Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Pleegkind
Verbintenis om aandelen te onderschrijven

Vertaling van "aangenomen onderschrijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


verbintenis om aandelen te onderschrijven

Aktien-Übernahmegarantie


aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]


aangenomen hoogte van motoruitval

angenommene Höhe für den Triebwerkausfall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De conclusies van de Raad inzake mediageletterdheid die door de Raad Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur van 21 en 22 mei 2008 zijn aangenomen, onderschrijven de door de Europese Commissie voorgestelde strategische visie op mediageletterdheid als een belangrijke factor voor actief burgerschap in de huidige informatiemaatschappij.

In seinen auf der Tagung vom 21./22. Mai 2008 angenommenen Schlussfolgerungen zur Medienkompetenz unterstützte der Rat (Bildung, Jugend und Kultur) „den von der Europäischen Kommission vertretenen strategischen Gesichtspunkt, wonach die Medienkompetenz ein wichtiger Faktor für ein aktives Bürgerengagement in der heutigen Informationsgesellschaft ist“.


De conclusies van de Raad inzake mediageletterdheid (4) die door de Raad Onderwijs, Jeugdzaken en Cultuur van 21 en 22 mei 2008 zijn aangenomen, onderschrijven de door de Europese Commissie voorgestelde strategische visie op mediageletterdheid als een belangrijke factor voor actief burgerschap in de huidige informatiemaatschappij.

In seinen auf der Tagung vom 21./22. Mai 2008 angenommenen Schlussfolgerungen zur Medienkompetenz (4) unterstützte der Rat (Bildung, Jugend und Kultur) „den von der Europäischen Kommission vertretenen strategischen Gesichtspunkt, wonach die Medienkompetenz ein wichtiger Faktor für ein aktives Bürgerengagement in der heutigen Informationsgesellschaft ist“.


Parallel daarmee zou er op aanvraag van het Verenigd Koninkrijk en Ierland een besluit aangenomen kunnen worden dat hun het recht geeft om de verordening tot oprichting van het agentschap naderhand nog te onderschrijven.

Parallel dazu könnte ein Beschluss angenommen werden, falls das Vereinigte Königreich und Irland beantragen würden, ein Opt-in-Recht in Bezug auf die Verordnung zur Errichtung der Agentur auszuüben.


De Commissie streeft ernaar het mogelijk te maken dat de verordening wordt aangenomen vóór het einde van het eerste jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag en zij vertrouwt erop dat ook het Europees Parlement en de Raad deze doelstelling zullen onderschrijven.

Die Kommission strebt an, dass die Verordnung vor Ablauf des ersten Jahres nach Inkrafttreten des Vertrags angenommen wird, und ist zuversichtlich, dass das Europäische Parlament und der Rat dasselbe Ziel verfolgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie streeft ernaar het mogelijk te maken dat de verordening wordt aangenomen vóór het einde van het eerste jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag en zij vertrouwt erop dat ook het Europees Parlement en de Raad deze doelstelling zullen onderschrijven.

Die Kommission strebt an, dass die Verordnung vor Ablauf des ersten Jahres nach Inkrafttreten des Vertrags angenommen wird, und ist zuversichtlich, dass das Europäische Parlament und der Rat dasselbe Ziel verfolgt.


Zoals de minister heeft bevestigd tijdens de bespreking in de commissie « dient [.] aangenomen te worden dat het voor verenigingen en organisaties, waarvan de grondslag op bijzondere legitieme maatschappelijke, politieke, filosofische of religieuze overtuigingen is gebaseerd, geoorloofd is om leden te weigeren of uit te sluiten wanneer deze leden of kandidaat-leden de legitieme basisbeginselen waarop deze organisatie steunt niet kunnen onderschrijven, of wanneer zij door hun handelen of maatschappelijk optreden duidelijk aangeven dat ...[+++]

