen:

Die am 7. November 2001 verabschiedete Mitteilung wird ergänzt durch zwei Richtlinienvorschläge


Sommige van deze moeilijkheden zijn of worden vereenvoudigd in het kader van de drie vereenvoudigingsvoorstellen van de Commissie. Het gaat hier met name om: - driehoekstransacties (voorstel in december 1992 door de Raad aangenomen voor toepassing bij inkrachttreding van de regeling in januari 1993), - goederenvervoerdiensten of daarmee samenhangende diensten in het intracommunautair vervoer (voorstel van maart 1994 in behandeling bij de Raad), - werkzaamheden aan roerende lichamelijke zaken (maart 1994), - kettingtransacties (maart 1 ...[+++]

Durch die drei von der Kommission vorgeschlagenen Maßnahmenbündel zur Vereinfachung der Übergangsregelung konnte bereits bei einigen dieser Schwierigkeiten Abhilfe geschaffen werden, bei anderen sind die Arbeiten noch nicht abgeschlossen. Dies betrifft insbesondere: - Dreiecksgeschäfte (Annahme des Vorschlags durch den Rat im Dezember 1992, Anwendung seit Januar 1993); - innergemeinschaftliche Güterbeförderungen und Nebenleistungen dazu (Vorschlag vom März 1994 wird gerade im Rat erörtert); - Arbeiten an beweglichen körperlichen Gegenständen (März 1994); - Reihengeschäfte (März 1994); - Steuervertretung (Mitteilung der Kommission vom ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen mededeling gaat' ->

Date index: 2024-05-02
w