D
e tekst eerbiedigt de geest van de 22 verbintenissen, verbetert de opzet van de verkiezingen en de voorwaarden voor de voorbereiding van nieuwe parlementsverkiezingen, behandelt de vraagstukken in verband met de veiligheid
en straffeloosheid, voorziet tevens in de voortzetting van de institutionele hervormingen en de instelling van een regering van nationale eenheid, en creëert een mechanisme voor de monitoring en correcte nakoming van de aangegane verbintenissen waaraan door de waarnemers (met name Burkina Faso, de ECOWAS e
n de EU) z ...[+++]al worden deelgenomen.
Ganz im Sinne der 22 Verpflichtungen werden mit dieser Vereinbarung der Rahmen für Wahlen und die Voraussetzungen für die Vorbereitung neuer allgemeiner Wahlen verbessert und die Fragen der Sicherheit und Straflosigkeit in Angriff genommen; ferner sind darin die Durchführung institutioneller Reformen und die Bildung einer Regierung der nationalen Einheit vorgesehen, und es wird ein Mechanismus geschaffen, mit dem die ordnungsgemäße Umsetzung der Verpflichtungen überwacht und sichergestellt wird und an dem sich die Beobachter, insbesondere Burkina Faso, die ECOWAS und die EU, beteiligen werden.