Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvalbehandeling volgens speciale overeenkomst
Uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

Vertaling van "aangenomen overeenkomst volgens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overzicht van de volgens de schriftelijke procedure aangenomen besluiten

Verzeichnis der im schriftlichen Verfahren erlassenen Rechtsakte


afvalbehandeling volgens speciale overeenkomst

vertragliche Sammlung


uitvoering nagenoeg volgens overeenkomst

wesentliche Erfuellung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Deze overeenkomst wordt door de overeenkomstsluitende partijen volgens hun eigen procedures aangenomen.

(1) Dieses Abkommen wird von den Vertragsparteien nach ihren eigenen Verfahren angenommen.


De resolutie kan echter wel worden gezien als een krachtige boodschap met het oog op de onderhandelingen tussen de EU en de VS over een nieuwe TFTP-overeenkomst nadat de vorige overeenkomst afgelopen februari is afgewezen (instemmingsprocedure), hoewel de vandaag aangenomen tekst volgens ons een stap terug is ten opzichte van de resolutie van het Parlement die vorig jaar september is aangenomen.

Nichtsdestotrotz kann die Entschließung als eine recht starke Botschaft im Hinblick auf die Verhandlungen zwischen der EU und den Vereinigten Staaten über eine neue TFTP-Übereinkunft nach der Ablehnung (Zustimmungsverfahren) der vorgehenden im letzten Februar betrachtet werden, obwohl der heute angenommene Text aus unserer Sicht verglichen mit der im letzten September angenommenen Entschließung des Parlaments ein Rückschritt ist.


Om ervoor te zorgen dat door de GFCM aangenomen aanvullende maatregelen die bindend worden voor de Gemeenschap, binnen het in de GFCM-overeenkomst vastgestelde tijdskader ten uitvoer worden gelegd, kunnen volgens dezelfde procedure wijzigingen tot omzetting van aanbevelingen inzake instandhouding, controle of handhaving worden vastgesteld,

Um sicherzustellen, dass von der GFCM verabschiedete zusätzliche Maßnahmen, die für die Gemeinschaft verbindlich werden, innerhalb der im GFCM-Übereinkommen festgelegten Frist durchgeführt werden können, können Änderungen zur Umsetzung von Empfehlungen zur Bestandserhaltung, Kontrolle oder Durchsetzung nach demselben Verfahren verabschiedet werden -


De herziene versie, ondertekend in Kleinmond in 2009, brengt een aantal interessante wijzigingen in de oorspronkelijke overeenkomst aan, wat de ontwikkeling betreft vooral dat ontwapening een essentieel bestanddeel wordt, of concreter gesteld: dat samenwerking in ontwapenings- en non-proliferatieaangelegenheden nu een essentieel onderdeel van de overeenkomst is, op voet van gelijkheid met de democratische principes, de rechten van de mens en de rechtsstaat; verder is nu de doeltreffendheid van de hulpverlening een oogmerk van de ontwikkelingsamenwerking, samen met prioriteit voor beleidsvormen die vooral in de strijd tegen de armoede de ...[+++]

Das im Jahre 2009 in Kleinmond unterzeichnete Änderungsabkommen nimmt eine Reihe von interessanten Änderungen am ursprünglichen Abkommen vor, die insbesondere die Entwicklung betreffen: Die Abrüstung wird zu einem wesentlichen Bestandteil des Abkommens; das heißt, der Zusammenarbeit in Fragen der Abrüstung und der Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen wird der gleiche Stellenwert eingeräumt wie den Fragen der demokratischen Grundsätze, der Menschenrechte und des Rechtsstaats. Der Grundsatz der Wirksamkeit der Hilfe als Ziel der Entwicklungszusammenarbeit wird eingeführt und Maßnahmen, die, insbesondere im Rahmen der Bekämpfung der Armut, zur Erreichung der Millenniumsentwicklungsziele (MDG) beitragen, werden als vorrangig eingestuf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De KOREU-overeenkomst waarover de republiek Korea en de EU overeenstemming hebben bereikt, is de eerste overeenkomst zijn die volgens de nieuwe voorschriften van de instemmingsprocedure wordt aangenomen.