Wie der Minister im Laufe der Erörterung im Ausschuss bestätigt hat, « ist davon auszugehen, dass es Vereinigungen und Organisationen, deren Grundlage auf besonderen rechtmässigen gesellschaftlichen, politischen, weltanschaulichen oder religiösen Uberzeugungen beruht, gestattet ist, Mitglieder zu verweigern oder auszuschliessen, wenn diese Mitglieder oder Mitgliedschaftsanwärter den rechtmässigen Grundprinzipien dieser Organisation nicht zustimmen können oder wenn sie durch ihr Handeln oder gesellschaftliches Auftreten deutlich zu erkennen geben, dass sie den rechtmässigen Grundprinzipien der Vereinigung nicht loyal gegenüberstehen » (Pa ...[+++]


− (PT) Ofschoon wordt aangedrongen op een staakt-het-vuren en wij deze dringende eis onderschrijven, is de door het Europees Parlement aangenomen resolutie over de bijzonder ernstige situatie in de Gazastrook volkomen ontoereikend. Ze bevat zelfs negatieve elementen, vooral in vergelijking met de resolutie van de Raad van de mensenrechten van de Verenigde Naties (UNHRC) van 12 januari.

− (PT) Trotz des Aufrufs zu einem Waffenstillstand, einem dringenden Anliegen, dem wir zustimmen, ist die vom Parlament verabschiedete Entschließung zu der extrem ernsten Lage im Gaza-Streifen in hohem Maße unangemessen. Sie enthält sogar negative Aspekte, insbesondere im Vergleich mit der Entschließung des UN-Menschenrechtsrats (UNHRC) vom 12. Januar.


Ofschoon rekening wordt gehouden met de structurele handicaps van eilanden is de aangenomen strategie niet coherent. Daarom onderschrijven wij een aantal punten die in dit verslag benadrukt worden, met name de verhoging van het cofinancieringsniveau van de Europese Unie op basis van bestaande selectiecriteria en de flexibiliteit met betrekking tot de toekenning van nationale steun aan de betrokken regio’s, bijvoorbeeld met het oog op het verlichten van kosten inzake brandstof, vervoer en energie, zodat de regio’s positief gediscrimine ...[+++]

Obgleich man sich der strukturellen Benachteiligung, unter der Inseln leiden, bewusst ist, war die bisher verfolgte Strategie nicht in sich schlüssig; deshalb billigen wir bestimmte in diesem Bericht hervorgehobene Vorschläge wie eine Erhöhung der Kofinanzierungsrate der Gemeinschaft auf der Grundlage der geltenden Anspruchsvoraussetzungen oder die Flexibilität bei der Genehmigung staatlicher Beihilfen für die betreffenden Regionen, um die Kosten für Treibstoff, Transport und Energie im Sinne einer positiven Diskriminierung zugunsten dieser Regionen abzusenken.


De met de Europese Unie geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, de geassocieerde landen Cyprus, Malta en Turkije, alsmede IJsland en Noorwegen, EVA-landen die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, verklaren dat zij de doelstellingen onderschrijven van Gemeenschappelijk Standpunt 2001/155/GBVB dat de Raad van de Europese Unie op 26 februari 2001 op grond van artikel 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft aangenomen, tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2000/696/GBVB betreffende de handhaving van ...[+++]

Die mit der Europäischen Union assoziierten mittel- und osteuropäischen Länder, die assoziierten Länder Zypern, Malta und Türkei und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island und Norwegen erklären, dass sie die Ziele des vom Rat der Europäischen Union am 26. Februar 2001 gemäß Artikel 15 des Vertrags über die Europäische Union angenommenen Gemeinsamen Standpunkts 2001/155/GASP zur Änderung des Gemeinsamen Standpunkts 2000/696/GASP zur Aufrechterhaltung von spezifischen restriktiven Maßnahmen gegen Slobodan Miloševic und Personen seines Umfelds und zur Aufhebung des Gemeinsamen Standpunkts 98/725/GASP befürwort ...[+++]


Deze landen onderschrijven tevens de verklaring van de Europese Unie betreffende de FRJ, die de Raad Algemene Zaken op 9 en 10 oktober 2000 heeft aangenomen.

Diese Länder schließen sich auch der vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) am 9./10. Oktober 2000 angenommenen Erklärung der Europäischen Union zur BRJ an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen onderschrijven' ->

Date index: 2024-10-01
w