Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
REACH
Verordening REACH
Verordening inzake chemische producten
Wetgeving inzake chemische producten

Traduction de «aangenomen reach-verordening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten




wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S. overwegende dat algemeen wordt aangenomen dat de in 1976 aangenomen Toxic Substances Control Act (TSCA) van de VS en de in 2006 aangenomen REACH-verordening fundamenteel van aard verschillen; overwegende dat om die reden de onderhandelingen over het TTIP niet als doel hebben om de twee stelsels te harmoniseren; overwegende dat de onderhandelingen echter betrekking hebben op toekomstige samenwerking betreffende de tenuitvoerlegging van REACH; overwegende dat, gezien de sterk uiteenlopende standpunten over het risicobeheer van chemische stoffen en het fundamentele en aanhoudende bezwaar van de VS tegen REACH, er geen voordeel valt te ...[+++]

S. in der Erwägung, dass allgemein bekannt ist, dass der im Jahr 1976 angenommene Toxic Substances Control Act (TSCA) der USA, dessen Charakter sich grundlegend von dem 2006 angenommenen REACH-System unterscheidet; in der Erwägung, dass aus diesem Grund in den Verhandlungen über TTIP keine Harmonisierung der beiden Systeme angestrebt wird; in der Erwägung, dass jedoch die Verhandlungen die zukünftige Zusammenarbeit bezüglich der Umsetzung von REACH betreffen; in der Erwägung, dass angesichts der stark abweichenden Ansichten über das Risikomanagement bei Chemikalien sowie der grundsätzlich und nachhaltig ablehnenden Haltung der USA geg ...[+++]


De conclusies zijn dat er ten aanzien van de consumenten naast de maatregelen die al van kracht zijn geen risicoverminderende maatregelen hoeven te worden genomen, maar dat de risico’s voor werknemers die betrokken zijn bij de productie van bisfenol A en epoxyharsen moeten worden teruggedrongen, wat ook geldt voor alle gevallen waarin in alle scenario’s voor blootstelling tijdens de uitoefening van een beroep de mogelijkheid bestaat dat de huid in contact kan komen met hoge concentraties bisfenol A. Aangezien de risicobeoordeling en de risicoverminderingsstrategie niet formeel zijn aangenomen in het kader van Verordening (EEG) nr. 793/93 ...[+++]

Die Schlussfolgerungen lauten wie folgt: Für die Verbraucher müssen keine zusätzlichen Maßnahmen zur Risikominderung ergriffen werden, als diejenigen, die bereits angewandt werden. Es müssen aber die Risiken für die an der Herstellung von Bisphenol A und der Herstellung von Epoxidharzen beteiligten Arbeitnehmer sowie die Exposition am Arbeitsplatz begrenzt werden, wo potenzieller Hautkontakt mit hohen Konzentrationen von Bisphenol A nicht ausgeschlossen ist. Da die Risikobewertung und die Strategie zur Risikominderung nicht formell unter Verordnung 793/93 (EWG) des Rates angenommen wurde, die am 1. Juni 2008 aufgehoben wurde, muss der B ...[+++]


De conclusies zijn dat er ten aanzien van de consumenten naast de maatregelen die al van kracht zijn geen risicoverminderende maatregelen hoeven te worden genomen, maar dat de risico’s voor werknemers die betrokken zijn bij de productie van bisfenol A en epoxyharsen moeten worden teruggedrongen, wat ook geldt voor alle gevallen waarin in alle scenario’s voor blootstelling tijdens de uitoefening van een beroep de mogelijkheid bestaat dat de huid in contact kan komen met hoge concentraties bisfenol A. Aangezien de risicobeoordeling en de risicoverminderingsstrategie niet formeel zijn aangenomen in het kader van Verordening (EEG) nr. 793/93 ...[+++]

Die Schlussfolgerungen lauten wie folgt: Für die Verbraucher müssen keine zusätzlichen Maßnahmen zur Risikominderung ergriffen werden, als diejenigen, die bereits angewandt werden. Es müssen aber die Risiken für die an der Herstellung von Bisphenol A und der Herstellung von Epoxidharzen beteiligten Arbeitnehmer sowie die Exposition am Arbeitsplatz begrenzt werden, wo potenzieller Hautkontakt mit hohen Konzentrationen von Bisphenol A nicht ausgeschlossen ist. Da die Risikobewertung und die Strategie zur Risikominderung nicht formell unter Verordnung 793/93 (EWG) des Rates angenommen wurde, die am 1. Juni 2008 aufgehoben wurde, muss der B ...[+++]


De Raad heeft met eenparigheid van stemmen de REACH-verordening aangenomen (registratie en beoordeling van en vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen), die de hoeksteen vormt van het nieuwe Europees beleid inzake chemische stoffen en ongeveer 40 momenteel van kracht zijnde wetgevingsinstrumenten vervangt.