Das zwischen der Republik Korea und der EU ausgehandelte Abkommen KOREU ist das erste Abkommen, das nach diesen neuen Regeln des Zustimmungsverfahrens angenommen wird.


7. Bij de sluiting van een overeenkomst kan de Raad, in afwijking van de leden 5, 6 en 9, de onderhandelaar machtigen om de wijzigingen die krachtens de overeenkomst volgens een vereenvoudigde procedure of door een bij de overeenkomst opgericht orgaan worden aangenomen, namens de Unie goed te keuren.

(7) Abweichend von den Absätzen 5, 6 und 9 kann der Rat den Verhandlungsführer bei Abschluss einer Übereinkunft ermächtigen, im Namen der Union Änderungen der Übereinkunft zu billigen, wenn die Übereinkunft vorsieht, dass diese Änderungen im Wege eines vereinfachten Verfahrens oder durch ein durch die Übereinkunft eingesetztes Gremium anzunehmen sind.


7. Bij de sluiting van een overeenkomst kan de Raad, in afwijking van de leden 5, 6 en 9, de onderhandelaar machtigen om de wijzigingen die krachtens de overeenkomst volgens een vereenvoudigde procedure of door een bij de overeenkomst opgericht orgaan worden aangenomen, namens de Unie goed te keuren.

(7) Abweichend von den Absätzen 5, 6 und 9 kann der Rat den Verhandlungsführer bei Abschluss einer Übereinkunft ermächtigen, im Namen der Union Änderungen der Übereinkunft zu billigen, wenn die Übereinkunft vorsieht, dass diese Änderungen im Wege eines vereinfachten Verfahrens oder durch ein durch die Übereinkunft eingesetztes Gremium anzunehmen sind.


1. De Commissie wordt gemachtigd om, ten aanzien van onderwerpen die onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen, namens de Gemeenschap in te stemmen met wijzigingen van de bijlage bij de Overeenkomst die volgens artikel X, lid 5, van de Overeenkomst zijn aangenomen.

(1) Die Kommission wird ermächtigt, gemäß Artikel X Absatz 5 des Abkommens beschlossene Änderungen der Anlagen im Namen der Gemeinschaft zu genehmigen, wenn diese Änderungen in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fallende Fragen betreffen.


verzoekt de Raad zijn goedkeuring te hechten aan ontwerpartikel 22 (Europol) in het voorstel van het Praesidium van de Conventie , volgens welk Europol deel gaat uitmaken van de eerste pijler, alsmede het voorstel om de Europol-overeenkomst om te zetten in een verordening die met een gekwalificeerde meerderheid wordt aangenomen, via een medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement;

fordert den Rat auf, den Entwurf des Artikels 22 (Europol), wie er vom Präsidium des Konvents vorgelegt wurde , zu billigen, wonach Europol in den ersten Pfeiler übernommen werden soll, einschließlich des Vorschlags, das Europol-Übereinkommen in eine Verordnung umzuwandeln, die mit qualifizierter Mehrheit und bei Mitentscheidung des Europäischen Parlaments angenommen wird;


a) volgens de algemene voorwaarden van toepassing op door het Fonds gefinancierde overeenkomsten die tijdens de eerste vergadering na de ondertekening van deze Overeenkomst op aanbeveling van het ACS-EG-Comité voor Samenwerking inzake Ontwikkelingsfinanciering als bedoeld in deze Overeenkomst, bij besluit van de Raad van Ministers zullen worden aangenomen; of

a) die allgemeinen Bedingungen für die vom Fonds finanzierten Aufträge, die der Ministerrat auf seiner ersten Tagung nach Unterzeichnung des Abkommens auf Empfehlung des AKP-EG-Ausschusses für Zusammenarbeit bei der Entwicklungsfinanzierung beschließt, oder




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen overeenkomst volgens' ->

Date index: 2021-07-03
w