Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aangenomen richtsnoeren onderhandelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtsnoeren voor onderhandelingen betreffende een overeenkomst

Richtlinien für die Aushandlung eines Abkommens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met betrekking tot de belasting van inkomsten uit spaargelden, verheugt de Raad zich over de bereidheid van Liechtenstein om deel te nemen aan de onderhandelingen over de herziening van de overeenkomst inzake belasting op inkomsten uit spaargelden teneinde deze aan te passen aan de ontwikkeling van het desbetreffende EU-acquis, zodra de Raad een besluit houdende machtiging tot het openen van onderhandelingen heeft aangenomen, dat ook onderhandelings­richtsnoeren bevat.

7. Hinsichtlich der Besteuerung von Zinserträgen begrüßt der Rat die Aufgeschlossenheit Liechtensteins, in Verhandlungen über eine Änderung des Abkommens über die Besteuerung von Zinserträgen zur Berücksichtigung der Entwicklung des entsprechenden EU-Besitzstands einzutreten, sobald der Rat einen Beschluss zur Ermächtigung zur Aufnahme entsprechender Verhandlungen, einschließlich der Verhandlungsrichtlinien, erlassen hat.


dat de Commissie het Europees Parlement volledig op de hoogte houdt, zo nodig op vertrouwelijke voet, zowel over de voorgestelde richtsnoeren voor de onderhandelingen als die welke uiteindelijk zijn aangenomen;

Die Kommission sollte das Parlament – erforderlichenfalls vertraulich – umfassend sowohl über die Entwürfe für die Verhandlungsrichtlinien als auch über die endgültig angenommenen Verhandlungsrichtlinien informieren.


ak) dat de Commissie het Europees Parlement volledig op de hoogte houdt, zo nodig op vertrouwelijke voet, zowel over de voorgestelde richtsnoeren voor de onderhandelingen als die welke uiteindelijk zijn aangenomen;

ak) Die Kommission sollte das Parlament – erforderlichenfalls vertraulich – umfassend sowohl über die Entwürfe für die Verhandlungsrichtlinien als auch über die endgültig angenommenen Verhandlungsrichtlinien informieren.


De Commissie had in de tweede helft van 1999 overeenkomstig de door de Raad aangenomen richtsnoeren onderhandelingen gevoerd over deze overeenkomsten en de tekst ervan geparafeerd.

Diese Abkommen waren von der Kommission im zweiten Halbjahr 1999 gemäß den vom Rat angenommenen Leitlinien ausgehandelt und paraphiert worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zij aan herinnerd dat de Commissie in de tweede helft van 1999, overeenkomstig de door de Raad aangenomen richtsnoeren, onderhandelingen heeft gevoerd over, en de tekst geparafeerd heeft van, overeenkomsten betreffende de handel in textielproducten met bepaalde derde landen (Armenië, Azerbeidzjan, de Republiek Belarus, de Volksrepubliek China, de Arabische Republiek Egypte, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Georgië, Kazachstan, Moldavië, het Koninkrijk Nepal, Tadzjikistan, Turkmenistan, Oekraïne en Oezbekistan).

Es sei daran erinnert, daß die Kommission im zweiten Halbjahr 1999 gemäß den vom Rat angenommenen Verhandlungsrichtlinien mit bestimmten Drittländern (Armenien, Aserbaidschan, Belarus, Volksrepublik China, Ägypten, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien, Georgien, Kasachstan, Republik Moldau, Nepal, Tadschikistan, Turkmenistan, Ukraine und Usbekistan) Abkommen über den Handel mit Textilwaren ausgehandelt und paraphiert hat.


- gezien de richtsnoeren van de ACS-landen voor de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten zoals aangenomen door de ACS-Raad van ministers op 27 juni 2002 te Punta Cana (Dominicaanse Republiek) en het besluit inzake de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten en de deelname aan het internationaal handelsstelsel zoals aangenomen tijdens de derde top van staatshoofden en regeringsleiders van de ACS-landen ...[+++]

– in Kenntnis der vom AKP-Ministerrat am 27. Juni 2002 in Punta Cana (Dominikanische Republik) angenommenen AKP-Leitlinien für die Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) und des auf dem dritten Gipfel der Staats- und Regierungschefs der AKP-Staaten am 19. Juli 2002 in Nadi (Fidschi-Inseln) angenommenen Beschlusses über die WPA-Verhandlungen und die Teilnahme am internationalen Handelssystem,


- gezien de richtsnoeren van de ACS-landen voor de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten zoals aangenomen door de ACS-Raad van ministers op 27 juni 2002 te Punta Cana (Dominicaanse Republiek) en het besluit inzake de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten en de deelname aan het internationaal handelsstelsel zoals aangenomen tijdens de derde top van staatshoofden en regeringsleiders van de ACS-landen ...[+++]

– in Kenntnis der vom AKP-Ministerrat am 27. Juni 2002 in Punta Cana (Dominikanische Republik) angenommenen AKP-Leitlinien für die Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) und des auf dem dritten Gipfel der Staats- und Regierungschefs der AKP-Staaten am 19. Juli 2002 in Nadi (Fidschi-Inseln) angenommenen Beschlusses über die WPA-Verhandlungen und die Teilnahme am internationalen Handelssystem,


- gezien de richtsnoeren van de ACS-landen voor de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten zoals aangenomen door de ACS-Raad van ministers op 27 juni 2002 te Punta Cana (Dominicaanse Republiek) en het besluit inzake de onderhandelingen over de economische partnerschapsovereenkomsten en de deelname aan het internationaal handelsstelsel zoals aangenomen tijdens de derde top van staatshoofden en regeringsleiders van de ACS-landen ...[+++]

– in Kenntnis der vom AKP-Ministerrat am 27. Juni 2002 in Punta Cana (Dominikanische Republik) angenommenen AKP-Leitlinien für die Verhandlungen über die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) und des auf dem dritten Gipfel der Staats- und Regierungschefs der AKP-Staaten am 19. Juli 2002 in Nadi (Fidschi-Inseln) angenommenen Beschlusses über die WPA-Verhandlungen und die Teilnahme am internationalen Handelssystem,


De Raad heeft met gekwalificeerde meerderheid van stemmen zijn goedkeuring gehecht aan de resultaten van de onderhandelingen die de Commissie op basis van de door de Raad in maart en november 1995 aangenomen richtsnoeren met de geassocieerde landen heeft gevoerd.

Der Rat billigte mit qualifizierter Mehrheit die Ergebnisse der Verhandlungen, die die Kommission auf der Grundlage der vom Rat im März und November 1995 angenommenen Richtlinien mit den assoziierten Ländern geführt hat.


De Raad heeft op 31 oktober 1994 richtsnoeren aangenomen voor onderhandelingen over bilaterale overeenkomsten met Zwitserland op het gebied van vrij verkeer van personen, onderzoek, landbouw, wederzijdse erkenning bij conformiteitsbeoordeling en toegang tot overheidsopdrachten.

Es sei daran erinnert, dass der Rat am 31. Oktober 1994 die Verhandlungsrichtlinien zur Aushandlung bilateraler Abkommen mit der Schweiz fuer die Bereiche freier Personenverkehr, Forschung, Landwirtschaft, gegenseitige Anerkennung von Konformitaetsbewertungen sowie oeffentliches Auftragswesen verabschiedet hat.




D'autres ont cherché : aangenomen richtsnoeren onderhandelingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen richtsnoeren onderhandelingen' ->

Date index: 2023-05-12
w