Der Rat hat die REACH-Verordnung (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe) einstimmig angenommen. Diese Verordnung bildet den Eckstein der europäischen Politik in Bezug auf chemische Stoffe und tritt an die Stelle von rund 40 derzeit geltenden einschlägigen Rechtsakten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad heeft vandaag met eenparigheid van stemmen de REACH-verordening aangenomen (registratie en beoordeling van en vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen), die de hoeksteen vormt van het nieuwe Europees beleid inzake chemische stoffen (15315/06) en ongeveer 40 van kracht zijnde wetgevingsinstrumenten vervangt.

Der Rat hat die REACH-Verordnung (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe) einstimmig angenommen. Diese Verordnung (Dok. 15315/06) bildet den Eckstein der europäischen Politik in Bezug auf chemische Stoffe und tritt an die Stelle von rund 40 derzeit geltenden einschlägigen Rechtsakten.


- (FR) In eerste lezing hebben we tegen de REACH-verordening inzake chemische stoffen gestemd omdat we van mening waren dat de aangenomen amendementen het aangekondigde evenwicht tussen de drie doelstellingen van deze verordening niet konden respecteren: bescherming van gezondheid en milieu, concurrentievermogen en innovatie en vervanging van gevaarlijke stoffen door minder gevaarlijke of ongevaarlijke alternatieven.

– (FR) Wir haben in erster Lesung gegen die REACH-Verordnung über chemische Stoffe gestimmt, da wir glaubten, mit den angenommenen Änderungsanträgen könnte das Gleichgewicht zwischen den drei Zielen der Verordnung nicht erhalten werden: Gesundheits- und Umweltschutz, Wettbewerbsfähigkeit und Innovation sowie die Substitution gefährlicher Stoffe durch weniger schädliche oder harmlose Alternativen.


Doel van het voorstel van de Commissie is Richtlijn 67/548/EEG betreffende de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen te wijzigen en aan te passen aan de nieuwe bepalingen inzake chemische stoffen die moeten worden aangenomen in het kader van de REACH-verordening. Deze verordening is het onderwerp van een afzonderlijk voorstel dat de Commissie tezamen met het onderhavige voorstel heeft ingediend (COM(2003)0644 - C5-0530/2003 - 2003/0256(COD)).

Ziel des Vorschlags der Kommission ist es, die Richtlinie 67/548/EWG zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe im Hinblick auf ihre Anpassung an die neuen Bestimmungen über chemische Stoffe, die im Rahmen der REACH-Verordnung erlassen werden, zu ändern, wofür die Kommission parallel zu diesem Vorschlag (KOM(2003) 644 – C5-0531/2003 – 2003/0257(COD)) einen getrennten Vorschlag unterbreitet.


De Raad heeft een verordening aangenomen tot aanpassing van de REACH-verordening (registratie, autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen) in verband met de toetreding van Bulgarije en Roemenië (doc. 13366/07).

Der Rat hat aufgrund des Beitritts Bulgariens und Rumäniens eine Verordnung zur Anpassung der REACH-Verordnung (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe) angenommen (Dok. 13366/07).


De Raad heeft nota genomen van een voortgangsverslag over de stand van de besprekingen over het onlangs door de Commissie aangenomen voorstel voor een verordening inzake de registratie en beoordeling van en de vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH).

Der Rat nahm einen Sachstandsbericht zu dem jüngst von der Kommission angenommenen Vorschlag für eine Verordnung über die Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung der Anwendung chemischer Erzeugnisse (REACH) zur Kenntnis.


De Raad heeft op 18 december 2006 Verordening 1907/2006 aangenomen inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH), en tot oprichting van een Europees Agentschap voor chemische stoffen (Publicatieblad van de EU L 396 van 30.12.2006).

Der Rat hatte am 18. Dezember 2006 die Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) und zur Schaffung einer Europäischen Agentur für chemische Stoffe angenommen (veröffentlicht in Amtsblatt L 396 vom 30.12.2006 ).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen reach-verordening' ->

Date index: 2023-02-25
w